恶龙调教法_扑满/落花满架【完结+番外】(13)

阅读记录

  还在这么想时,少年揪住了艾尔的领子:“你怎么了?为什么会问那么奇怪的问题?刚

  才被撞到头了么?”少年出乎意料地jīng通人类的世界,甚至明白人一旦秀逗可能是因为撞坏

  了头……

  艾尔睁开了眼,然后看到少年的眼睛。黑色的眸子里又开始滴下泪来,面前的这个少年

  出乎意料的爱哭。这难道是身为龙族的最后一项一直被人误解的特质?

  然而,就是因为看到了那些水光,艾尔残存的一丝害怕慢慢地淡去了。

  不管面前的到底是什么生物,总之不必害怕它具有qiáng大的力量而威胁到自己的生存……

  这样想着的艾尔qíng不自禁地又动起了无数歪脑筋……

  就在此时,少年扑进了他的怀里,开始大哭:“太好了!艾尔你看起来又正常了!吓死我

  !唔唔唔唔那个坏蛋看起来好可怕!我还以为你不要我了!”

  少年——以后我们会继续叫他或者“它”为乔——的眷念让艾尔为之一怔,胸口的泪水

  的温度让他一惊。

  随后,艾尔的手不自觉地抬起,触到了乔的微软的发端。那头发出奇的柔软,让艾尔联

  想到了偶尔会在旅途中遇到的小孩子们。

  这些联想让他有些恍神。虽然依然身处于血腥的陋室内,却仿佛听到了阳光下的孩子们

  如同出壳小jī般兴奋的叫声和笑声。

  然后乔对他说了些什么,一时未听清的艾尔本能地回答了:“哦。”

  然后,某个糊涂虫陡然醒了过来,刚才应诺的,是之于自己无比重要的东西。

  当然,很久之后艾尔才发现,那对于自己绝对是最重要的东西:自由。

  那时,乔哭哭啼啼的问题是:艾尔以后都不要抛下我好么?我们一起活下去吧。

  艾尔的回答是:哦。

  呆愣愣地看着乔哭红了的眼睛,明明个子已经大到不适合做这样的动作,少年看起来倒

  是一点也不别扭。艾尔愣了一会儿后决定把自己刚刚许下的诺言消音:反正出尔反尔这种事

  qíng之于他也并不是什么新鲜事,赶快忘掉吧,这么可怕的话怎么能说出口呢?

  然而抬起头的乔有着明亮的星星眼,给刚才无意间说的话二度确认:“真的么?”

  艾尔张口yù言,却发现几次三番发不出声音。乔的眼神变得有些惶恐。这个眼神让艾尔

  想到了之前乔在室内发现了他,扑过来时的眼神。

  同样带了很多的欣喜,同时又有很多的惶恐。

  于是,鬼使神差的,艾尔再度为自己的末日加上了一剑:“嗯。”

  乔继续扑到了他的胸口,蹭了蹭之后不再言语了。

  这样的两个人怀着别样的心思又坐了一会儿,艾尔那自谓聪明的脑瓜终于想到了另一个

  事实:他们二位大哥现在还在凶杀案的现场。

  于是,刚刚开始的感qíng戏结束在手忙脚乱的大逃亡结局中。好不容易拽到一个外面没人

  的时刻,艾尔刚要拖着乔离开,突然发现,某人的身上还没穿衣服……

  于是乎,已经死去的比利的衣服被拖了出来裹到了乔的身上。至于合不合身,这种次要

  的问题已经没人考虑了。

  可惜,好不容易逃亡出那间可怕的房间,艾尔和乔才躲到某条陋巷,某只缺心少眼的动

  物就睡着了。

  然后又变身了……

  一坨巨大的衣服底下裹着一只已经熟睡的爬虫……

  艾尔横鼻子竖眼看了它很久之后,才想到要哀嚎:拜托,那gān嘛之前还慌慌张张的非要

  找衣服呢?

  当然,等到明白某虫一旦安心地睡下就会再度变身这一事实,那已经又是很后面的事啦

  !

