萌夫有囍_以浪为名【完结+番外】(138)

阅读记录

  从乌莫臣送的合金刀具中取出一把,宝物当菜刀,宁淼没有丝毫压力。

  准备就绪,翼炎族长转职烧火小厮,翼炎族巫转职大厨。

  鸡油先下锅,高温逼出油脂,放入用果酒、盐粉、蜂蜜腌制过的鸡肉块爆香,待鸡皮呈金黄色,再加入姜蒜、干菇、竹笋、清水,大火烧开,小火慢炖。

  搞定清炖鸡,宁大厨搬出另一口陶锅,烧热油,姜片、蒜瓣、火咬儿爆香,倒进鸡肉反复翻炒,鸡肉肥嫩,宁淼特别切成小块,方便入味,撒上盐粉,放进切成丝的圆柑皮、剥开的酱油果,最后倒一点点蜂蜜,加少量水,猛火煨五分钟,红烧锦鸡出锅。

  鸡肉鲜嫩肥美,色泽红艳,甜辣扑鼻。

  宁淼咽了一口口水,身后的二货族长咽了一大口口水。

  门外的亲卫队集体咽口水。

第一百一十五章 战帖

  白翼勉为其难,盛了一碗红烧鸡和一碗清炖鸡汤打发外头幽光辘辘的亲卫队,顺便赶人,又给隔壁叔叔家送去两碗,总感觉余下不够塞牙缝。

  二人围坐桌前,大快朵颐。

  美食最容易提高幸福指数,宁淼差点连舌头都吞掉,雪月即将到来,吃到鲜肉的机会可不太多,且行且珍惜。

  喝光最后一滴汤,翼炎族长两眼忽闪忽闪,认真严肃地建议:“宁,要不,我再出去抓几只?”

  “锦鸡不是你想抓,想抓就能抓。”宁淼笑骂,“一城之主,一族之长,天天在外面追野鸡,成何体统。”

  白翼受到打击,委屈地瘪嘴,“可我没饱,还想吃。”

  宁淼无语,安慰道:“明天吃番茄炖牛肉,我一定多做些,好了,快去做你的事。”

  “好吧。”二货族长臂一伸,将人抓过来揉进怀里,再低下头狠狠吻住自家小雌性的软唇,用力舔吸,分开时发出啵的一声,“我走了,你早点睡,别等我。”

  宁淼摸摸刺痛的唇,我擦,肿了,怒喝:“赶紧滚。”

  没想到那货一跃而起,风车般翻腾出门,当真“滚”走。

  宁淼扶额叹息,认命的转身收拾餐具。

  天色渐晚,打开荧石灯,感谢风沙城倾情援助照明工具,宁淼再不是睁眼瞎,烧水冲凉,换上软布睡衣,浑身清爽舒适,真想就这样躺在床上美美睡到天亮啊。

  可如今用来睡觉的床一点也不美,铺满硌人的元石,在那上面睡一晚,滋味别提多销魂。

  唉,距上次睡元石床过去三天,又轮到“上刑”的日子了。

  一脸悲壮爬上专属卧床,慢吞吞小心平躺,脑袋,背,腰,屁股,大腿,小腿,大臂,小臂,哪哪都硌得慌,可如果想换姿势,受力面积减小,压强增大,更难受。

  气聚丹田,气运周天……个屁,小时候信过如来神掌天外飞剑,长大后运用0到1二进制(CPU基本计算单位)思维模式考虑问题时,武林秘籍都是忽悠,哪有卖五块钱的葵花宝典,而且就算是真的,老子也不买。

  鱼儿说,若不加强炼体,等他闭关出来修为精进,自己的脆弱身体就会嘭的一声,化作烟花原地升空,爆掉。

  老平头于是想出这个睡元石床的蠢主意,起初宁淼极不配合,但被老平头逼着躺了一晚上,元石上的光泽真的黯淡下去,妖兽啦,毛孔会呼吸啦。

  不明觉厉,原理没搞懂,总之躺在上面睡觉,身体就会自主吸收元力,虽然不知道吸到哪儿去了,但好不好,看疗效,身体素质得到改善,没有以前怕热怕冷,力气也变大很多,昨天出门看阿翼刻英雄碑,被飞溅的石片砸中脑袋,石片碎了,脑袋一点事也没有。

  照这样计算,离练成金钟罩铁布衫金刚体的日子不远了。

  宁淼忍受着硌痛,通过复习华国优秀传统文化来进行精神催眠:

  “天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨……”

  “生于忧患,死于安乐……”

  “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐……”

  “宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来……”

  ……

  长空孤月清冷,向晚微明,一夜朔风卷寒流。

  晨起,大雪纷纷扬扬,从彤云密布的空中簌簌落下,宁淼背靠门板,听雪落下的声音,前尘往事,恍如隔世。

  英雄碑上的字终于全部刻好,白翼带着所有雄性兽人在广场祭奠默哀,风雪声呼啸,伫立的人群无声垂目。

  赤月城第一条城主令,每年雪月一日,英雄纪念日。

  鼓声传来,雌性和小兽人走出家门,所有人朝着英雄碑的方向,宁淼摸出竹笛,吹响《送别》。

  长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。

  ……

  白翼挑着两肩冷雪,从第二排族居转入,小雌性收起竹笛,靠在门板上,朝自己挥了挥手。

  兽人的脚步不由加快几分。

  及至近了,小雌性也没有说多余的话,兽人的眼神坚毅决然,“宁,我会保护你,保护赤月城。”

  小雌性眉眼弯弯,答了一个字,“好。”

  白翼的心涨得满满的,牵起小雌性的手,“外面冷,我去烧地龙。”

  吊脚楼的优势在雪月体现无疑,家家户户都有足够的木炭烧地龙,屋内温暖如春,而且制陶局在烧炭技术方面取得革命性进展,木炭二次燃烧基本没什么烟味,为此,宁淼在翼炎史书上再给针和制陶局记下一笔功德。

52书库推荐浏览: 以浪为名 异世 种田文