沙漠秘井_[德]卡尔·麦【完结】(76)

阅读记录

  “对我并不是无所谓,因为我很同情你的遭遇,而且我也很愿意知道我敌人的其它动向。告诉我他是谁?”

  “他是一个外国人,是一个德国的基督徒,名字叫本尼西,他冒犯了卡蒂里纳兄弟会。”

  “你是卡蒂里纳兄弟会的成员吗?”

  “我是他们的仆人中最微贱的一分子。”

  “但你还是没有服从他们!”

  “我是一个诚实的人,我不能害人。除非在战争时,或者有血海深仇或受到重大侮辱时,我才肯杀人。何况这个外国人还为我的祖父做过好事呢?”

  “我能知道他做了什么好事吗?”

  “可以。我的祖父‘尼罗河之父’是一艘奴隶船上的舵手,为此他要受到惩罚。但这个基督徒却偷偷把他放走了。我怎么能昧着良心,为卡蒂里纳会害他呢?”

  “你做得很对,我希望能够给你相应的回报。”

  “你,先生?”

  “是的。现在和你说话的人,正是你要杀的人,我就是本尼西。”

  “这是真的吗?这可能吗?”

  “这是真的,你可以问我的同伴,而且我还可以通过其它方法证明。”

  “这真是天命,我一生中还从来没这样高兴过。”

  “你祖父的名字我原来井不知道,是现在从你口里知道的。但我可以告诉你其它情况来证明我的身份。他当舵手那艘船是准备开往文斯尤特的,但刚离开布拉客港口不久就在吉萨靠岸了。”

  “对,正是这样!”

  “我本想乘这艘船走。但到了晚上,那个卖艺人来了,想偷我的东西,而且还想杀死我。”

  “这说的也对。我是从我祖父那里得知的。你知道那艘奴隶船的名字吗?”

  “它是萨马克帆船。”

  “你说的都是实话,先生,你就是我祖父的恩人。噢,本尼西,我怎么才能感谢你呢?”

  本尼罗抓住我的手,放到他的心窝上。

  “可你怎么会知道我呢?”我继续问道,“你只能从你祖父那里知道。可他是想到古坝塔他儿子那里去呀!可你却是在艾斯尤特。”

  “我祖父没有去古坝塔。他向你隐瞒了他的意图。你虽然善待他,但你是一个基督徒。还要让我说得更清楚吗?”

  “不必了,我懂你的意思。”

  “你应该知道,我本来也是那艘船的船员。上一次走顺水船时,我生了病,所以留在了这里,等到行逆水船时,我还是要上船的。我的祖父告诉你他准备去古坝塔。但官府可以调查出他家乡的地址,然后通缉他,因此他逆流而上,来到了艾斯尤特,因为他知道我在这里等他。他找到了我,向我讲述了发生的一切。所幸的是,他很快在一艘前往喀土穆的船上找到了一个职务,所以在这里只停留了半天就走了,他让我前往古坝塔,向家里通报他遇到了怎样的不幸。”

  “你为什么没有去而留了下来呢?”

  “我想走。但我遇到了卡蒂里纳兄弟会的主持巴腊克——”

  “在哪里遇到了他?”我打断他的话。

  “在艾斯尤特大街上。”

  “你知道他的住处吗?”

  “不知道。巴腊克约我到城外谈话。我去的时候,苦行僧和卖艺人也都在场,这时他要求我杀死你。”

  “可你并不认识我呀!”

  “噢,他们知道得很清楚,你将乘总督的船长的猎隼号帆船前来,到那时,他们将把你指给我看。”

  “你没有接受他们的谋杀计划。他们的反应是什么?”

  “他们欺骗我,做出好像对我的拒绝无所谓的样子。然后苦行僧邀请我和他去参观一个尚未被人发现的帝王地下陵墓。他把我带到这里,卖艺人也跟了过来。”

  “巴腊克没有来吗?”

  “没有。他必须离开艾斯尤特。”

  “到哪里去?”

  “这我没有听说。我只听到了几个神秘的词儿,好像他有意去警告一个什么奴隶贩子,让他留神总督的船长。”

  “你是说,巴腊克现在已经不在艾斯尤特了?”

  “他也有可能还在这里,但更大的可能是已经走了。”

  “嗯!他们告诉你说这里有个帝王陵墓吗?”

  “是的。我为什么要怀疑呢?说这件事的苦行僧,自己就是一个圣人啊!”

  “一个骗人和杀人的圣人。你不应该轻信他。”

  “请原谅,先生!他不是也用这块招牌把你给骗来了吗?”

  “对,我并不比你谨慎多少,因此遭到了同样的命运。我们现在所处的地方,你过去从未见过吗?”

  “从来没有。”

  “就是说,你无法介绍这里的情况了?”

  “一点儿都不能,先生。”

  “这很糟糕!看来是没有通向外面的路了。”

  “没有。我找过,但没有找到。”

  “你怎么能去找呢?你完全是在黑暗之中呀?”

52书库推荐浏览: [德]卡尔·麦