城内仍然耸立着五六十座巨大的建筑,街道布满尘土,但是马路铺修完整,你能看见一两处旧式离心喷泉仍然在广场上喷射着泉水。那是唯一活生生的景致——泉水在下午的阳光下跳跃。
“这就是我们要的城市,”大家异口同声地说。
爸爸把船开到一处码头,跳了出去。
“我们到了。这地方是我们的了。从今以后咱们就住在这里!”
“从今以后?”迈克尔难以置信。他站起来,看了看,然后转过身惊愕地望着原来火箭着陆的方向。“火箭怎么啦?明尼苏达州又怎么啦?”
“来,”爸爸说。
他把小收音机贴在迈克尔长着亚麻色头发的脑袋旁边。“听听看。”
迈克尔听着。
“什么声音也没有,”他说。
“这就对了。什么声音也没有。再也不会有什么声音了。再也不存在明尼阿波利斯城了,再也没有火箭,再也没有地球了。”
迈克尔思忖着这个意想不到的要命的事,开始轻轻哭泣起来。
“别急,”爸爸马上接着说。“我会给你们多得多的东西作为补偿的,迈克!”
“什么?”迈克尔满心好奇,暂时收住眼泪,但是随时要再哭出来,唯恐爸爸接着说出来的事会跟原来那个一样令人惊惶失措。
“我要给你这个城市,迈克。这城市归你了。
“我的城市?”
“归你和罗伯特和蒂莫西,你们三人,拥有自己的城市。”
蒂莫西从船里跳出来。“看哪,伙计们,这一切都是给我们的!拥有整个城市的一切!”他在协助爸爸玩游戏,把游戏玩得更大,把游戏玩得更逼真。以后,当这一切都过去了,事情定下来的时候,他可能独自走开,哭上十分钟。可是现在还在做游戏,一家人还在外出游玩,必须让另外两个孩子玩下去。
迈克尔跟着罗伯特跳出船外。他们扶着妈妈出了船。
“当心你们的妹妹,”爸爸说。当时没有人懂得他说这句话是什么意思。
他们匆匆进入这座由粉红色石头建成的大城市,悄声细语说着话,因为死城的沉寂使你不由自主压低嗓门,使你不由自主要看日落。
“大约再过五天,”爸爸悄悄地说,“我要回到原来火箭着陆的地方,收拾一下埋藏在废墟中的食物,带到这里来;我得在那边寻找伯特·爱德华兹和他的妻子女儿们。”
“女儿们?”蒂莫西问道。“几个?”
“四个。”
“我可以看出以后要惹麻烦的。”妈妈慢慢地点点头。
“有姑娘。”迈克尔扮了个鬼脸,活像个古老的火星人石雕像。“有姑娘。”
“他们也开火箭来吗?”
“是的。假如他们一路成功的话。建造家用火箭,是用于月亮旅行的,不是用于火星旅行。我们很幸运冲过来了。”
“你在哪里搞到火箭的?”蒂莫西悄悄问道,因为另外两个男孩跑到前面去了。
“我积钱买的,我积蓄了二十年的钱,蒂姆。我把它藏起来,指望永远不必用到它。我想我本来应该把火箭捐献给政府用于战争的,但是我一直在想火星……”
“还想着野餐呢!”
“没错。这事只限咱俩知道,不得传播。当我看到地球上一切都完了,我耐心等到最后一刻,让咱一家都收拾好。伯特·爱德华兹也藏了一艘飞船,不过我们揣度还是分开上天安全些,以防万一有人设法把我们打下来。”
“你干吗要炸毁火箭呢,爸爸?”
“这样我们永远回不去了。火箭炸掉了,假如那些邪恶的家伙当中有人来到火星上,他们就无法知道我们在这里。”
“就因为这样你一直朝空中张望吗?”
“是啊,这样做傻乎乎的。那些人永远无法跟踪我们了。他们没有任何交通工具可以跟踪我们。我变得太过于小心谨慎了,就是这么回事。”
迈克尔跑回来。“这真的是我们的城市吗,爸爸?”
“整个该死的星球都属于我们,孩子们。整个该死的星球。”
他们站在那儿,俨然是高山之王,土丘之首,极目所至一切的主宰,无可指摘的君王和总统,一个个尽力领会拥有一个世界意味着什么以及这个世募到底有多大。
大气稀薄,夜幕很快降临了。爸爸让他们留在广场上喷泉旁边,自己到汽艇上去,走回来的时候手里捧着一堆纸张。
他把纸堆放在一个院落里,点火烧掉。
他们蹲在火堆周围取暖,说说笑笑,蒂莫西看见纸上小小的字母像受惊的动物跳跃着,被火焰舔着吞噬掉。纸张像老人的皮肤皱缩起来,火焰包围着数不清的字迹把它们焚化:
“政府债券;1999年商业图表;宗教偏见:一篇短文;泛美联合;1998年7月3日股票报告;战事摘要……”
爸爸一直坚持带这些文件来烧掉。他坐在那儿,一张一张投入火堆,心怀惬意,向孩子们讲述这一切意味着什么。
52书库推荐浏览: