“亲爱的,你要知道后面的步骤特别麻烦,需要等待一个风暴天。推迟到暑假的话,运气不好等风暴天就难了。还是尽早为好。”
“好吧。”海莉斯最终被西里斯说动。她要开始练习阿尼马格斯了。
最开始发现异常的是海莉斯的同寝室室友,她发现海莉斯突然沉默了起来。当然她平时就算沉默的类型,可是最近的话有点太少了。
“你的喉咙不舒服吗?”室友关心地问,“要不要去校医院看看?”
海莉斯摇摇头,从牙缝里挤出一句话:“只是有点感冒,没事的。”
可是海莉斯的感冒一连半个月都没有痊愈,室友又着急了:“你该去看看了,海莉斯。”
——坚持就是胜利。
海莉斯在内心告诫自己,就差半个月就结束了。
同时她还要收集其他的材料,为了接下来做准备。还好有西里斯从旁协助,做起来就没有那么麻烦了。
两个人起了个大早,来到禁林附近,寻找没有经过太阳照射和被人踩踏的露水。
因为太阳还没升起来,天色有些暗沉。
海莉斯从没在这个时间离开过城堡,整座城堡包括校园内都静悄悄的,就连海格的小屋也没有亮起灯。
“小心脚下。”西里斯伸手让海莉斯扶住他,一边提醒道。
秋天正是露水多的季节,白天与夜晚的温差较大,清晨的时候许多植物上都挂上了晶莹剔透的水珠。踩上去还有些滑。
海莉斯的手里拿着个小瓶子,一会儿他们要把露水收集到里面。
“这个季节非常适合采集露水。”西里斯说,“我和詹姆来找露水的时候是春天,别提有多难了。好不容易看到几滴却不够我们两个人用的,每个人都得一茶勺才够呢。”
“可是你们还是练成了。”海莉斯也想起她第一次遇到西里斯变身为大黑狗的那天,把她吓了一跳。
“所以有我的指导,这件事一点都不难。”西里斯找到了一处干净的植物,他蹲下身体又拿过海莉斯手里的玻璃瓶,“以后我们就能一起溜出去玩了。”
海莉斯没再强调校规的问题,因为她嘴里含着曼德拉草的叶子不方便说太多的话。
西里斯收集完露水,太阳还没有从地平线中跃起,只是光线把周围照的稍微亮了些。
他站直身体,把瓶子装进海莉斯的口袋,又捏捏她的脸:“我都半个多月没有亲你了。真希望含叶子的这段时间能快点过去。”
作者有话要说:
关于阿尼马格斯的练成,在pottermore改版之前罗婶写了详细的方法:
不过懒得翻译了:
1.A single leaf from a Mandrake plant is kept in the mouth for one month, from full moon to full moon. If at any point the leaf is swallowed or removed from the mouth, the process must be started again.
-
2.The leaf is removed at full moon and placed in a crystal phial that receives the pure moon rays (if it is cloudy, again the process must be restarted), together with one of the wizard’s hairs, a silver teaspoonful of dew collected from a place untouched by sunlight and human feet for seven days, and the chrysalis of a death’s-head hawk moth.
-
3.This mixture is placed in a quiet, dark place and must not be disturbed, touched by sunlight or even looked at until the next electrical storm. Meanwhile the following spell must be performed without fail every dawn and every dusk: the tip of the wand is placed over the heart and the incantation “Amato Animo Animato Animagus” is spoken. There will come a time when, when the wand touches the chest, a second heartbeat is sensed.
-
4.As soon as lightning appears, the final stages are enacted. The crystal phial should now contain a blood red potion, which is drunk after performing the spell one last time. The witch or wizard experiences a “fiery pain and an intense double heartbeat”, and has a vision of the animal they are to transform into.
-
5.The first transformation is painful and frightening; it is important not to resist the change or panic, as the animal mind may take over. The Animagus can change back into their human form by visualising themselves in their minds. Learning to transform at will takes a lot of practice, but gets easier and faster with time.
第61章 61
EP61
到满月的时候海莉斯就能把嘴里的叶子拿出来了,可是如果这个月的满月是个阴天,那么她还得把整个过程重新来一遍。
在门禁之后,西里斯和海莉斯来到天文塔。这里是霍格沃茨最高的地方,可以直接接触到满月的月光。
还好今天是个晴天,夜空一丝云朵都没有,月亮的光亮甚至盖过了其他的繁星。
西里斯拿出一个水晶瓶,告诉海莉斯要用唾液把这个小瓶子填满。
海莉斯也在图书馆看过了有关阿尼马格斯的练成方法,西里斯没有骗他。可是对着瓶子收集自己的唾液也太……
“你转过去。”海莉斯对西里斯命令道,“不许看。”
西里斯乖乖地听话转身,他看向星空,靠近月亮的星星都暗淡的几乎看不到了,可是远处还有不少在闪烁。
海莉斯费了好长时间才把小瓶子装满,真的不知道最开始发明变形阿尼马格斯的巫师是怎么发现这种方法的。他肯定是个有怪癖的人。
52书库推荐浏览: 被禁作者 甜宠文