“我第一次来到这个国度时——你知道我是怎么来的吗,卡利克莱茨?下次再告诉你吧,那可是一个很奇特的故事——我就听说有这么一位哲人,并等在他来取食物的地方。虽然我害怕穿越峡谷,但还是跟他来到此地。然后我开始用自己的美貌和智慧去诱惑他,用甜言蜜语哄骗他。他终于领我来到圣火之地并告诉我圣火的秘密。可他不愿我步入圣火受难,我又害怕他会杀了我,就克制住没有踏入圣火。反正这家伙已上了年岁,-很快就会去见上帝。从他口中探得他所知道的所有这世界精神的秘密后我就返回了。这些已足够了,因为此人既聪明又有资历。他单纯、禁欲,整日沉思冥想,渐渐淡化了我们看得见的事实与看不见的真理之间的邪恶。当真理掠过世界污浊的空气时我们能不时地听到它轻轻拍动翅膀的声音。然而就在此后几天我遇见了你,我亲爱的卡利克莱茨,带着你那美丽的埃及阿梅娜塔斯。我第一次也是最后一次学着去爱另一个人。一次,永远就那么一次。于是我想到了带你来此接受生命的恩赐,所以我们就来到这里,和那个不愿被留在后面的埃及女人一起到了这里。瞧!我们发现老努特就躺在那儿,刚刚去世的样子。雪白的胡子像一件外套一样遮住了他的全身。”她用手指点我身边的一块地方,“当然他早就化为灰烬了,大风已把他的骨灰全吹走了。”
我伸出手在尘土中摸索,一会儿手就碰到一样东西。原来是颗人的牙齿,颜色发黄却很坚硬。我拎起来给艾莎,她大笑起来。
“是啊,”她说,“这毫无疑问是努特的牙齿。瞧,努特和他的智慧变成什么了——一小颗牙齿!此人曾操纵生命大权,但也许是为了对得起他的良心他却没有动甩一丁点权力。他躺在那儿,像刚死去一样,我们到了我想带你们去的地方。我鼓足勇气,面对死亡,也许我会赢得那光辉灿烂的生命之冠。看!我踏入生命之火。只有当你们目睹了生命之火流入我的身体,我非但没有死反而变得更加美丽动人时,你们才会领悟生命的真谛。我伸出双臂,卡利克莱茨,请你带上你永远年轻的新娘。可你被我美丽的胴体弄花了眼睛,掉过头去将双眼藏在阿梅娜塔斯的胸前。看到这情景我气疯了,一把抓过你携带的标枪刺中你。就在生命之地你呻吟着倒在我的脚下。我没想到自已有那么大的力量、那么强的意志,在一阵狂乱中用标枪眼睁睁地将你刺死。”
“可你倒下后我悲痛欲绝,你走了我还活着干什么。我在生命之地哭泣,哪怕再多活一分钟我的心也要粉碎了。而她,这个埃及女人,竟以她上帝的名义诅咒我,以各种各样神的名义诅咒我,甚至以撒旦的名义诅咒我,将罪恶和永久的悲痛降临到我身上。啊!我看见她黑黝黝的脸像暴风雨一般逼过来,但她不可能杀死我,我也不清楚自己能否杀死她。我没有去尝试,那样做对我来说毫无意义,因而我们俩人一起将你抬到这儿,然后我把她——这个埃及女人送过沼泽地。后来听说她好像生了个儿子,还写了一部传奇故事,其中写到了你,她的丈夫和我,她的死敌,也是谋害你的凶手。”
“事情经过就是这样,我的爱人。现在生命的王冠近在咫尺,和世间所有事物一样,它既有善良的一面,也有邪恶的一面——有时也许邪恶更多些,它是一卷血泪凝结的字卷。真的,卡利克莱茨,我从不对你隐瞒任何东西。我们将共同面对死亡,生命和死亡终是紧紧连在一起的。谁知道会发生什么,也许又是天各一方,遥遥无期的等待。我只是一个女人,不是预言家,无法预言将来会怎样。可我从智慧老人努特的口中得知我的生命不会永久辉煌,生命不可能永远。所以在我们行动之前你一定要亲口对我说你已经完全原谅了我,你是真心爱我的。卡利克莱茨,我做了许多不可饶恕的恶事——两天前的那个晚上我就犯了错,我打死了那个深爱你的女人。‘她不服从我,激怒了我:还诅咒我恶运临头,我就狠狠地揍扁她。一个人血气上冲时千万要小心啊,一不留神在气愤和嫉妒中就会伤害别人。桀骜不驯的力量在一个狂乱的人手中往往会变得很可怕。是啊,我罪孽深重——因深爱而痛苦进而作孽——可我还能明辨是非善恶,也并非铁石心肠之人。卡利克莱茨,你的爱是我赎罪之门,就像从前我对你的爱使我走上罪孽之路。没有得到回报的深爱是高贵人的地狱,是下贱人的命运。可是从我们深爱着的人身上反射回来的爱将更加完美,使我们超越自己,完善自己。亲爱的,请你握住我的手,勇敢地挑起我的面纱,就当我是这世上一个朴实的村姑_’而并非最聪明最漂亮的女人。请看着我的眼睛对我说,你是真心真意地原谅了我,真心实意地崇拜我。”
艾莎停顿了一下。好似对故人深深的眷恋之情,那声晋中无限的柔情久久地缠绕着我们。我不是被她的话而是被她的柔情所打动,多么有人情味,多么有女人味啊!利奥也被深深地感动了。车此之前他像一只小鸟被蛇施展魔法迷住了一般,老是无法正确判断自己。但现在这一切都不存在了,他知道自己已真的爱上了这位奇特的、令人啧啧称道的家伙。哎呀,我也爱上了艾莎。只见利奥双眼噙着泪水快步走上前去,轻轻撩开面纱,握住艾莎的双手,深情地凝视着她动人的脸蛋说:
52书库推荐浏览: