干旱过后,文成公主已经赢得了吐蕃民众的心。这让原本对佛法心存疑惑的吐蕃百姓们,对她所信仰的宗教也开始慢慢地接受起来。
文成公主更是在松赞干布的主持下把有名的《心经》、《成就真实戒经》、《现观庄严论》、《辨法法性论》、《七十空性论》等佛教经文叫人翻译成藏语,传播给了民众。
同时,茶亦作为陪嫁之物而入藏。藏族由于地处高寒地区,需要摄入大量的高脂肪,由于没有蔬菜,需要用茶叶分解体内脂肪。故藏族特别嗜茶。后世《西藏政教鉴附录》称:“茶叶亦自文成公主入藏也。”随之西藏饮茶习俗蔚为时尚,以使奶与肉食为主的边民得茶之大益,达到“宁可三日无粮不可一日无茶”的程度。
当时内地战乱频繁,对于战马的需求量很大,而内地中原广大农业地区又不出产马匹,产马地多为西北地区,这也就促使了以茶换马的商贸活动盛极一时。茶马互市,各取所需,使中原与边疆,藏族与汉族之间形成了相互依存,共生共荣的关系。
而佛法的传播也在文成公主的大力推广下顺利地开展,松赞干布甚至在顺应民意的基础上制定了法律,明令人民要虔信佛教。
从此,佛教便开始在吐蕃传播。
直到三百多年后,藏区步入封建社会,原割据一方的吐蕃权臣,成了各地的封建势力,他们积极开展兴佛活动,佛教得以在西藏复兴。不过这时兴起的佛教无论是在形式上或内容上,与吐蕃时期的佛教都有很大不同,它在与本教进行的300多年斗争中,互相吸收、互相接近、互相融合,形成既有佛教哲学思想,又有西藏地方色彩的佛教。这就是人们所称的―――藏传佛教。
(附:《般若波罗蜜多心经》节选
释超―――由藏文转译
如是我闻。一时佛在王舍城鹫峰山中。与大比
丘僧及诸菩萨摩诃萨俱。尔时婆伽梵即入甚深
明了三摩地法之异门。其时观自在菩萨摩诃萨
。行深般若波罗蜜多。观察照见五蕴所有自性
皆空。复次、具寿舍利子。承佛威力。白圣者
观自在菩萨摩诃萨曰。若善男子欲修行甚深般
若波罗蜜多者。彼应如何学。作是语巳。观自
在菩萨摩诃萨。答具寿舍利子言。舍利子。若
善男子、善女人。欲修行甚深般若波罗蜜多者
。彼应审谛观察五蕴一切自性皆空。色即是空
。空即是色。色不异空。空不异色。是故受、
想、行、识。亦复皆空。舍利子。如是。一切
法空性。无生。无灭。无垢。无净。无减。无
增。舍利子。是故空性之中。无色。无受。无
想。无诸行。无识。无眼。无耳。无鼻。无舌
。无身。无意。无色。无声。无香。无味。无
触。无法。无眼界。乃至无意识界。无无明。
亦无无明尽。乃至无老死。亦无老死尽。如是
。无苦、集、灭、道。无智。无得。亦无不得
。舍利子。以无所得故。诸菩提萨埵。依止般
若波罗蜜多。心无罣碍。无有恐怖。远离颠倒
。究竟涅槃。三世诸佛。亦皆依此般若波罗蜜
多故。证得无上正等菩提。是故谛知般若波罗
蜜多咒。是大明咒。是无上咒。是无等等咒。
能除一切苦。真实不虚。即说般若波罗蜜多咒
曰。噶底噶底。把拉噶底。把拉僧噶底。菩提
莎哈。舍利子。菩萨摩诃萨。应如是学甚深般
若波罗蜜多。于是婆伽梵从彼定起。赞观自在
菩萨摩诃萨言。善哉。善哉。善男子。如此也
。善女人。如此也。如汝所说。行此甚深般若
波罗蜜多者。一切如来。亦皆随喜。婆伽梵说
是语已。具寿舍利子。及观自在菩萨摩诃萨。
并一切世间天、人、阿修罗、乾达婆、等。闻
佛所说。皆大欢喜。信受奉行。)
PS:西藏佛教,指藏语系佛教,通称藏传佛教,俗称喇嘛教。
十一 继藏传佛教
吐蕃 逻娑城 赞普宫殿
终于得到吐蕃民众认可的吐蕃皇后,唐文成公主-索索,一脸满足地倚靠在她那上天赐予的奇迹,夫君-松赞干布的身上,平生难得云淡风清地望着窗外的景致与松赞干布闲话着家常。
松赞干布低头望着依在怀中的索索,爱怜地用下巴抵着她的头,道:“外面的景致真的就那么好吗?引得我们才智过人的文成公主这么出神地观望。”
索索笑着道:“怎么,禄东赞最近都没有什么大事要向赞普请教的吗?那样的忙人居然还有空到文成这里来偷闲。”
松赞道:“呵呵,都说是偷闲了,当然是‘偷着’避开禄东赞到这里来了。”
自从成亲之后就一直在各种各样的事情和风波中飘摇的索索和松赞干布,大概怎么也不会想到,会在这样一个和风日丽的午后,能够如此心平气和地聊着种种。慢说一向淡然的索索向少多言,就是冷硬的松赞干布也很少会这样自在地,享受一下闲人的时光。
原本,松赞干布是在军帐中与禄东赞等一班朝臣商议国事的,不知道是谁无意中又提到了文成公主被百姓称为“白度母、活菩萨”的事,不由的,他的心思就转到了那初相遇即使他心悸的妻子-文成公主的心上。
52书库推荐浏览: 鲜明