  18

  于是乎,我们的一人一虫(?)再度踏上了亡命之旅。在此,请向艾尔同学致以无比的敬

  意吧……一身血迹的他再度凭着三寸不烂之舌向路过的第一家旅店的老板娘借到了一身行头

  :虽然不是骑士服,不过比较起那身怎么看怎么像凶杀案现场捞出来的(虽然事实也的确如此

  )衣服,总算是趁头了很多。

  当清理包裹时艾尔才发现比利的那条可怕的衣服居然还留着。想到那个死去的人艾尔就

  一阵恶心,当场就把它扔进垃圾堆中。

  当然,作为一个恶人的准则提醒了他:做任何事之前都得想想有没有便宜可占。

  于是乎,艾尔又从垃圾堆中刨出了那件衣服,开始掏遍整件衣服。

  很显然,比利的发财肯定是刚不久才发生的事qíng,因为在那件衣服上艾尔找到了两个破

  dòng。不修边幅的男子衣服的肮脏程度让艾尔很是皱眉了一番。他可是无论走到哪里都要维持

  起码的整洁和鲜亮的男人。

  不过,体谅到比利本身就是个拳头比大脑发达的人,艾尔还是忍不住了接下去的贬低的

  心思。

  最后,艾尔只在那个人的内侧口袋里找到了一个珐琅小方盒,很像是贵妇用的粉盒。

  如同宝石镶嵌的小盒子看起来很是纤丽,艾尔入手就是一愣:这明显不是比利的风格。

  他忍不住有些妒嫉:难道连比利这样的莽夫都有闺秀会送他定qíng信物么?想到这里,他

  愤怒地皱起了眉毛,惹得蹲在一边的乔慢吞吞地爬过来,扒到他的衣角好奇地看着他的表qíng

  。

  艾尔在看到乔的目光后清醒了过来,不无侥幸地想着:那一定是他偷盗的成果……刚刚

  这么想时,艾尔心念一动,想到之前在旅店里听到的那些人的对话。

  难道比利真的是抢了人家的东西,其中包括这个盒子么?

  我们伟大的骑士再度起了龌龊的心思:说不定那个家伙就是因为平时太不讨人喜欢,所

  以拿到女人用的小盒子都不肯放过……真不敢想象那个大汉在拿到这个盒子时在想些什么…

  …

  乔被吓到了,当一个原本还算衣冠楚楚的男人动起歪念时是最可怕的,很像流着口水的

  猪猡……

  等到艾尔想到要打开盒子时,已经是他开始动歪脑筋的半个小时后了。可惜伟大的骑士

  也有没辙的时候,这次的对象正是他手里的纤丽的小盒子。

  奋斗了半天后,他终于没能打开小盒,悻悻作罢。最后晃了晃小盒子,没听到里面有任

  何首饰的响声,艾尔忍不住叹息:早知道就把那个人的房间搜一遍了,比利一定还有很多金

  币留下啊……

  此刻的骑士已经忘掉了自己曾经的面无人色、魂胆俱裂,一切只剩下了对那不曾到手财

  产的美化和对自己的无尽悔恨。想到伤心处,艾尔忍不住揪住乔,把它远远的丢到了眼睛看

  不到的地方。

  美其名曰:如果不是你,我怎么会犯下这种错误?

  我们可怜的小龙当然只能含泪默默爬到了角落里,话说回来,它突然觉得自己爱上了睡

  觉。深沉的睡眠能把它带进安美的梦乡。结果每次艾尔把它忽略许久之后,总能发现它躲在

  某个yīn暗的角落呼呼大睡。

  艾尔最终把那个人的衣服烧掉,而将小盒子留了下来。骑士心中另有打算:等到了大城

  市,去找个古董店看看能不能请人把盒子打开的。虽然目前看来里面有珠宝的可能xing极低,

  不过凡事还是要小心谨慎为妙啊……

  艾尔第三次环视四周时,乔揪了揪他的衣角,当然,是在它——哦不,应该称呼为“他

  ”,这是应我们的主角之一的qiáng烈抗议后所作的决定——乔的原话是:明明有很多人萌我,

  凭什么还要用“它”这种低等动物的人称代词来指称我?!所以我们就满足它的小小要求吧—

  —回到正题,当时的乔正躲在艾尔的行李袋里,这个袋子恰好放在艾尔的身边,方便他时不

  时扔几块ròu片下去而不引人注意。

  乔揪了揪我们另一位主角的衣领后纯洁地瞅着艾尔。我们可以直译他的眼神为:你在gān

  嘛?

  艾尔一把把他按进了行李袋,然后扎紧了袋口。

  不知为何,这两天他总有心神不宁。虽然还没弄清楚到底发生了什么事,但这个世界上

  一定有些什么关于他的很重要的事qíng本该让他了解的,却偏偏不在自己的掌控之中。

  艾尔心不在焉地四度看了看四周:一切似乎都维持着原样,来来往往的行人多半是对环

  境漠视,烟行媚视的女子则竭力让男人的眼光停留在她们的大腿上而非有些破损的衣裙之上

52书库推荐浏览: 扑满落花满架