看着我一脸的困惑,站在房间门口的洋妞笑着向我伸出了右手,然后用中文说道:“你好,李小姐,我叫米歇尔,很高兴能够认识你。”
听到这个名叫米歇尔的洋妞,用中文与我再次打招呼之后,我才反应过来,原来魏先生派来的翻译已经到了。而且刚才这个叫米歇尔的洋妞所表现出的尴尬,是因为我莫名其妙的生气所造成的。
一瞬间,我感觉自己的脸有些烫。眼中充满歉意地与米歇尔握了握手,然后道:“你好,我叫李遥,认识你我也很高兴。”
“是小遥来了吗?”就在我和米歇尔握手的时候,刘队的声音从房间里传了出来。
听到刘队的声音,可能是因为我心虚的缘故,感觉脸上的温度,有升高了几分。
米歇尔透过黑框眼镜的眼睛望着我,笑道:“看来李小姐很在乎刘先生呢!”
都说女人的第六感非常强,过去我不相信,因为我从来没有产生过什么所谓的第六感,但是今天却是真真的相信了。
米歇尔将门大开,然后侧过身子朝我做了个请的动作:“请进吧,李小姐,达尔和刘先生已经在房间你等你了。”
我再次向米歇尔点头致意,然后跨步走进了房间。
在我走进房间之后,米歇尔便在我身后将房门重新关上,跟在我的身后,一起朝房间里面走去。
走进房间之后,我便看见刘队和蛋儿都已经到了。
刘队看到我来了,赶紧放下手中的一张白纸,站起来道:“刚我问是不是你来了,你怎么不回答我啊?”
我听到刘队的话,为了掩饰自己的尴尬,赶紧说道:“还好意思说,你们都到齐了,为什么不通知我一声?”
“本来蛋儿是想通知你的,但是我说让你多休息一会,反正翻译的过程你又帮不上什么忙,来了也是和我们一样坐在边上干等,不如等翻译好了再通知你,直接过来看翻译出来的内容。但没想到,你自己还是经不住好奇心的诱惑,主动跑来了。”刘队白了我一眼,虽然嘴里的话说得很客观,但是明显一副责怪我不识好人心的样子。
我也不想在这个问题上过多纠缠,于是便在刘队和蛋儿坐的椅子对面的床边坐了下来,然后问道:“那笔记现在翻译出来了吗?”
此时,跟我一起回到房间的米歇尔道:“还差一点就翻译完了,你可以先看前面的部分,等你前面的看完,估计最后那些我也就翻译完了。”
刘队将放在自己手边茶几上的一厚沓纸递到了我的面前,我接过来一看,发现全都是用漂亮的行楷写成的中文翻译。
望着米歇尔,我问道:“米歇尔,这些中文翻译是你写的?”
正趴在茶几上埋头翻译的米歇尔笑着道:“呵呵,是啊,有什么问题吗?”
我有些不好意思地挠了挠头,道:“没什么,只是没想到你的汉字写得这么好啊!很多中国人,都未必能写出这么漂亮的行楷。”
听到我的话,米歇尔笑了笑没有多说什么,反而是蛋儿一脸得意地道:“米歇尔不仅精通中文和德文,还精通法语和英语以及阿拉伯语,在组织里,我们的第二、第三语言,都是由米歇尔负责教授的。”
听到蛋儿的话,我感叹道:“呵呵,米歇尔你真了不起!”
就在米歇尔对我的赞叹表示谦虚的时候,我忽然意识到,在米歇尔来之前,蛋儿就已经说过找精通德语的翻译来为我们翻译笔记,也就是说,魏先生一开始就知道笔记是德文的,那么是不是说,魏先生一开始也就知道写这个笔记的人的身份呢?
不过仔细一想,我也就释然了,因为魏先生作为那个神秘组织的高层,不可能不知道自己所在组织的缔造者的身份的。
不过当我将翻译过来的笔记内容看完之后,才发现我的想法完全错了。或者更准确的説,我的想法在很大程度上走入了一个误区,造成我对于整件事情的理解,并不是那么的深入。
虽然笔记没有我想象中有一大堆,而是只有一本。但就是这一本笔记当中的内容,就已经为我们解开了很多谜团,有关于这个组织的,也有关于藏在贵州的那样东西的,还有关于一些不为人知的辛秘。
而在这些内容之中,最让我感到震撼的,就是关于这个组织的内容以及那些辛秘。相反,对于贵州的那一部分,反倒显得不是那么吸引我了。
整个笔记的内容非常的繁琐和复杂,因为写这本笔记的人,性格上的原因,造成了笔记中有打量没有任何用处的,针对笔记创作者自己的心里描述和情绪记录。因为内容的繁琐和翻译过程中所产生的一些差异,所以整个笔记的内容,当我看完的时候,已经是第二天的凌晨六点多钟了。
在这个过程中,我和刘队以及蛋儿流动着对翻译过来的笔记进行了阅读。这才使得我们能够将时间大大的节省了下来。
笔记里的内容实在过于繁琐,再加上有很多没有用处的东西,所以如果要完全记叙下来,是一件非常痛苦且没有意义的事情,但是考虑到后面我们所发生的事情,我还是决定将我提炼出来的笔记中有用的那部分内容,在这里做一个简单的记叙。
首先,我们从这本笔记的主人开始讲起。这本笔记的主人,就是著名的纳粹战犯,海因里希?希姆莱。
52书库推荐浏览: 范一凡