这话一说,在场众人都是有些措手不及,之前他们的注意力都在生僻字上,没想到费马竟然说现代汉字,竟然有互相意义弄反,也就是“张冠李戴”现象。
那就是说,苏富比集团的研究团队认为,这“出”其实是重的意思,而“重”是出的意思?
可……这怎么可能呢?
第九百零八章 三个例子
范主席听着费马提出这个问题,却没有作声,他对于古文字学,知之甚少,于是看向了自己的同伴,就看华夏文联的白教授走出来,朗声回应道:
“费顾问这话,恐怕是没有根据吧~~这两个汉字的解释都是有公论。”
费马打量了一下白教授,不动声色地问道:
“公论?谁的公论?日本,朝鲜那边的文献资料吗?我记得好像你们华夏文联好像说过,炎黄文化是华夏起源的,如果拿曰,朝两国的资料来证明吗?”
费马这话语带讽刺,但是实际是在试探,日本,朝鲜文联是否已经倒向了华夏方面。
“既然费顾问质疑现代的公论,那么我们就说古论吧。”白教授不卑不亢道。
“古论?”费马微微皱眉。
“费顾问可能不知道吧,我们华夏新出土的明孝陵资料中,也有相关的文字,正好有这个‘出’字……”白教授自信道:
“在《四书五经》中就有显示,比如:句者毕出,萌者尽达,出自《礼记·月令·季春》
诸侯出庙门俟,出自《书·顾命》
出自北门,出自《诗·邶风·北门》
我出我车,出自《诗·小雅·出车》……”
范龙佩等联合国理事,都是微微惊讶,没想到这白教授竟然能随口说出这么多资料来印证,这华夏文联真是藏龙卧虎啊,能人并非只有一个苏怀。
见众人沉默不语,一旁的谷教授也道:“‘重’字的来源,最早有引重致远。——《易·系辞》,权然後知轻重。——《孟子》……”
这次华夏文联在来之前,就已经准备地非常充分,可不是费马随便一句话,就能刁难的。
范主席此时才开口道:“如果费顾问和苏富比集团的顾问团队不相信,我们可以马上调取资料来印证,看看我们说的是否有根据,当然苏富比集团方面,也可以拿出相关文物证据来质疑我们。”
范主席这话显得极为强势,已经点出苏富比私藏了很多华夏文物了。
范主席的咄咄逼人下,费马却是不动声色,出人意料地话锋一转道:
“哦……看来这两个字,不光是现代人弄错了,就连华夏古人也弄错了。”
什么?
范主席等人都是微微一愣,这费马也太过大言不惭了吧!竟然质疑华夏古人。
“请费顾问收回这句话,侮辱华夏先人,我华夏文联会追究到底。”范主席沉声道。
“我没有侮辱你们华夏先人。”费马眯着眼睛道:
“是你们华夏人自己在文字流传的历史中犯了大错而不自知。”
费马说着也是冷笑两声:
“古代汉字,脱胎于象形文字,每个汉字的构造都是有其意义的,可你们这些华夏人为什么不好好想想,这‘出’字系‘两山’重叠,可谓‘重’也;
而‘重’字为‘千里’二字合成,可谓远矣,出门千里的意思。
这两个字的意义根本就是相互颠倒了,你们使用了几千年却不自己知,简直是可笑至极,华夏古人愚昧就算了,范主席你是现代人,莫非也没有看出来吗?”
这话一说,现场不光华夏文联的人,就连范龙佩等理事都愣住了。
因为这两个字,他们用了这么久,从来没有想过当中竟然有这样的问题。
这么一看,这“出”确实是重叠的意思,而“重”反而是“出门千里”的意思。
这么说来还真有道理,华夏文联三位古文学教授都是互相看了看,心里都暗想,莫非这苏富比集团的真有记录更早,更准确古文的资料文物?
否则,他们是怎么在这么多汉字中,找到一个互相意思相反的特例的?
当这个念头一冒出来,三人顿时都紧张起来了。
反而范主席还比较沉得住气,道:
“费顾问这个质疑确实有道理,但是似乎联大文化局有规定,在文字解读上,不可以以孤证来解读……”
这话还没有说完,费马就打断他笑道:“谁说我们只有孤证?”
“难道还有类似的例子?字意完全相反的两个汉字?”范龙佩都有些惊讶问道。
费马站起来,当着众人的面,从容地在边空中写着,边解释道:
“我们的研究团队研究发现,华夏人搞错的汉字意思,其实不只这一处。
还有‘牛’字与‘半’字的错误。
‘牛’字从形体看只有半边一撇,本读作‘半’;而‘半’字头生两角,活像一头牛,应该读作‘牛’……”
52书库推荐浏览: 射手座李不二