我们继续向前走,半天没有一个人说话。这时我们来到了菲尔茨夫人曲奇饼屋,
它位于一家没有风格的画店和没有特色的鞋店之间,“哦,你们一定得尝尝这里的
曲奇饼,它是世界上最好的。”
我们站在窗口,一个托盘接一个托盘地看过去。我能够闻到烤甜饼的香味儿,
那是一种浓郁而甜蜜的巧克力的诱人香味儿。
饼屋还没有开张。拉尔夫在橱窗上使劲儿敲了两下,一位身穿红白外套的中年
女人推开窗户,探出了脑袋,“什么事儿广”我们又来了几位新主顾,格兰达。能
不能请他们品尝一下你的手艺?“
那女人看了看我们,向我们微笑致意,然后转过身去,向市长先生说:“没问
题,”她说,“我可以为他们准备一些。至于你吗,只好等开门以后再说。”
“哦,格兰达——”
“别跟我‘格兰达’、‘格兰达’地叫个不停。你知道这是怎么回事,你想让
他们尝一尝,说穿了,其实是你自己想来上一块儿。”
“我经不住它的诱惑。我太喜欢你的——”
“好了,拿着。用这块甜饼堵住你的嘴巴。”
她把一块特大号的甜饼递给拉尔夫,将其他几块分给我们几个人。我们拿着完
美无瑕的可口甜饼开始往外走。
我咬了一口。我希望自己讨厌这块甜饼的味道,以此证明我不是一个普通而平
庸的人,我的品位跟拉尔夫的不同。可是我的确太喜欢这甜饼的滋味了。它放了那
么多的巧克力和花生酱,完全是我梦中的理想配方,好吃极了。它如此地完美无瑕,
使我感到它简直就是特意为我制作的。
这事儿真让人感到可怕。
特别是当我知道全城每个人都跟我想法一致的时候。
我们傻乎乎地站在那里,一边吃一边谈论著甜饼的味道如何之好。我看了看周
围。我原来以为汤普森是座真正的城市,一个真正的社会,而不是什么公司的实验
基地。我有些喜欢沙漠棕榈市,还有些喜欢我远在布雷亚的公寓。
同时我也有些喜欢这里。
我们继续前进,大约在午餐时分回到了市政厅。那些秘书。
职员们已经回到了大楼里。拉尔夫从他的写字台上拿起文件夹,带我们上楼,
把文件夹交给“住房和社会发展部”柜台后面的一位女子。
“这是丹尼斯小姐,她会帮你们找到住处的,”拉尔夫说,“她会派人带领你
们去找,直到你们满意为止。我想你们都希望找一个带家具的公寓吧?”
我们点了点头。
“没问题。”他转身看着我,“如果不介意的话,我希望你跟我走。我会帮你
找一个合适的地方。”
我点点头,“好的,”我对其他人摆了摆手,“大家再见了。”
“再见。”詹姆斯说。
“再见。”玛利对我笑了笑,“我想我们大家会在这里过得非常愉快的。”她
紧紧拉着吉姆的手。
“但愿如此。”我说。
我向唐点头告别,跟拉尔夫一起下了楼梯。
市长在大堂里对我说:“我喜欢你,也信任你,对你有好感,才决定单独向你
了解有关菲利普的情况。”
“他怎么啦?”我不知道他指的是哪方面的情况。”“今天早晨我一直都感到
有些莫名其妙。我猜不透这到底是怎么回事。我想告诉你,菲利普又要成为你们的
领导了。这样一个引人注目的家伙过几天就要来了,而你们的表情却好像在说,他
这个人从来就不存在。你们是不是感到了失落?“
“是的。”我承认了。
“菲利普……他有什么问题吗?在他来之前,有没有什么事先应该让我知道的
情况?
我犹豫了,“我不知道你是什么意思。”
“我该怎么向你解释呢?有一些被冷落的人……让我想想该怎么说……他们心
理上不大正常,也就是说精神出轨了,或者说大脑里面短路了。我以前见过这种情
况。从前我们这里有个纵火狂,他从表面上看是一个极其正常的人,可是他总是强
迫自己到处放火,他说他看见那些房子里住着巨大的蜘蛛。还有一个人幻想自己在
同敌对族群对话,他们要他使狗受精,以便重新调整世界人口结构。我们抓他的时
候,他正趴在一只爱尔兰谍犬身上发情。尽管这种人只占了其中很小一部分,但是
他们给我们制造了大量的麻烦。”
我尽量使自己嗓音清晰地问他,“是什么原因使你认为菲利普属于这种类型的
人?”
“我不知道。每当我们谈起他时,你们大家或者沉默不语,或者嘘嘘地互相警
告,之后便保持缄默。你们的态度使我感觉到,其中肯定有问题。我想补充一句,
52书库推荐浏览: [美]本特利·利特