我浇灭了他的火暴 作者:芥子醒【完结】(36)

阅读记录

  奴隶战战兢兢地退下。
  尼禄脸色阴沉地扫视四周。
  大理石廊柱以男性生|殖|器为浮雕,壁画上是色彩鲜烈的裸|体,使这里充满色|欲的气息。
  有传言说,尤利乌斯荒|淫无度。他畜养了一群漂亮的女奴和阉奴,整天与他们纵|欲。
  而他的女儿麦瑟琳娜正是继承了他淫|乱的秉性。父女俩甚至共用一些男宠。
  很快,行政官就从屋里走出,袒露半个满是胸毛的胸膛,一副衣衫不整的样子。
  他白了尼禄一眼,络腮胡须下肥厚的嘴唇鼓动几下,“您打扰到我休息了,多米提乌斯大人。”
  尼禄哂笑。他压低头颅,硬挺挺地站着,脸色灰暗得犹如蒙尘。
  黑袍如冥河水包裹住他。他那幼稚的外表终于被内在的阴戾刺破,如慢慢胀裂的蛋壳。
  “听说您扣留了我采购的橄榄,尤利乌斯大人。”尼禄微笑。
  尤利乌斯的脸色如被钉钉似的僵硬一瞬。他肥大的鼻翼扇乎几下,顷刻就平息下来。
  “为了验货,我逼不得已这么做。”他平静地说。
  “可你似乎并不着急。”尼禄走上前,浅棕的眼瞳象狼眼一样凶险,“如果验货时间太长,会让我误会……您在遮掩我本应该得到的功绩。”
  尤利乌斯青紫而深重的眼袋跳动几下,“您误会了,我只是不想让您重复我外孙的悲剧。他最近官司缠身……”
  “如果再拖,橄榄油的价格会更高。”尼禄警示道,“到时候,他不仅要背负巨额罚款,还要承担更重的骂名,您说对吗?”
  凶狠的神情在尤利乌斯脸上乍现,立刻就化为乌有了。
  他虚假地咳嗽两声,好整以暇地说:“我并没有刻意拖延,您未免多虑了。验货是需要时间,而我也自愿承担其中所有的开支!”
  尼禄低沉地笑起来。笑声象侵略性的瘟疫,渐渐感染了这一小片庭院。他的眼皮懒懒地垂着,两层浓密的睫毛之间,夹着他冷彻的眼眸。
  他颇为病态,微笑也极具恶意。
  尤利乌斯死盯着他,虚伪的面容骤然阴沉。
  “您似乎很有财力,有钱去验货、畜奴……”凶残在尼禄的泛红的眼角隐现,“也有钱去帮女儿雇佣海盗……”
  尤利乌斯噤了声。他松弛的面庞颤抖一下,瞬间就恢复安静。
  他叫来奴隶,板着脸拟了准许令,不情不愿地戳了印章。
  尼禄拿到准许令,一个健步跳上马车,在车轮辘辘声中离开了。
  “阴险的小狼崽子!”嫌恶的怒骂从尤利乌斯的牙缝间蹦出。
  一个阉奴妩媚地走上来,抱住尤利乌斯的腰,奴颜婢膝的样子。他象水蛇一样摩擦尤利乌斯的肚腩,极尽全力地挑起他的兴致。
  尤利乌斯搂着他的阉奴,很快就忘乎所以了……
作者有话要说:  
福兮祸之所倚,祸兮福之所伏啊~
有童鞋指出,“象”“像”的问题。我觉得用“象”字看起来有英美文学的古韵。如果是现代背景,我肯定是用“像”了=^_^=

第17章 陌生的反应
  罗马的橄榄油一时短缺,尼禄进购的橄榄便起到了力挽狂澜的作用。
  他获得了良好的口碑,之前说他贪污的谣言也止息了。
  身为皇帝的克劳狄乌斯召尼禄进宫,象征性地要给予他奖赏。
  百叶窗大开着,碎光如水般流动在榕树叶间。这一处方形的窗景,好象一块莹绿的宝石嵌在砂石铸成的墙壁上。
  尼禄坐在卧室的铜镜前,奴隶们象蜜蜂一样围着他,帮他整理行装。
  女奴点燃阿拉伯乳|香,熏染他的衣服。修甲奴舞着锉刀修剪他的指甲,家奴站在他身后,手摇彩色羽扇为他驱热。
  尼禄抓了抓自己蓬乱的银发,凑近镜子,指肚抚过下巴上柔软的胡茬。
  “我的理发奴呢?”他不满地发问,“面带胡须可不是件高雅的事。”
  家奴摇着羽扇,恭敬地回答道:“很不幸,他就在前几天患了疟疾,昨天请假回家了。”
  “疟疾?”尼禄摸着下巴,若有所思地说。他的眼眸随即如油墨般凝滞,有一种紧迫的意味。
  “给他一万赛斯特斯让他养病。”他挥手支开女奴和修甲奴,“让所有奴隶都注意点,不要染上这个麻烦的病。”
  “家里已经买进了能驱蚊的艾草。”家奴说,“只要驱走蚊子,就能远离疟疾。”
  尼禄从银盒里取出刮胡刀,翻手一转,刃光如白浪一样翻滚过他的脸庞。他稚嫩的眼角泛起一点星辰般的微光,纤细的指尖如羊脂膏般排列在刀柄上。

52书库推荐浏览: 芥子醒 宫廷侯爵