怪异武器_[英]埃里克·弗兰克·拉塞尔【完结】(35)

阅读记录

  “不对。”布兰森回答说,“如果你认为合适,你就是开几家妓院也无妨,我才不管呢。”

  “这倒是一个令人愉快的变化。”亨德森讽刺地说,“他们决定从另一个角度来调查我,是吗?”

  “我到此并不是想调查你。”

  “那你来干什么?”

  “我自己也遇到了极大的麻烦。我想你对我会有很大的帮助。”

  “为什么我……”

  “而且,”布兰森打断了对方的话,“我想我对你也同样会有很大的帮助。”

  “我不需要帮助。”亨德森说,“我所需要的只是平安和一种宁静的生活。”

  “我也如此,但我无法得到宁静的生活。”布兰森伸出一个手指强调说,“你也无法得到。”

  “这该由我来说。”

  “我根本不想否认你的这种权利。我想说的是,我无法得到我希望而且应该得到的那种安静。

  我也不相信你得到了。但我认为只要我们合作,我们就能够得到安静。你想听听我的情况吗?”

  “既然你来了,你就说吧。不过,你别一开口就对我说只要回去一切可以原谅之类的话。我对让我放弃做自己喜欢做的事情已经形成了一种很强的抗拒力。”

  “你还在怀疑我。”布兰森说,“我并不责怪你。当我说完后你也许会改变自己的想法。现在听我来告诉你。”

  布兰森开始叙述自己的经历。“亨尼,我们都是科学家,你研究一种学科,我研究另一种学科。

  我们都知道,一个科学家或任何一个有技能的人所具有的最重要的特征便是良好的记忆力。没有它,我们首先就无法受到良好的教育;没有它,我们也无法从知识和经验中提取信息来解决当前的问题。

  对于我们以及像我们这样的人来说,一个良好的、可靠的记忆力是至关重要的。你赞同吗?”

  “这是显而易见的。”亨德森漫不经心地说,“我希望你能说些比这种演讲更好的东西。”

  “我当然是在谈论重要的事情。请耐心听我说,我的记忆力一直很好,因为这样才能使我成为我这个领域的科学家。我已学会怎样充分利用并依赖自己的记忆力。毫无疑问你也同样如此。”

  “毫无疑问。”亨德森说,他开始显得不耐烦了。

  “现在我来告诉你另外一件事。我是个杀人犯。大约20年前我杀害了一个姑娘。随后冷漠地将这事从记忆中抹掉了。我将这事忘掉,因为我不想为此而感到烦恼。最近我发现这件事终于被发现了。这意味着警察正在对此展开调查。要是他们现在还不想通缉我的话,他们不久就会通缉我的。眼下我是在出逃,亨尼,因为我不想被抓住,我不想面对最坏的死刑或最好的无期徒刑。”

  亨德森用怀疑的目光望着他,然后说:“你是想告诉我你是一个真正的、地地道道的杀人犯?”

  “我那良好而又可靠的记忆是这样肯定的。”

  布兰森停顿了一下,以便使对方听清自己的话。

  然后他推翻了刚才的话,“我那该死的记忆在撒谎。”

  半支香烟从亨德森的手指中掉了下来。他斜着身子将香烟从地毯上捡起来。他刚要把香烟点着的那一头放进嘴里,他及时发现了,便调转烟头,然后深深地吸了一口。他被烟呛着了,发出一阵咳嗽,过了一会儿,他总算感到呼吸正常了。

  “我们坦率直言吧,布兰森,你到底是不是犯有杀人罪?”

  “我的记忆告诉我是的。它能将全部事情的每个细节都清清楚楚地描述出来。即使现在,我仍然记得当我俩朝对方互相吼叫时那姑娘愤怒的脸色。

  我记得当我猛击她头部时她被击昏的模样。我记得当她躺在地上逐渐变冷。我还记得当我用土埋葬她时她脸上所呈现的那种僵死的表情。整个过程我依然记忆犹新。它犹如一幅幅照片,清楚得就像一周之前刚发生的一样。对此,我正得出这样一种结论:我认为事情的全过程是如此的清晰,因为它的确是在一两周之前发生的。”

  “该死,你究竟是什么意思?你刚才还对我说你是在20年前干的。”

  “我的记忆是这样说的。我再次告诉你,我的记忆是一个狡猾而又有说服力的骗子。”

  “你是怎么知道的?”

  “因为事实与此矛盾。”

  “什么事实?”

  亨德森问道。他试图但又无法掩饰自己的兴趣。

  “我神经非常紧张,于是我出逃了。我很怕,所以就逃了。也许我认为,只要我一逃别人就更难抓住我。出于我自己也无法解释的某种原因,我做了一些被认为罪犯会做但在现实生活中又不常做的事情:我回到了犯罪地点。”

  “啊!”亨德森捻熄了他尚未抽完的香烟,他将身体偏向前方,全神贯注地听对方诉说,“那后来呢?’’“我无法找到犯罪的证据。”

  “找不到证据?”

  “什么证据也没找到。我是在一个名叫伯利斯顿的乡镇外杀害那姑娘的。你知道那地方吗?”

52书库推荐浏览: [英]埃里克·弗兰克·拉塞尔