“我想没有。”
“那您胡扯什么头发?难道您以前的情人把她的辫子送给您了?您想用它把阿帕奇人捆起来?”
“不是,我有一个男人的头发。”
他看着我大摇其头,怀疑我是不是疯了。
“亲爱的先生,您的脑子里真的是不正常了!您的伤一定是留下了后遗症。那头发可能是在您脑子里,而不是在您兜儿里。我不知道我们怎么能借助一根辫子从刑柱上下来。”
“哼,是啊,这是个‘青角’的主意,我们得走着瞧,看它顶不顶用。说到从刑柱上下来——至少可以肯定,我是不会一直吊在上面的。”
“当然!什么时候您被烧死了,也就不再吊在那儿了。”
“呸!不等他们对我们用刑,我就下来了。”
“是吗?您凭什么这么想?”
“我得游泳。”
“游泳?”他惊奇了,再次看着我,就像精神病医生看他的病人那样。
“是的,游泳。我总不能在这柱子上游吧,所以肯定会把我放下来。”
“注意!是谁跟您说您得游泳的?”
“温内图。”
“什么时候游?”
“今天——现在。”
“好运气!如果是温内图说的,那当然就像云彩后面又露出阳光来了——出太阳啦,您得为您的性命拼一拼。”
“我想也是。”
“那我们大概也得这样,我想对您的处置不会跟我们有什么不同。这样说来,我们的处境还不像我到现在为止想的那么绝望。”
“我想也是。我们很可能会得救的。”
“啊哈!您别一下儿想得太美!如果他们允许我们争取自己活下来,肯定也会很难的。不过还是有白人俘虏以这种方式得救的例子的。您学过游泳吗,先生?”
“是的。”
“可是游得怎么样?”
“我想,如果我跟印第安人比赛,是不会输给他们的。”
“听着,别这么有把握!这些印第安人游起泳来像水耗子、像鱼一样。”
“我游得就像抓鱼、吃鱼的水獭一样。”
“您吹牛!”
“我没有。从小我就最喜欢游泳,狗爬,潜水,踩水,都会。如果真的能给我机会让我用游泳救自己的命,那我肯定能活过今天。”
“但愿您能,先生!但愿我们也有这样的机会,总比吊在这根柱子上强。我宁肯在战斗中倒下,也不愿意让人把我折磨死。”
没人阻止我们交谈,因为温内图和他父亲以及唐古阿站在那儿说话,那些带我来的阿帕奇人都在忙着整顿周围人群的秩序。
人群之中,最前面坐着些男孩儿,他们后面是女孩子和妇女,“丽日”也在其中。我发现,她的眼睛几乎一直在注视着我。再后面是小伙子,最后是成年战士。塞姆说上面最后那句话时,他们就是这么一个秩序。“好太阳”和温内图、唐古阿站在我们和观众之间,这时“好太阳”发话了,用的是印第安地区通用的话,声音很大,所有人都听得清:
“我的印第安兄弟姐妹们,还有奇奥瓦部落的男人们都听着,‘好太阳’有话要说!”
他停了一下,见所有人都将注意力转移到他身上了,便继续说:
“白人是红种人的敌人,他们之中很少有人能友好地看待我们。这少数白人中最高贵的一个到阿帕奇人这里来,做他们的朋友和父亲。因此我们叫他克雷基·佩特拉——白色的父亲。我的兄弟姐妹们都认识他、爱戴他——向我证实这一点吧!”
“就是这样!”人群中爆发出表示赞同的呼声。酋长继续说:
“克雷基·佩特拉在我们所不了解、但却有用的一切好事情上都是我们的老师。他也讲到了白人的信仰,讲到了大神——所有人的创造者和护佑者。大神命红种人和白种人成为兄弟,彼此相爱。但白人实现他的愿望了吗?他们给我们带来爱了吗?没有!向我证实这一点吧!”
“就是这样!”人们异口同声地喊道。
“相反,他们是来抢我们的财产、屠杀我们的。他们成功了,因为他们比我们强大。他们在野牛和野马吃草栖息的地方盖起了大房子,邪恶从那里出来,降临到我们头上。过去印第安猎人打猎的原始森林和草原,现在跑起了火车,它带来了我们的敌人。红种人逃到剩下的土地上,想在那儿平安地了此一生,可没过多久,白人又跟来了,他们要在理当归红种人的土地上给他们的火车修路。我们遇上了这些白人,平心静气地和他们谈,告诉他们这土地是我们的。他们无法反驳,只能承认。可是,当我们要求他们离开这儿,别把铁路修到我们的牧场来的时候,他们不听,而且杀害了我们敬爱的克雷基·佩特拉。我的兄弟姐妹们,证实‘好太阳’说的是真话吧!”
“就是这样!”红种人们齐声高呼。
“我们把死者的尸体带回来保存起来,等着复仇的一天。今天,这一天终于到了。克雷基·佩特拉今天将被埋葬,杀他的凶手将陪葬。此外,我们还抓住了在他犯下罪行时和他在一起的人。他们是他的朋友,还把我们送到了奇奥瓦人的手里;但他们不承认。要是在别的印第安人那儿,这些已经足够把他们送上刑柱了,但我们要听从我们善良的白人父亲的教导,要公正地判决。既然他们不承认是我们的敌人,我们要审讯他们,他们的命运视这次审讯的结果而定。我的兄弟姐妹们,表示赞成吧!”
52书库推荐浏览: [德]卡尔·麦