奇妙的航程_[美]艾萨克·阿西莫夫【完结】(17)

阅读记录

  “嗯,那么,”欧因斯说,“如果我们进入动脉,我们就将完全处于动脉血流的冲击之下了。”

  “每小时还不到一英里。”卡特说。

  “别管它每小时多少英里,我们每秒移动的距离将大约相当于我们潜艇长度的十万倍。在一般情况下,这等于每秒运动二百英里,或大致与此差不多。按我们微缩之后的比例计算,我们的运动要比任何宇宙航行员经历过的快十多倍。至少十多倍。”

  “这毫无疑问,”卡特说,“但那又怎么样呢?血流中所有红细胞运动速度也同样快,而我们的船的结构要比红细胞结实得多。”

  “不对,不是这样,”欧因斯激动地说。“一个红细胞里包含数以十亿计的原子,但是‘海神号’在同样的空间里,要挤下几万亿原子,当然,都是被微缩的原子;但那又怎么样呢?我们所包含的单位的数量将大大超过一个红细胞所包含的,而由于这个原因,我们会比较松散。此外,红细胞所处环境中的原子的大小,与构成红细胞本身的原子的大小是相等的;而我们则将处在对我们来说是硕大无朋的原子构成的环境中。”

  卡特问道:“你能解答这个问题吗,迈克尔斯?”

  迈克尔斯哼了一声说:“我并不自以为我在微缩问题上同欧因斯航长一样高明,我猜想他是想到了詹姆士和施瓦茨的报告,里面谈到随着微缩程度的加强,脆性将增大。”

  “正是这样,”欧因斯说。

  “增大的速度是缓慢的,你如果记得的话,而且詹姆士和施瓦茨在分析的过程中,不得不提出几条可能被证明并不是完全有效的、简单化的假定。不管怎样,我们把物体放大以后,可以肯定,它们的脆性并没有减小。”

  “哦,得啦!我们从没有把什么东西放大到超过一百倍,”欧因斯轻蔑地说。“而我们倒在这儿谈论,要把一条船以长度计算,微缩一百万倍。没有人达到过那样的程度,或者接近过那样的程度,在两个方向都没有过。事实是,世界上还没有任何人能预见我们的脆性将会到什么程度,或是否经得起血流的冲击,或者甚至没有人能说得出,我们对白细胞的作用,会产生什么反应。难道不是这样吗,迈克尔斯?”

  迈克尔斯说,“嗯——是这样。”

  卡特以显得越来越不耐烦的语气说:“看来那种按部就班的导致强度这么大的微缩实验还没有完成。我们现在不可能完成那种规模的实验计划了,因此我们得碰运气。如果这条船不能幸免,那就只好由它去吧。”

  “这就把我的劲头鼓起来了,”格兰特轻轻地说。

  科拉·彼得逊向他探过身子,严肃地小声说。“别这样,格兰特先生,你不是在足球场上。”

  “呵,你看过我的材料,小姐?”

  “嘘。”

  卡特说:“我们将采取一切可能的安全措施,为了保护他,宾恩斯的体温将处于深度低温状态,用冷冻的办法,我们将使大脑所需的氧气量降低。这就意味着心跳的血流速度都将大大放慢。”

  欧因斯说:“即使这样,我也怀疑我们是否能经受得起那种风暴而活着回来……”

  迈克尔斯说:“舰长,只要你避开动脉壁,你就会进入层流区——那儿是没有什么风暴的。我们在动脉里将只呆几分钟时间,而一旦进入比较小的血管,我们就不会有问题了。我们避免不了要遇到置人于死地的风暴的唯一地方是心脏本身,而我们却连邻近心脏的地方也不去。——我可以继续往下讲吗,现在?”

  “请继续讲,”卡特说。

  “我们接触到血块以后,就用激光把它销毁掉,激光器和它的光束,按比例经过微缩之后,如果使用得当——在杜瓦尔手中肯定会恰到好处——将不会损坏大脑,或甚至血管本身。同时也不需要消灭血块的一切痕迹。只要把它割成碎块就够了。然后白细胞会对付它。

  “当然我们将马上离开邻近地区,经由静脉返航,到达脖子根部以后,我们就从颈静脉撤出来。”

  格兰特问道:“别人怎么会知道我们在什么地方,以及什么时候在什么地方呢?”

  卡特说:“迈克尔斯将给你们领航,并负责使你们在任何时间都在正确的地方。你将通过无线电同我们进行联系。”

  “你不清楚无线电能不能起作用,”欧因斯插嘴说。“要使无线电波适应从微缩间隙通过,会是一个问题,而从来还没有人尝试过这样大小的间隙。”

  “不错,但我们要试一试。此外,‘海神号’是核动力舰,我们能跟踪它的放射线,也是通过这个间隙。——先生们,你们将只有六十分钟的时间。”

  格兰特说:“你是说我们得在六十分钟内完成任务并撤出来。”

  “不多不少,正好六十分钟。你们的体积将被调整,以适应这种情况,那么时间就充分了。如果你们停留的时间超过期限,你们就会开始自动扩大。我们再也不能使你们保持微缩状态了。如果我们有宾恩斯的知识,我们就能使你们无限期地保持微缩状态,可是如果我们有了他的知识……”

52书库推荐浏览: