谐谑的康塔塔_dnax【完结+番外】(2)

阅读记录

  《谐谑的康塔塔》作者:dnax

  文案

  逃犯莫尔挟持了弱不禁风(?)的伯爵以躲避追捕,

  却不慎从监狱掉入更可怕的地方──地狱。

  在他看来,安斯艾尔伯爵是个最无耻的魔鬼,

  不仅爱装病、爱说谎、爱好将一切歪理变成真理,

  更异想天开地试图逼迫他装成一个贵族。

  为了自由,逃犯先生与伯爵勉强达成协议,

  然而,伯爵的挑三拣四、讥笑捉弄让他快抓狂了!

  上帝在上,

  他发誓如果在绞刑架上被绞死还会舒畅一些!

  「先生。」伯爵努力坚持继续使用礼貌用语,但却不自觉地用小马鞭拍打著手心,「我说过,您是不是会挨打,全看表现好坏。」

  「我讨厌您用对待动物的方式对待我。」莫尔不甘示弱地回道。

  「我讨厌您顶撞我。」

  他们就一直这样瞪著对方,一个说我讨厌您这样,一个说我讨厌您那样,直到实在挑不出对方的刺为止。

  天已经开始发亮,如果有谁看到体弱多病的安斯艾尔伯爵熬了一整个晚上还精神奕奕地和某人争论不休,一定会惊讶得合不上嘴。

  一个对他的恶作剧束手无策的逃犯,

  让伯爵的人生变得丰富多彩,

  无止境的吵闹斗嘴中,他们逐渐深入彼此的心,

  两人都嘴硬地不肯承认,但的确有什麽在悄悄改变。

  然而,上帝却在幸福的顶端,重重推了他们一把,

  莫尔的真实身分开始被人怀疑,

  随之而来的是居心叵测的追捕和中伤。

  为了保护这个给予他光明的人,

  伯爵毅然地挺身而出,却掉入了陷阱与阴谋之中……

  「看到您没事真是太好了。」

  斗篷的帽子从莫尔的头上滑下来,露出了浓密而柔软的棕发。安斯艾尔没法拥抱他,所以只好垂著手。他努力想按捺住自己怦然作响地狂跳著的心脏,可一时间的惊讶以及随之而来的不安却让他的努力消弭於无形。

  安斯艾尔不知道应该感激上帝在绝境中给了他这样大的一个惊喜,还是应该责怪他让最不应该发生的事情变成现实。

  莫尔艰难地笑了笑,「我保证您不用忍受太久,别担心,我会在定罪前救您出去。」

  年轻的营救者把自己的吻印在伯爵的额头,笑著说:「我答应了,我们放弃战场一起活下去。」

  第1章 刚开始的事情

  我们可以暂时不去涉及这个故事的时代问题,因为那显然不是重点。

  简单的事情往往充满乐趣,事实如此,比如万事都有一个开头。

  这个故事的开头是一封邀请信。

  确切的说,是一个舞会。

  在当时,一个能够邀请到许多名人的私人舞会是很时髦并且压倒一切娱乐的。

  “我打算在周末举办一次舞会。”

  美丽的法兰西斯·帕特里克斯公爵小姐提着蕾丝小花边裙的裙裾从花园外走回来,她在梳妆镜前转了个圈,然后反复审视着自己的腰身。

  “虽然这和我无关,但还是稍微提醒您一下,您上个星期才刚办过一次舞会,这样一个月的次数不会太多了吗?”

  女仆姬玛为她解开束腰,而这位年轻的姑娘依然把她的小腰身挺得笔直,用力吸着腹部直到喘不过气来。

  “可是姬玛,上个星期伯爵先生没来。”

  “是的,听说他偏头痛了。”

  “您不觉得这很遗憾吗?”

  法兰西斯松了气,她懊恼地看着自己的腰部。

  “上帝,为什么它还是那么粗,我以为已经瘦掉一点了呢。”

  “在我看来它细得快不见了。”

  “您真会说话,可安斯艾尔伯爵一定不这么认为,他会觉得我像条塞满了肉的香肠。”

  姬玛用手擦着汗,脸上的表情极其痛苦,她皱着眉说:“这一点也不好笑。”

  “伯爵就爱这么称呼那些装腔作势用拐杖走路的绅士和臃肿的妇人,我该怎么办姬玛,您有办法让我在一天之内腰围再小上一圈么?”

  “我想您没必要那么做,舞会上绝不会再有哪个人比您的腰还纤细。”

  “但体重是大问题。”法兰西斯无奈地说:“如果我能多减掉一磅,那么伯爵在舞会上摔倒的可能性就降低了一分。”

  姬玛太太把换下来的衣裙抱走,她回头说:“是的,那位先生已经柔弱得连走路都成问题了,他还能嘲笑别人使用拐杖,这简直就是个奇迹。我怀疑他是否能在舞会上举得动您的手掌,更别提牵着它陪您转圈了。”

  “可是我打赌,所有女人都愿意把肩膀借给他依靠。如果他能够当场晕倒,那个当肉垫的女人一定是最幸运以及幸福的……这么一说,也许我不该让自己太瘦。”

  “好了,别再愁眉苦脸的了。如果您决定要举行舞会,那么这个周末就做个快乐的小妇人,和朋友们叙旧聊天,别去管什么体重的事。像您这样的身材在我的少女时代那简直是一种奢望。”

  “您真是太会安慰人了。”

  法兰西斯略微高兴了一点,她亲吻姬玛太太的脸颊一次,然后穿着换好的裙子离开了。

  舞会定在周末傍晚六时,邀请信由专人提前一整天送到了受邀者的手中。

  红色镶金边的信封像一团热情的火焰,封口处按着帕特里克斯公爵府的火漆纹章。

  一个典型的私人聚会。

  作为最重要的受邀者,安斯艾尔伯爵在第一时间收到了邀请信。

  现在我们的伯爵先生正用他十分自豪的修长手指——当然只用了其中的两根捏着这个信封,好像怕它烧到手指似的交给了管家安得烈。

  “又是舞会。”

  “没错大人,一个迷人的舞会。”

  “对我来说舞会等于酷刑。”

  “但是您必得参加,这是规矩。”

  “这该死的规矩是什么时候开始订下的?”

  安斯艾尔用另一只手撑着头,年轻的管家相信如果没有人去打扰的话,他一定可以一直保持这个动作直到周围长出蘑菇来。

  安斯艾尔·克莱斯特伯爵从出生到现在度过了二十五年“有惊无险”的好时光。

  他无疑是个美男子,第一眼看到他的人都这么认为,但是往往下一句就会变成:“伯爵先生的脸色总是不太好,也许他活不了多久。”

  如果他能够顺利平安地活到三十岁,那么这完全应该归功于上帝。当然,也有可能上帝下一秒钟就放弃了这个可怜人让他手捧心脏摔倒在床上,等着成群结队的贵族小姐来往他的尸体上撒花瓣。

  值得一提的是,以上这些都只不过是发生在窗帘外面的事。人们常说内外有别,所以在窗帘内,外界传闻弱不经风的伯爵也许还有些小小的强壮,至少他可以完全不靠拐杖走路,偶尔也会使用花式剑和细剑。

52书库推荐浏览: DNAX