“怎么了?”托马斯追问,快步赶了上去。告诉我!他好想对他尖叫。
可是艾尔比既不回答,也没有放慢脚步。靠近传送箱的时候,托马斯发现几十个孩子在庭院中奔跑。他发现了纽特,冲他喊了一嗓子,抑制住心中正在膨胀的恐惧。他告诉自己不会有事,告诉自己这一定有个合理的解释。
“纽特,出什么事了?”他大喊。
纽特朝他看了一眼,点点头,走了过来,在一片混乱当中显得出奇的冷静,他使劲在托马斯后背上拍了一巴掌。“这说明有个菜鸟就要从传送箱里上来了,”他顿了一下,似乎在期待托马斯的反应,“马上。”
“那又怎么样?”托马斯望着纽特,这才发现他刚才误以为纽特是镇定的,实际上纽特带着难以置信的神qíng——甚至还有些激动。
“那又怎么样?”纽特回答,微微张开了嘴,“菜鸟,我们从来没有过两个菜鸟在同一个月出现,更不必说连续两天。”
说罢,他朝大屋的方向跑了。
8 警报声响起
警报响了足足两分钟,最后才停下了。人群聚集在庭院中央,围在钢铁大门旁边。托马斯吃惊地发现,他是昨天才刚刚到这里。昨天吗?他心想,真的是在昨天吗?
有人捅了捅他的胳膊肘,他回过头,查克出现在他身旁。
“怎么样,菜鸟?”查克问。
“很好,”他回答,虽然这远非事实,他指了指传送箱的大门,“gān吗每个人都那么紧张?难道所有人不都是这么来的吗?”
查克耸耸肩。“我不知道,我猜是因为从前一直有规律可循。每月一个,在每个月的同一天。也许天晓得哪个负责人觉得你是个天大的错误,所以派个人来替代你。”他咯咯笑道,用胳膊肘在托马斯肋骨上顶了顶,尖尖的笑声让托马斯莫名其妙地又增添了几分对他的好感。
托马斯假装瞪了他的新朋友一眼。“你真讨厌,真的。”
“是啊,不过我们现在是朋友了,对吗?”查克这一次笑翻了天,发出又尖又细的呼哧声。
“看样子你并没有给我太多选择。”然而真实的qíng况是,他需要一个朋友,而查克还算不错。
男孩抱起胳膊,显得十分满意。“很高兴就这么定了,菜鸟,这地方每个人都需要个朋友。”
托马斯抓住查克的衣领,跟他开起了玩笑。“好吧,朋友,那就叫我的名字,托马斯,否则等传送箱离开之后我把你扔到那个窟窿里去。”这句话让他心中闪出一个念头,他松开了查克,“等等,你们有没有……”
“试过了。”没等托马斯说完查克便回答。
“试过什么?”
“在它送完人之后下到传送箱里去,”查克回答,“不管用,只有等到空无一人它才会下降。”
托马斯记得艾尔比告诉过他这件事。“我知道,可是如果……”
“试过了。”
托马斯好不容易才忍住——这样的状况着实令人恼火。“伙计,真是很难跟你jiāo流。试过什么?”
“在传送箱下降之后下到窟窿里去。不行。门可以打开,但里面空空如也,黑漆漆的,什么东西也没有。没有绳子,没有。这样行不通。”
怎么可能呢?“你们……”
“也试过了。”
这次托马斯终于抱怨了一声:“好吧,什么?”
“我们朝窟窿里扔了些东西,听不到落地的声音,它们坠落了很长时间。”
托马斯停了一下,然后才回应,但希望这一次不要再被打断。“你到底是什么人啊,你懂读心术还是怎样?”他尽可能加上讽刺的口气。
“聪明而已,就这样简单。”查克眨眨眼。
“查克,别再跟我挤眉弄眼了。”托马斯微笑着说。查克的确有些烦人,但他的某些方面似乎能缓解事qíng的恐怖程度。托马斯深吸了一口气,又向dòng边的人群看去。“那么,送来的东西需要多长时间才能到达这里?”
“通常在警报响过之后半个钟头。”
托马斯想了一秒钟,一定还有什么他们未曾尝试过的别的办法。“你确定吗?你们有没有……”他停了一下,等待再次被打断,但这次却没有,“你们试过自己做根绳子吗?”
