关东异志_刘明伟 【1-3卷完结】(266)

阅读记录

  又过了十几秒,奇迹终于出现了:周围的池水开始慢慢发热,热浪一股又一股地自前头向身后喷涌着,将我冲撞得歪歪斜斜,转过最后一道拐弯儿,眼前终于现出了马绍尔所说的那个庞然大物。我的老天,他果真和马绍尔说得一样:椭圆的像椰子一般的脑袋,像蛇一样细长的脖颈,还有五六头犀牛都比不过的庞大身材。我敢保证,这根本就是一条鱼,虽然它也长着一支又长又尖的背鳍并且可以在水中随意畅游。

  这怪物在水底下来回游弋,它像是在寻觅什么,又像是吃饱了四处漫游散步。马绍尔游到我的身前抬臂朝前一指:只见在怪物的头顶有一口七八米宽的泉眼,此刻这泉眼正向外汩汩地倾泻的咸水,咸水泄罢,它又开始频频往回抽水,就像是一颗巨大的心脏。

  我一见陡然明白了,看来眼下我们唯一能从这寒潭中逃生的办法就是:趁泉眼倾泻过后往回吸水一瞬间赶到泉眼的底下,再被强烈的回潮水流吸到上面去。不过这其中有一条巨大怪鱼挡着,至于它能够袭击我们也只能冒险地赌一把了。

  正在我犹豫不决的时候,我却忘记潜水的时间已经到达了两分钟 —— 两分钟对于我们这些在海滨长大的人可能不算什么,但联军中还有不少的旱鸭子。在窒息的煎熬之下,一个英国士兵忍无可忍,直接朝着泉眼的方向游去。

  他的突然出现显然让长颈怪鱼吓了一跳。怪鱼迫于自卫的本能,猛地向上一蹿,抡起尾巴就重重地击打在他的头上。说来也巧,这时泉眼正赶上下一次外泻,怪鱼巨大的冲击力和湍急的水流一齐冲击在士兵的身上,生生将他的军服撕破。军服脱落之后,他之前塞入衣袋中的一颗夜明珠立刻从袋口中滑落出来。红艳艳的珠子在幽暗的水中显得分外刺眼夺目。珠子被湍流快速地带动着,一点红光瞬时便形成一条细长火红的亮线。

  这突如其来夜明珠救了我们的命。怪鱼一见亮线,注意力立刻被吸引到了夜明珠身上。它拼命地扭动着庞大的身躯,就像一条盯着飞盘的猎犬 —— 兴奋而又狂热。他的身体如箭一般从我们藏匿的巨石周围经过,将我们远远地甩在身后。在此之后我突然感到身后涌过一阵轻微的推力,我知道:这是泉眼即将要回潮的前兆,此时正是出逃的绝佳机会。

  我拼命地向前游动,前头的泉眼终于离我越来越近,我在心里默默地祈祷着,估算着我们之间的距离:五十米、四十米、三十米、二十米 …… 希望越来越大,就在我离泉眼还有不到十米的时候,泉眼终于再一次回潮,我直觉被一股巨大的引力牵住,浑身一紧就被吸进了黑洞洞泉眼中去。

  第七十二章 - 日记(十一)

  头顶的水流持续地冲撞着脑壳,浑身上下都被无穷无尽的咸水肆意地挤压着,在强大的浮力之下,我的身体像箭一般被弹向了水面。片刻之后,我只听得“扑通”一声,我的头颅终于又重新出现在久违的空气中。我拼命地吸着空气,就像瘾君子狂吸鸦片的感觉。

  “扑通……”

  “扑通……”

  “扑通……”

  在我之后,水面上又露出了十几个头颅出来。我抬眼一看:这里面有五个日耳曼兄弟、五个英国人和四个俄国人。至于其他下水的三四十个联军兄弟,他们有的窒息在水里被活活憋死,有的可能成了长颈怪鱼的腹中美味,我轻叹了一口气:此前浩浩荡荡进墓的百十号人在地宫中历经磨难之后,算我在内也只剩下寥寥十五个人。

  我开始仔细地打量身边的环境:周围的布局很怪,整个空间都是一个极其狭长的长条形。不得不说,这个长条造得非常笔直,就像被专人用锤子精雕细琢过了一般。抬眼望去,空间的长度实在是太长了:它的另外一侧除却一片亮白色的光团之外根本就一眼望不到边,我不知它通向哪里,更不知这里离出口究竟有多远。但是毋庸置疑的一点是:这里掺杂了许多人工劳作的痕迹,肯定不是天然形成的。

  望完长度之后,我又将头转向两旁去观望空间的宽度,这个空间建得十分有趣:虽然长度长到了无法估量的程度,但是宽度却建得十分有限,我目测一下,空间整体宽度大约只有十二三米左右,并且靠墙两边各有两米的泥土石台相衬,水流在石台中间缓缓地流淌着,宽度大约只有八米。更有趣的是:整个空间除了无尽的远处有一团白光之外并没有诸如太阳、火烛等明显光源。而空间里却显得非常地明亮,泥土石台的顶上零星地长着一些无名的野草和小树,有些小树的枝头竟然还结着两颗干瘪的果子。

  从入墓到现在,我们差不多有十二三个小时没有进食。刚才为了化解危机,一行人可能也都忘却了吃饭这件大事,可是现在十五个人终于安全了,大家的注意力再次被转移回来,肚腹之中自然是一片咕咕响声。

  我们强挺着最后一丝力气爬上石台,争着抢着把蔫果子往自己嘴巴里拼命地塞。不一会儿,果子被抢尽了,嫩叶又成了炙手可热的食材。就这样,我们吃光一棵树再往前寻找另一棵树,走着走着就不觉走出了三五里外了。

  前路依然长得看不到一丝尽头,只有远处那一团颜色惨白的光指引着我们前进。十五个人用了一个多小时终于用岸边小树上的野果填饱了肚子,脱掉湿热的衣衫躺在石台顶上就横七竖八地倒头大睡。

52书库推荐浏览: 刘明伟