[3] 摘自写给查尔斯・布朗的一封信。
[4] 布和斯科特是美国作家哈珀・李《杀死一只知更鸟》中的人物。斯科特・芬奇是小说的叙述者,她是一个聪明的女孩。亚瑟・“布”・拉德力是斯科特的邻居,一位隐遁人士。斯科特童年时把他看成恐怖的代名词,很怕他。事实上他非常善良,常为孩子们留下一些陈旧的小礼物,并且在斯科特和她哥哥被袭击时拯救了他们。
[5] “赵州狗子”是禅宗最重要、最著名的经典公案之一。“僧问赵州:‘狗子还有佛性也无。’州云:‘无。’”这个“无”是对前面问题的否定。赵州是说,不管狗子有没有佛性,“你问得不对(问题不成立)”或“你的问题没有意义”。
[6] 主业会:由施礼华创立于西班牙马德里,正确的成立日期是1928年(与下文有出入,疑作者笔误)。拉丁语意为“天主的事业”。其使命为鼓励社会各个层面的基督徒在俗世的生活中与他的信仰要能完全吻合实践,并且将基督的福音传播至全球及社会的各个层面及角落。
[7] 指第五个拉格朗日点L5,其又名特洛伊点。拉格朗日点,是指一个小物体在两个大物体的引力作用下在空间中的一点,在该点处,小物体相对于两个大物体基本保持静止。1772年,法国数学家拉格朗日在关于“三体问题”的论文中推导证明出拉格朗日点的存在。在每个由两大天体构成的系统中,按推论有5个拉格朗日点,但只有两个是稳定的,分别是L4和L5,而特洛伊小行星就位于这两个区域,所以又名特洛伊点。
[8] 海尔维希亚:瑞士的古名。
[9] AI这个英文缩写,通常代表“人工智能”,但“万用工具”这个词的缩写也是AI。
[10] 汉尼拔是美国密苏里州的一座小镇,也是马克・吐温的故乡。马克・吐温的《哈克贝里・芬历险记》中,有一个叫圣彼得堡的小镇,原型就是汉尼拔。
[11] 斯库拉:希腊神话中吞吃水手的女海妖,有六个头十二只手,腰间缠绕着一条由许多恶狗围成的腰环,守护着墨西拿海峡的一侧。
[12] 古阿斯和布里亚柔斯是希腊神话中的百手三巨人中的两个。
[13] 这里指的是美国联邦军将军谢尔曼在1864到1865年时领导的大进军。他在被任命为美国联邦军西路军总司令后攻占了乔治亚州的亚特兰大,并进行了一次破坏性进军,一路采取三光政策,直到大西洋沿岸,有效地把南部邦联分割成了两半,这次进军被称为“谢尔曼的大扫荡”。
[14] 《以诺书》:一本伪造的并非真是以诺写的书。该书是一本关于犹太人的传奇,描写了约200位违抗神的天使和已婚女人。
[15] 冈道尔夫堡:原是意大利的一座小镇,是教皇的避暑地。
[16] 吸积盘:一种由弥散物质组成的、围绕中心体转动的结构(常见于绕恒星运动的盘状结构)。
[17] 太阳圈:也称为日球,是太阳风吹入星际物质(由银河系渗入的氢和氦)的空间中造成的气泡。
[18] 所谓的帕斯卡赌注是这样的:如果你信神,结果神不存在,那你也不会损失什么;可是如果你不信神,结果神存在,那么你就会下地狱。
[19] 天体之音是毕达哥拉斯提出的,他认为球形宇宙以地球为中心,排列有序,群星按照预定的速度运行,产生旋律,产生节奏,由此产生“天体之音”。
[20] 一种焰火的名字。
[21] 斯通以德索亚的名字称呼他,主要用于熟人间谈私事的场合用。
[22] 朱巴:指传统藏服。
[23] 光气:一种无色的挥发性液体或气体,剧毒。
[24] “缘分”的藏文是Tendrel,Ten的意思是“依赖”,drel的意思是“业力的联系”,Tendrel可以解作“互相依存的联系”,即万事万物都是互相依存的,不能独立存在。
[25] 在美国南达科他州的黑山地区,有一座拉什莫尔山,山高1800米左右,刻有华盛顿、杰斐逊、罗斯福、林肯4 个巨大的石雕像。
[26] 拉普兰:位于芬兰、挪威的北部,它有四分之三处在北极圈内,独特的极地风光和土著民族风情,使它成为旅游胜地。
[27] 静态随机存取存储器。
[28] 此人确有其人。全名托马斯・雷伊,美国生态学者。创立并发展了一项旨在创建人工智能地位的计划。
[29] 墨菲定律的内容是:会出错的,终将会出错。引申出来就是指,任何事都没有表面看起来那么简单,如果你担心某种情况发生,那么它就更有可能发生。
[30] 南传上座部佛教巴利语佛典。共分五品。
[31] 选自《经集》第五品“彼岸道品”第七章。
[32] 即沙弥,是出家并守护沙弥十戒的僧侣,女子称为格策玛。
[33] 佛教哲学中,将个人的存在归结为“五蕴”,由色、受、想、行、识五要素构成。五蕴加在一起,通俗来说叫作“众生”“个人”“我”,其实就是苦(佛教四圣谛:苦、集、灭、道)。但佛教有一个无我论,多数宗教都认为人身上有一个恒常不变的、永久长存的和绝对的实体,但佛法不承认这灵魂、自我或我的存在。
[34] 这一段话是对涅槃的概括。
[35] 摘自《天堂与地狱的婚姻》。
[36] 一休在1457年写了一篇作品《一休骸骨》,借一个关于骸骨的梦,来说明他的信念,认为这个世界的一切壮丽辉煌,只不过是过眼云烟的幻象而已。人,只不过是副骸骨,外面披上五颜六色的皮,男女相爱,只见色相罢了。一旦停止了呼吸,肉体腐败,颜色尽失,爱欲也就消失了。你再也分辨不出谁生前有钱有势,谁又是贫穷低贱了。
[37] 这段经文摘自《圣经・诗篇》。
[38] 不立文字:指禅家悟道,不涉文字不依经卷,唯以师徒心心相印,理解契合,传法授受。
[39] 教外别传:不依赖佛经,而靠自身感悟来体会佛理。
[40] 这其实是一个戴森球(Dyson Sphere)。是物理学家弗里曼・戴森的著名构想。
[41] 罗兹:波兰中部城市。二战时德军曾在附近设过多个集中营。下文的几个地名同属于波兰。
[42] 犹太教经文《摩西五经》中的最前面一段话。
[43] 原文是拉丁语。
[44] 圣星期四:指复活节前之星期四。
[45] 这段诗文摘自济慈的《安迪密恩》。
【52书库将分享完结好看的小说以及现在文学书籍等,找好看的小说就来52书库https://www.52shuwu.com/】
附:本作品来自互联网,本站不做任何负责版权归原文作者!
52书库推荐浏览: [美]丹·西蒙斯 丹·西蒙斯