沙漠秘井_[德]卡尔·麦【完结】(218)

阅读记录

  当我看到马布德的山岩时,发现在一个村子的边缘上坐着一个人,似乎正在观察尼罗河及我们的船只,我敢发誓,他就是卖艺人。第一艘船刚刚靠岸,他就跳了起来,飞快地跑进村子,消失在茅舍之中。

  士兵们下了船,开始向村子进发。他们还没有到达村子,我已经发现刚才那个人和另一个人又出现了,正一同向高地跑去,然后就消失在一道峡谷之中。三分钟以后,我们也靠了岸。看起来那第二个人,就是苦行僧。所以我们一上岸,我就没有向村子,而是向着山岩跑去。本尼罗跟上了我,尽管我并没有对他下命令。马槛总管朝我喊,说我走错了方向。我没有时间回答他,他和马夫们向村子走去。

  “先生,方向是正确的,”本尼罗说,“或许我们能够赶上苦行僧阿布德阿西和卖艺人。”

  “你也认出他们了吗?”

  “我的眼睛和你的望远镜同样锐利。”

  “你熟悉这一带吗?”

  “是的,但却没有熟悉到我们现在需要的程度。我们在这里多次靠岸,但从来没有来过高地。”

  我们走了约一刻钟,来到了峡谷处。这一带地形很复杂,而且没有道路,峡谷很狭窄,弯曲着钻进两边的山岩之间,过了一段,又开始分叉,我们不知道应该向右还是向左走。

  如果当初知道峡谷要分叉,我就会一开始就注意地下的足迹了,现在再去找,却什么都没有找到。地面都是坚硬的石片,足迹是留不下来的。我们只好凭运气了,我们转向了右边。但五分钟后却到了尽头,我们只好再回去,然后向左走。这条路呈弧状,而且又出现了分叉,我们向左,但很快就碰到了一块无法攀登的山岩。我们又向右,发现这是一条很陡峭的路,它把我们带到一个平台,它的其它三面都是笔直的深谷。我们不得不承认受了他们的作弄,只好返了回去。

  “只有安拉才是无所不知的,”本尼罗愤愤地说,“我真不懂,这两个坏蛋跑到哪里去了,他们好像消失了。”

  “他们消失的方式,我是可以想像的。在这个高地上到处都是洞穴。他们肯定是躲藏了起来。我们没有办法,只好回村子了,或许我们是看错了,我们追赶的并不是那两个人。”

  “不,那就是阿布德阿西和奴巴尔,先生,我的眼睛是不会看错的。但我也看到,再找也是没有用的,很快就要天黑了。”

  他说得很对。中午前一小时,苦行僧派人来接的我们。到达竖井时我们又用了大约一个小时。我们在竖井里呆了约三个小时,然后回家、吃饭、乘船来到马布德,再到峡谷寻找。太阳已经快要落入利比亚山脉后面,夜晚已经不太远了。我们不得不放弃寻找,回到了村子里。

  我们看到其他人正坐在那里抽烟,一些村民站在旁边和士兵们聊天。

  “你们去寻找了吗?”我问宫殿总管。

  “没有。”达乌德回答道。

  “为什么没有呢?”

  “我们在等你,你为什么不跟着我们来?”

  “站在这里的马布德人知道我们来干什么吗?”

  “是的,我告诉了他们。”

  “如果是这样,我们现在可以打道回文斯尤特了,因为你已经泄漏了我们的意图,再去寻找就毫无意义了。”

  “上帝作证!你是我们的客人,我们按你的吩咐行动。”

  我打听洞穴向导本瓦萨克,得知他现在不在这里,而是到下游的阿里施去了。他是我唯一可以依赖的人,只有他能帮助我找到逃跑者的隐藏地,但他不在,所以我只好放弃这次行动了。我向当地人打听他们是否看到苦行僧或卖艺人时,得到的回答都是否定的。最后我还是让人在村子里搜寻了一番,但没有结果。我只好把希望放到未来,因为我坚信,终有一天还会遇到这些人的。

  第13章 受命之前

  科罗斯克!一个妇孺皆知的名字,一个苦难深重的地方!这个努比亚沙漠中的村子,四面被山岩所包围,平滑的山岩像反光镜一样收集着炽热的阳光,然后再把它反射回来。没有人愿意生活在这里,但就在这里——从上游看——尼罗河离开了原来的走向,拐了一个大弯通过这个被称为“石腹”的岩石地带向前流去。这个弯道中有几处急流险滩,影响乃至阻断了船只的航行。来到这里的船只只能把货物卸下来,然后由纤夫用绳索拉过险段,再装上货物继续前进,这不仅费尽力气,而且也耽搁很多时间。因此人们宁肯从科罗斯克上岸,从陆路上穿过这四百公里左右的弯弓。陆路通过科罗斯克和柏柏尔之间的阿特木尔沙漠地带,比水路大大缩短了旅程,而科罗斯克就是这路线的北部起点。人们在这里清理货物,租借骆驼,进行最后的采购以及处理其它事务,这使这个小小的村庄具有了特殊的重要性。尽管如此,它却仍然到处是简陋的茅舍,只有一间可供客人留宿的旅店。当然还有一所屋顶酷似鸽子棚的清真寺和一所当地人引以自豪的小邮局,因为它有一扇绝无仅有的可以上锁的大门。靠河岸的地方,有几间覆盖着草帘或麻袋的窝棚,这就是阿拉伯商人的店铺,他们在这里用苏丹的产品交换欧洲的货物。

52书库推荐浏览: [德]卡尔·麦