“您很紧张么?”
她要说出自己紧张,整个剧院的人都不会信。卡尔洛塔索性也没有接话,看着镜子里的自己露出了一个笑容:“吉莉夫人,等到《丑角》首演之后,拉乌尔就要结婚了。”
吉莉夫人帮着卡尔洛塔送头发的手顿了一下,看着她的表情有些疑惑:“所以?”
“之后,你们离开巴黎。”
卡尔洛塔将手指竖起放在嘴巴上,脸上没有一丝表情:“前往美国。”
“为什么?”
“因为拉乌尔决定在美国开拓市场。”卡尔洛塔笑了笑,说着任何一个人都不会相信的借口:“他需要有人能够提前考察一下,而您是一个非常好的选择。”
“您的意思是……”
“吉莉夫人,您在剧院很有威望,芭蕾舞方面的造诣也不错,是一个非常优秀的探路人。”
卡尔洛塔伸手拍了拍吉莉夫人的手背,话语里面并没有指代谁,但是两个人都知道彼此的意思:“更不用说还能出去散散心了不是么?您为剧院付出了很多,这也是一个特殊的机会能够让您好好放松一下。”
能走出这个巴黎多少,就送出去多少。这是卡尔洛塔和福尔摩斯以及拉乌尔讨论之后的决定,当然她依旧没有答应前往英国这个小要求。
“您……不责怪我么?”
“为什么要责怪一个不该责怪的人?而且吉莉夫人,您也不想让您的小梅格饱受疾病之苦才对。”
霍乱已经开始了,这个新年伴随着的是浓浓的死亡气息吉莉夫人不可能不知道。卡尔洛塔能够感觉到这位严肃的芭蕾舞教师呼吸急促了一下,然后低声表达了自己的感谢。
“如果可以的话,您和那位来自英国的先生……”
“不,我要留在这里。”
卡尔洛塔有时候也觉得自己有些过于倔强了,但是她还有同样放心不下的人。至于自己会不会因为病情或者所谓的起。义而死亡?
走出剧院的时候卡尔洛塔用口罩掩住了口鼻,想着自己演过的一个个角色,脸上的表情突然变得诡异了起来。
“怎么了卡尔洛塔?”
“夏洛克,让我们来整理一下。”
坐在马车上之后脱下了口罩,卡尔洛塔脸上的表情太过于古怪,对着福尔摩斯满脸的纠结:“我成名是奥菲欧的尤莉狄茜,她是一个被人夺走的女人。”
“……”
福尔摩斯觉得自己可能明白女高音的想法了,不过他还是继续示意对方说下去:“卡门……嗯,我想看过的人都知道,最后死于曾经恋人的刀下。”
“魅影的《浮士德》,不说了。”唯一的喜剧不算在内,卡尔洛塔嫌弃地挥了挥手:“之后又是《丑角》的内达,都是死在男人刀下的,这也太不吉利了一点。”
“你可以考虑之后出演喜剧,比如说《费加罗的婚礼》。”
“可是喜剧哪有悲剧动人心弦。”
“那你或许可以成为别人一提起就发现她所有的代表角色都是不得善终的女高音。”
卡尔洛塔觉得自己想抽人。
感觉到了卡尔洛塔的表情,福尔摩斯的笑容愈加促狭:“这也是名留青史,不是么?”
对着这位侦探太过于明显的幸灾乐祸,卡尔洛塔觉得自己反而有些生不起气,只能头疼地按了按自己的太阳穴:“为什么我总是不会生你的气呢?甚至于内心都有着‘夏洛克这么说确实没什么问题’的想法?”
“或许是因为,您爱上我了。”
“那夏洛克,你认为这种爱情是相互的么?”
“我想是的。”
“那的确爱情使人愚蠢,没毛病。”
“……”
和一个聪明英国人互怼胜利的卡尔洛塔只觉得神清气爽,等到回到公寓,卡尔洛塔看着明显是站在门口等着自己的青年的时候甚至于脸上的笑容依旧没有消失,只是面上的笑容比刚才纯粹的快乐复杂了不少:“我就知道他肯定会过来。”
“你想让他进门么?”
“不想。”
搭着福尔摩斯的手从马车上走下来,卡尔洛塔看着低着头的车夫露出了一个嘲讽的笑容:“我很珍惜我的生命,让你进来我的下场不比我的老师好多少约翰先生。”
“或者说,连约翰也不是你的真实名字对么?不过我暂且称呼你为约翰先生,还是说ABC之友社团的创始人,共和党的学生领导,拥有着卓越政治远见的不知真实姓名先生?”
作者有话要说: 之前有读者妹子发现约翰不是法国人,表示确实如此,而且他的身份也是很微妙的,洛塔在和他走近那么一点,就铁定gg
为什么洛塔不愿意去英国,现在是纯属面子问题【喂】之后不是【。
☆、第三十九章 剧中的谋杀
秘密警察是冲着她来的——卡尔洛塔不能更了解了, 因为如果说按照福尔摩斯的想法是隔壁的马德兰暴露了的话, 秘密警察是不可能还会跑到剧院特意去跟着她的。
那么只有一个可能了, 她身边曾经出现过一个了不得的人。
卡尔洛塔在社交方面实在是太过于保守, 或者说除非是必要的场合她几乎不会出现在任何热闹的地方。把剧院的同事,隔壁邻居, 还有恋人给排除在外的话……
只有那么几个人是她平日里有所接触的,而且其中还有一位是她每日都会聊上两句, 感觉可以当朋友的。
“我应该叫你什么呢?”
“只要称呼我为约翰就可以了, 我喜欢这个名字。”
约翰露出了一个略有些苦涩的笑容,同时稍微警惕地往旁边看了一眼:“趁现在莱斯特尔小姐,我还是想要和您坦白。”
福尔摩斯站在一边挑了挑眉毛,语气很是微妙地开口:“明明是我把他的身份给戳穿的,为什么他要和你聊?”
“别在意这些细节。”卡尔洛塔拍了拍福尔摩斯的手, 在这方面她还是很有包容力了:“我算是被你连累的收到监视, 对么?不过你居然可以让那些监视者走开一段时间, 我也有些低估你了约翰先生。”
“您不必如此……”
“不,我偏要这样。”
卡尔洛塔毫不犹豫地打断了约翰的话语, 一点都没有表现出礼貌的样子:“我的生活习惯您应该是最了解的那个, 而且您也应该明白,我没有什么理想。”
“我的启蒙老师因为你们而死去, 我痛恨你们。”
她至今记得维泰利斯从舞台上被人拉扯的样子,被人羞辱,还被迫离开了自己的家。一切就是因为他表达出了对一个将要被处死的青年的同情:“我厌恶你们,你们有理想, 却从未想过如果要实现你们的理想普通人会付出什么代价。我不愿意付出这个代价,几乎所有人都不愿意付出这个代价。”
52书库推荐浏览: 离机