“是吗?那为什么不早给他打电话?”
“没想到事情会这么严重。”
“别担心。我敢肯定一旦我把事情跟他说清楚了,他会——嗨,赫克。我是伯爵。我们碰到大麻烦了,是关于僵尸的,希望你可以帮帮我们。”
伯爵进行着详细的电话咨询,洛雷塔用拖布草草地擦地,公爵也没什么更好的事要做,便过来给她帮忙。他们一声不响地干活,只有褐色的拖布拍打地砖发出的啪啪声和伯爵讲电话的声音不时打破这令人尴尬的沉默。终于,尽管公爵竭力避免,两个人还是在去拧拖布的时候碰上了。
洛雷塔优先。“我不希望你因为今天早上的事感到不舒服。如果有人要觉得尴尬,也应该是我。”她轻声笑笑。“我表现得太主动了。见鬼,我还不如一个两美元的妓女。”
“不是你说的那样,”公爵说。
“不,这是事实。问题是,我有需求,但我无权把它强加在你身上。像你这么年轻潇洒的人不想和我这种……块头的女人有任何关系,我可以理解。”
公爵的喉咙里发出了不自在的咕哝声。“不是那样的。”
“好了,好了,我不是小姑娘。你不用担心伤害我的感情。”
他把拖布浸在水桶里、当然,她说得没错。至少不全错。但情况不仅如此。
“你看,不是那样的。你是个好人,洛雷塔。而我,呃,我这样子,”
她靠近些低声说:“你是说,你……不行吗?”
公爵向后退了退。“我当然可以。而日还相当棒呢。只是我的……呃……情况不允许。”
“会有危险吗?如果你……”
“是的。是这样,如果我太兴奋了……情况可能会变得……危险。”
彻头彻尾的谎言。他不会违背自已的意愿变身。他的兽身暴戾乖张,为的是追踪和猎杀。那和肉体关系根本不沾边,不过对她撒谎看起来比较容易使她摆脱这种尴尬的局面。
“好吧,公爵。我理解。那没什么大不了的。”她怒视着那块除不掉的红色污迹。去掉它也容易,但不出五分钟就又出现了。
“谢谢,赫克,”伯爵说。“我查过之后再打给你。”他挂了电话。
“怎么样?”洛雷塔问。
“他提了一些建议,但我必须先去证实一下才能确定。”他将笔记本夹在胳膊下面向门口走去。“我一会儿就回来。噢,对了,公爵。赫克说你被活活吃掉也死不了。”
“谢谢。”
“不客气。”
伯爵想简单吃点东西再去墓地,但吸血鬼的两顿饭可以间隔较长时间。今晚他还没饿到想喝牛血的地步。
如他所料,幽灵凯茜正在墓地等他。墓地守卫除了等待之外,没有别的地方可去,也没有别的事情可做。她坐在自己的领地上,看起来百无聊赖。见他来了,灿烂的笑容在她脸上蔓延开来。她跳起来使劲向他挥手。
“嗨!你来啦!”
伯爵边翻看笔记本边点点头。
“我还以为你可能不来了呢。”
“只是要证实一些情况。”
她向他身后瞄了一眼。“好啊。你在找什么?或许我能帮上忙。”
“谢谢,我自己可以。”
赫克建议先查一下最东边那棵树。墓地里没有树,只有仙人掌,伯爵觉得那和树也差不多,于是便跪下挖了起来。
“还和僵尸有关吗?”凯茜问。
“是。”
“你想找什么?”
“魔物袋。”
“那是什么东西?”
“不太好解释。”
“噢。”
有那么令人愉快的几秒钟,她不再缠着他。当然,她待在那儿就够让人心神不宁了。
幽灵跪在他旁边。“我可以问你一些问题吗?”
伯爵叹了口气。“问吧。”
“当吸血鬼是什么感觉?”
他耸耸肩。“和常人没有太大区别。”
“噢。”
她听起来有点儿失望。这种反应很正常。这并不是大多数人预期的答案。但事实就是如此。自从他加人到不死亡灵的行列,除了生活方式发生些许变化外,他的生活没什么大的改变。
“你真不会死吗?”
“我不会变老。”
“那镜子呢?不是真的吧?”
“是真的。”
“哇。那么说你看不见自己的影像啦?”
“我能看见衣服。只是看不见我自己。这和隐形人差不多,但只是在镜子里。”
她咧嘴笑了。“太酷了。嗯,我可以问点儿别的吗?”
他停下手里的活。“是的,我讨厌大蒜。是的,太阳光会要了我的命。不,十字架和圣水根本不管用。至少对我是这样。是的,我能趟过流动的水。不,棍子刺进心脏杀不死我,但会让我动弹不得。是的,砍头或烘烤可以要了我的命。是的,我白天睡觉。是的,我喝血。不,我可以不请自来。是的,我能给人催眠,不过做不好。这些够了吗?”
52书库推荐浏览: [美]阿里·马丁尼兹