科幻之路_[美] 詹姆斯·冈恩【完结】(293)

阅读记录

  “哈顿,弗兰克·哈顿中士。”

  “你回家,中士?”

  “我的家在俄亥俄州,”我说道,“在回家前先去洛杉矶探望几个朋友。”

  “啊,那太好了,我祝你旅途愉快,中士。你们这些人在火星上干了一项伟大的事业。噢,我读了报纸,报上说联合国派出几个探险队后将在火星上建造几座城市,并有定期的往返航班,等等。”

  “嗨,”我说,“那都是一派胡言,还不如就在这儿的莫哈维沙漠中建几个城市,这样好像离我们更近些呢。现在我们去火星的唯一理由就是为了铀。”

  我知道他对这些将信将疑。

  “哦,对对”’他说,“我知道那也很重要,现在的核电站都是用铀作动力的——但并不完全是为这些,是不是?”

  “在今后相当长一段时间内去火星的目的就是为了这个。”

  “可是你看,中士,这份报纸上说……”

  我不再说什么了。等他讲完那份报纸,飞机已在洛杉矶着陆了。走出飞机时,他使劲地拽着我的手。

  “一路顺风,中士!多多保重。我听说第二探险队的许多人没有回来。”

  “是的,”我说,“听说了。”

  到达洛杉矶城区时,我又一次觉得全身在发抖。我走进一间小酒吧,要了两杯威士忌喝下,这样我的感觉才稍微好了点儿。

  走出酒吧,招手要了一辆出租车,问他是否去圣·加布里埃尔大街。司机是一个胖胖的男人,长着红通通的宽大脸面。

  “快上车吧,伙计。”他说,“看来你是火星人,是不是?”

  我回答道:“正是。”

  “好,好,”他说着,“那告诉我,在火星上的感觉怎么样?”

  “从某种程度上说,那是一项非常非常枯燥乏味的工作。”

  “我想一定是那样的!”汽车上路后,他接着说,“20年前的二次世界大战,我正在军队服役。当时也是那样,百分之九十的时间都在枯燥乏味的工作中度过。我想现在一定不会有多大变化。”

  “这可不是军事探险队,”我解释说,“这是联合国组织的探险队,不是军队的——但我们有军官和如同军队一样的纪律。”

  “是的,那是一回事,”出租车司机说,“伙计,哦哦,走过头了,后面是42号,还是43号?我记得后面是……”

  我往车座后背靠了靠,看着亨廷顿大街嚓嚓向后闪过。温暖的阳光倾泻在我的身上,我感到好像很热,空气似乎也非常的粘稠,好像呼吸都有点儿困难了,那么糟糕的空气在亚利桑那高原上可是没有的。

  司机问我在圣·布里埃尔大街的什么地方下车。我从衣袋里取出几个信封,找到了写着“马丁·瓦里内兹”的那个,地址就写在信封背后。我告诉了司机地址后,仍把信封放回了衣兜里。

  现在我真希望当初没答应他们就好了。

  可在医院的时候,我能不回复乔·瓦里内兹父母的来信吗?对于吉姆的姐姐和瓦尔特的一家,这都是同样的问题呀。我回信许诺出院后做的第一桩事情就是来探望他们。如果没去看他们,就回俄亥俄州自己家,我会觉得自己像是一个可鄙的家伙。而现在,我真希望自己就是那样的人。

  瓦里内兹的家位于圣·加布里埃尔大街的南面,在一个有些墨西哥建筑风格的住宅小区里。那是一个造型简单的杂货铺,旁边还搭出一间小屋。四周用低矮的栏栅围着庭院,用加利福尼亚涂料将墙壁涂抹得光光的。这不是很好的居住场所,但显得很整洁。

  我走进了杂货铺,柜台里那个身材高大、肤色黧黑的男人用安详的眼神盯着看我。他用低沉的声音呼唤着一个女人的名字。同时绕过了柜台和我握着手。

  “你就是哈顿中士,”他说,“哎呀,我们可一直盼望着你的到来呀。”

  他的妻子急匆匆地从后门进来。她显得有点衰老,看上去不太像是乔的母亲,因为乔还像个孩子’。但再仔细看觉得她的年纪并不太大,只是有点疲倦的样子。

  她对着瓦里内兹先生说:“快坐下说呀,你没见别人还是那样疲倦,他可是刚从医院出来的人啊。”

  我坐了下来,两只眼睛在他们中间不住地来回穿梭。他们问我现在的感觉如何,是不是因为还没有回家心里不太高兴,他们祝我们全家都好。

  他们真是好人,聊了半天没有说一句有关乔的话,好像是在等待着让我来说而我很为难,我对乔的情况知道的实在是太少了。乔在我们即将起飞的前几星期才来到我们小组,而他又是第一个罹难的,因此,对他的了解不可能很多。

  最后,还是由我打破僵局。我想能说的只是:“他们已写信详细告诉你们乔的情况了,是吗?”

  瓦里内兹悲伤地点点头,“是的,起飞后的24小时内,他死于休克。信写得很详细。”

  他妻子也连连点点头,低声地附和着:“很详细。”她两眼看着我,从她的目光中,我想她已明白我真不知道怎么说才好。她这样说道,“你是可以告诉我们更多事情的,但如果这使你为难的话,就不必说了。

52书库推荐浏览: