“求你别把这件事交给我,杰布,”杰莱德说道,“凯尔说对了一件事儿--我无法作出理智的决定。”
“没有人说过你非得现在作决定,她哪里都不会去。”杰布向下扫了我一眼,仍然咧嘴在笑,离我最近的那只眼睛--杰莱德看不见的那一只--迅速地合上,而后又睁开了,他是在眨眼睛,“她历尽千辛万苦才来到这里,你有充裕的时间想清楚这件事情。”
“没什么好想清楚的,梅兰妮死了,但是我不能--我不能--杰布,我只是不能……”杰莱德似乎无法继续说下去。
告诉他。
我可没准备好现在就死呢。
“那么就别考虑,”杰布告诉他,“或许你稍后会想清楚一些事情的,再过一段时间。”
“我们要怎样处理它?我们不可能夜以继日地守护着它。”
杰布摇摇头:“那正是我们这一段时间不得不做的事情。事情会平息下去的,就连凯尔可以杀死人的怒火也持续不了几个星期。”
“几个星期?我们承受不了在这里守卫几个星期的时间,我们还有其他事情……”
“我知道,我知道。”杰布叹气道,“我会搞明白一些事情的。”
杰布朝下冲我微微一笑:“你现在不会给我们添麻烦,是不是?”
我无声地盯着他。
“杰布。”杰莱德沮丧地低声说道。
“噢,别担心她。首先,我们会监视她。其次,她不可能找到从这里出去的路--在她撞见别人之前,她会漫无目的地转悠迷路。这就导致了第三点:她没那么愚蠢。”他向我挑起那对浓密的白眉毛,“你不会去找凯尔或者其余的人,是不是?我可不认为他们当中有人很喜爱你。”
我只是盯着他,对他漫不经心、不拘小节的语气充满警惕。
“我希望你别像那样跟它讲话。”杰莱德低声说道。
“我是在更加礼貌的时代成长起来的,小伙子,我可是不由自主啊。”杰布把一只手搭在杰莱德的胳膊上,轻轻地拍了拍,“瞧,你一整夜没休息了,让我继续在这里守护吧,你去睡一会儿。”
杰莱德正准备拒绝,就在那时他又看了我一眼,接着表情变得冷酷起来。
“随你,杰布,而且……我不--我不会接受对这个东西的责任。杀了它,如果你认为那样最好。”
我不寒而栗。
杰莱德皱着眉头看着我的反应,然后突然转身向其他人消失的地方走去。杰布看着他走开了,他没注意的时候,我爬进了我的洞口里。
我听见杰布慢慢地坐在开口旁边的地面上。他叹了叹气,然后伸展腿脚,拉伸了几下关节。过了几分钟,他就开始轻轻地吹口哨了,是支欢快的调子。
我顺着弯曲的膝盖蜷缩起来,后背顶住小牢房的最深处。我的腰部开始颤抖,顺着我的脊椎来回地抖动。我的双手颤抖起来,我的牙齿轻轻地打战,尽管这里很潮湿而闷热。
“不妨躺下来睡一会儿,”杰布说道,我不确定他是自言自语,还是对我说的,“明天肯定是难熬的一天。”
不久之后颤抖过去了--或许过了半小时吧。当他们全都走开了,我感到筋疲力尽。我决定接受杰布的建议。尽管地面比先前更加不舒服,不一会儿我就陷入了梦境。
食物的味道唤醒了我。这一次当我睁开眼睛的时候,我感到头昏眼花,分不清方向。我还没来得及完全清醒过来,一种本能的恐慌感就使我的手再次颤抖起来。
同一个托盘稳稳当当地放在我旁边的地面上,上面摆着同样的食物。我看得见杰布,也听得见他发出的声音。从侧面看,他坐在洞口前面,直勾勾地望着前面长长的圆形回廊,轻轻地吹着口哨。
由于我感到口渴难耐,我坐了起来,一把抓起打开的水瓶。
“早安。”杰布说道,朝我的方向点了点头。
我僵在原处,手放在瓶子上一动不动直到他的头转回去,又开始吹口哨。
直到此刻,不像先前那么口渴,我才注意到水的滋味不那么可口。味道与酸酸的空气一致,不过要稍稍浓厚一些。这种强烈的味道残留在我的口腔里,挥之不去。
我吃得很快,这一次最后才喝汤。今天吃下去的东西给我的胃带来快感,它更加乐于接受这些食物了,几乎没发出咕咕的声音。
不过,我的身体还有其他的需要,既然最招摇的需要已经得到了满足。我环顾着昏暗、局促的洞穴,没有多少看得见的选择,但是一想到要开口说话,提出请求,哪怕是向古怪却友善的杰布提出来,也几乎使我无法克制住心中的恐惧。
我来回地摇摆,内心在挣扎,我的臀部因为顺着山洞的碗状弯曲而疼痛不已。
“哦。”杰布说道。
他又看着我,脸色在白头发下面显得比平时更深了。
“你被困在这里已经有一段时间了,”他说道,“你需要……出去吗?”
我点点头。
“不介意我亲自送你过去。”他的语气令人感到振奋。他倏地站了起来,敏捷得让人感到惊讶。
52书库推荐浏览: [美]斯蒂芬妮·梅尔