感谢夏洛克的选择困难症,简直迫不及待想把其他礼物也拆开了。
不过还是一步步来。
她撕开盒子上的封口纸,将一板冻得硬邦邦的巧克力对半掰开,自己拿了一半,另一半递给少年:“巧克力,你就当是一种糖果吧。”
“真的是派送礼物的圣诞老人呢,还是应该叫你圣诞小姐?”
少年有些惊讶地睁大眼睛,随后垂下睫毛,在巧克力上咬了一口:“……好甜。”
半块巧克力就能奠定圣诞老人的身份未免太划算了。
立香有点感动地想,同时顺口道:“叫我立香吧,那是我的名字。”
没有报在英语社会使用的昵称,而使用自己的本名,是因为少年给她的感觉十分熟悉。
“我还没有正式取名,大家一般叫我小瓦。”
说到这里,他停顿了一会儿,有点难为情但还是努力开口:“你也可以叫我Saber。”
不是吧……
叫你Saber那我是什么。
而且小瓦又是什么。
立香回忆了一下在迦勒底接受召唤的女性的亚瑟王。
据对方的说法,她在拔出石中剑,被冠名亚瑟之前使用的幼名是阿尔托莉雅(アルトリア),伪装男性名是阿尔托利乌斯(アルトリウス)。不过那仅仅是在那个宇宙才存在的名字,是那个宇宙的独有设定。
在亚瑟王传奇里,亚瑟(Arthur)是个威尔士名,最广为人认同的语源是古罗马人三名法里象征姓氏的阿托利斯(Artorius)。
但语源和幼名是差得离谱的两码事,更别提阿托利斯是姓不是名。
即便迦勒底那位亚瑟王幼名的写法也是Altria,顺推过去的男性名可能是Altrus,拉丁语中深厚、高、尊贵的意思。
总而言之,亚瑟王自身就是个迷,幼名更是谜上之谜。
假设他真有幼名,那么他说出来立香也不会知道,因为没有任何记载,试图根据名字辨别亚瑟王是一个愚蠢的想法。
不过Saber实在是有点……
“这是什么冒险队伍成员专用名吗?那我是不是也应该报上我的冒险名,可以叫我Master哦。”
她说出了只有自己才懂的梗,虽然是抱着开玩笑的心态,但真正说出那个词时,她的神色里还是不自觉地流露出淡淡的空茫。
“Master……吗?”
听到这个词汇的少年眼中露出了和她同样茫然的神色:“所以你是哪里的领主,不,冒险名的话,你是巫师?”
原来这个世界有巫师啊。
而且听少年的语气,巫师口碑好像很不错,不是欧洲中世纪那种恐惧并迫害的气氛,反而是含有尊敬的。
立香眨眨眼:“在此之前,我能问问我们在哪里吗?我好像是被人召唤,或者说带到这里的,到现在还什么都不清楚呢。我记得你说过这里在河谷镇附近,河谷镇是哪里?”
“河谷镇是孤山山脚下的一座人类城镇,地理位置在中土大陆的北方,西面是木精灵居住的幽暗森林,南面是长湖。你看起来像是人类,外貌特征的话,洛汗或者高多汀人?”
立香听得都愣住了。
牛津是托尔金修学讲学的地方,托尔金和刘易斯常去的酒吧到现在还开着,是全世界魔戒迷的圣地。作为牛津的学生,对托尔金的魔戒哪怕没看过也一定耳闻过,听到中土大陆、精灵、幽暗森林、洛汗这些词汇连在一起砸上来,不可能意识不到是魔戒。
问题在于……
“高多汀(Gododdin)?不是刚铎(Gondor)吗?”
“刚铎?我没听说过那个地方,发音应该也没问题,是高多汀。”
事情好像有点不对,甚至可以说是严重不对。
刚铎可是魔戒剧情中的重要国度,后来继承刚铎王位的人皇阿拉贡更是魔戒的核心角色之一。如果没有刚铎,那魔戒的剧情简直无从谈起。
就算像医生说的那样,是多个宇宙融合的跨界宇宙,这也跨得太夸张了一点。
少年看她脸色不好,犹豫一会儿,侧头询问:
“我和老师还有一位朋友约定在河谷镇见面,你要不要一起来?他们的见识比我丰富,或许能对你有所帮助。”
作者有话要说:
篇首那句话很眼熟对不对。
医生和梅林都说过类似意思的话,也可以认为是FGO第一部的主旨。
奈须neta魔戒的东西太多了,近战法师、五彩斑斓的白、幽闭高塔、白垩之城,这些都不是亚瑟王传奇里的元素,而是来自魔戒。
亚瑟名字的问题这里应该已经说清楚了,阿托利斯是罗马姓不是名更不是本名,现实月球都不是,就这样。
感谢团子的拉丁语支援。
第33章 河谷会合
说到魔戒就会想到甘道夫。
立香记得她看过一个笑话,是说甘道夫询问法师该如何加点,得到的回答是全点生命、耐力。技能单手剑、双手剑、格挡、暴击、冲锋、旋风舞、斩首、破甲全点满。法术点个圣光就行。
因为这个回答实在很有魔法☆梅莉的风格,立香记忆很深刻。
托尔金本人说过魔戒是受北欧神话影响很深的作品,而甘道夫的形象是奥丁式的流浪者。不过也有很多人认为甘道夫和阿拉贡很像亚瑟王传奇里的梅林和亚瑟,甚至有不少论文专门论述其中的关联。
52书库推荐浏览: 千霁 综英美