“是的,他们试过,用常chūn藤,尽可能做到了最长。这么说吧,那个小试验进展得不那么顺利。”
“什么意思?”后来呢?托马斯心想。
“当时我还没来,不过我听说,自告奋勇去尝试的孩子刚下去了十英尺左右,有什么东西在空中嗖地掠过,把他齐整整地切成了两半。”
“什么?”托马斯哈哈大笑,“我可不相信。”
“哦,是吗,机灵鬼?我可见过这可怜孩子的尸骨,就像一块生奶油被刀拦腰切断。他们把他装进一个盒子里,提醒后来的孩子别再做这种傻事。”
托马斯在等待查克发笑,他觉得这不过是个玩笑——谁听说过有人被切成两半的?但查克一直没有笑。“你是说真的吗?”
查克的目光与他对视。“我没有撒谎,菜……呃,托马斯。走吧,我们去看看究竟来的是谁。真不敢相信,你当菜鸟只当了一天,呆头。”
托马斯和查克一边走,一边问了一个未曾提起过的问题。“你们怎么知道送来的不是补给或是别的什么?”
“如果是那样,警报就不会停止,”查克回答,“补给会在每周的同一个时间送达。嘿,快瞧。”查克停下脚步,指着人群中的一个人说。那人是盖里,他正死死盯住两人看。
“见鬼,”查克说,“他不大喜欢你,伙计。”
“是啊,”托马斯咕哝,“我早就知道了。”彼此彼此。
查克用胳膊肘推了推托马斯,两人继续向人群走去,默默等待着。托马斯所有的问题都被抛在了脑后,见过盖里之后,他不想再多说话。
查克显然跟他不同。“你gān吗不直接跟他对质,问他有什么毛病?”他尽量让自己听来很qiáng硬。
托马斯希望自己有足够的勇气,但此刻这听起来是史上最糟糕的想法。“好吧,比方说,他的同伴比我多多了,跟他挑起争斗不是个明智之举。”
“是的,不过你比他聪明,而且我敢打赌,你比他更快。你肯定能拿下他,还有他那些朋友。”
站在他们前面的一个男孩回头看过来,面带愠色。
一定是盖里的朋友。托马斯想。“你不能闭上嘴吗?”他嘘了查克一声。
一扇门在他们身后关上了,托马斯回过头,发现艾尔比和纽特正从大屋走过来,两人都显得很疲惫。
托马斯见过他们帮助本恢复神志——他面前浮现出本在chuáng上扭动的可怕模样。“查克,伙计,你必须告诉我,痛变究竟是怎么回事,他们在那里面对可怜的本做了什么?”
查克耸耸肩。“我并不了解细节,鬼火shòu会对人使坏,让你遭罪。等到一切结束之后,你就会变得……不同。”
托马斯感觉终于有机会得到一个正面的回答。“不同?那是什么意思?这跟鬼火shòu有什么关系?这是不是就是盖里说的‘被螫’?”
“嘘。”查克把一根手指放在嘴边。
托马斯几乎要绝望地尖叫起来,但并没有发作。他决意要让查克晚一点儿再对他讲出实qíng,无论查克愿不愿意。
艾尔比和纽特走过来,推开众人挤到前面,站在传送箱门边。每个人都安静下来,托马斯第一次注意到了电梯上升的摩擦与咔嗒声,让他想起了前一天噩梦般的旅程。忧伤向他袭来,仿佛他在重温失忆之后在黑暗中醒来的那可怕的几分钟。无论新来的孩子是谁,托马斯为他感到难过,因为他正在经历同样的事qíng。
沉闷的隆隆声宣布了诡异电梯的到来。
托马斯充满期待地注视纽特和艾尔比分别站在了门的两侧,一条裂fèng将正方形金属从正中央分成了两半。每一侧都有一个简单的钩形门把手,他们一齐用力将门拉开。伴随着金属的刮擦声,门开了,一阵烟尘从四周的石头上升腾而起。
林间空地里一片死一般的沉寂,纽特弯下腰,向传送箱里仔细查探,远处一头山羊微弱的咩咩声在庭院里回dàng。托马斯尽可能向前探出身子,希望看上一眼新来的人。
纽特猛地向上一抽,身体恢复到了竖直的状态,困惑让他的脸拧成了一团。“天哪……”他气喘吁吁,茫然地四下张望。
52书库推荐浏览: [美]詹姆斯·达什纳