“嗯,我对那人非常着迷”,她说话时还喘着气:“知道吗,50年代在县的集会上我曾见过他,那时他刚刚成名。罗尔的父亲对此很不高兴,说我不该对别的男人怎么扭臀感兴趣。但他确实有打动你的地方。”
“的确,”达莲尼说。还有他奇特的非凡的DNA遗传物质,老太太。
握着芝尼亚的手,她打量着她憔悴的面容。她感觉到罗尔正坐在她另一边,两眼一动不动地盯着电视屏幕。
达莲尼很少这样做,坦白说,因为她并不经常有心去做。
但这只需要恢复平衡,释放芝尼亚左冠状动脉里凝结的血小板。达莲尼治好了她,然后松开她的手。
芝尼亚带着一种毫不防备,单纯的神情看着她,仿佛自己就是个刚出生的婴儿。她的面颊潮红,靠在沙发背上。她轻轻咳了一声,深深吸了口气,脸上显出非常惊异的神情对达莲尼道,“我突然感觉好极了。”说罢,她站了起来,“真的很好,我刚才一定忘了招呼你了,我给你倒杯冰茶吧。你要加柠檬,还是糖,亲爱的?”
“都要。”达莲尼道,她想如果芝尼亚能给她几片水果派加餐就更好了。
“你得稍等几分钟,”芝尼亚道,“我这儿没有速溶冰茶,”她走进了一个小隔间。
“似乎有什么白色的东西从天空那边过来,”播音员说道,声音里充满恐惧。
达莲尼突然跳了起来,盯着电视,“当然”,她说“当然”。
他们已让驱动器重新恢复工作了,但这花了太长的时间,用了他们近60年时间。显然,他们会先载猫王——他们必须牢牢抓住他,他们从来没拿他冒过险。为什么要告诉新娘们呢?那些技术师总是很看不起新娘,而对自己的工作自吹自擂,总是说要是没了他们,一切都没法继续进行下去。他们为了不让她们碍手碍脚,一定是早计划好了待一切准备就绪后,再把新娘们唤醒。突然,她想起了她那些美丽、发育迅速的孩子。他们一定和她母亲一起到这儿来了。当然,在密密麻麻的人群中,并没有男人。
“罗尔,我得回到孟菲斯了,”她说道。
“不,”他低声地说。她感到他的话音里有一种痛楚。他跳起来紧抱住她,“我不会让你走,‘他’回来又怎么样呢?他们不需要你,但我需要你,噢,上帝,甜心,我需要你。”
当听到他柔情款款的话语时,她眼里噙满泪水。他话里包含的情感和她的一样强烈深厚。
接着,实况转播,艾尔维斯唱了一首她以前从未听过的新歌。这一定是从飞船上传出的,是他们的召唤,——也是他们长久以来的期待。
她仿佛在听着两种不同的声音,一种是人类的,另一种却是出自灵魂深处,古老而强有力的指引。
过去的一切又在她体内如火光般闪亮着。纯白得象是在星光中蒸馏过的玛拉。无尽长的生命;在她了解甚少的星球上,她甚至未曾想象到的、却让她魂牵梦萦的故土。
罗尔从未象现在这样恐慌过,没有,从来不曾有过。他伸出手关上电视,似乎知道就要发生什么事了。
“我不会让你走,”他说,他把她抱得更紧了,她知道他是真心的。她抽回身就那么注视着他,耳边回响着艾尔维斯悦耳的歌声。他开始喘息,放开了她。他倒在地上,两手捂着脖子,喘息着,翻滚着。
达莲尼弯腰拾起他掉下的钥匙,从他身上跨过。
当她走出门时,艾尔维斯停止了歌唱。她走过一块砾石地,爬上了货车,听见芝尼亚的尖叫声。
“对不起,”她一边说,一边转动着钥匙打火,猛地倒车,——尽管她知道他听不见自己这句道歉。但他现在一定又呼吸正常了,当时她只是想让他松开她。当她快速驶上车道,驶向“他”,玛拉,她的孩子,飞船和那儿的一切时,眼泪扑扑而下,她低声说道,“这是永远不可能的,这永远都是不可能的。罗尔,我的甜心,这永远也不可能。”
52书库推荐浏览: 凯瑟琳·安·格兰