鬼灯_那成军【完结】(74)

阅读记录

  我起身下床,下意识地看了看时间,已经是第二天清晨六点整了。

  杜涛躺在床的里侧脑袋几乎贴在了那面白墙上,此时他也许正在做着一个香甜的美梦,美得竟然忘记了打呼噜。

  不能让他继续沉睡下去了,还有很多的事情等着我们去做,还有很多谜底等着我们去揭晓。

  "喂,醒醒,天都亮了!"我轻声地呼唤。

  杜涛没有一点反应,宛如一具沉睡千年的僵尸。

  "杜涛。"我再一次呼唤老朋友的名字。

  还是一点反应都没有。难道他真的要沉睡千年不成?一种强烈的不安此时袭上我的心头,促使我的脑袋向他的面门伸去。

  "喂。你怎么了?"我居高临下地看着他。

  杜涛没有沉睡,他的眼睛直勾勾地盯在白色的墙面上。好一会,他才开口说话:"它到底是什么意思呢?"

  "谁?"

  杜涛这个时候忽地坐了起来,然后指向白色的墙面说:"一些奇怪的字符。"

  我顺着杜涛手指的方向看去,白糊糊的墙面上什么也没有?于是我趴在了床上,就跟杜涛刚刚睡觉时的姿势一样。我的脸现在几乎贴在了墙面上,终于看到了杜涛所指的那三行字符。

  "К、р、е、м、н、и、й、L、a、g、u、Н、е、п、а、л"

  "ДьяволГлазСело"

  "HuJia"

  费了半天劲,才辨认出这些字母。

  刻在墙面上的字母当然没有用键盘打出来的规范,而且时间已久,墙体也被粉刷了多次,字母的凹痕都快被白灰填满了。如果不是躺在我现在的位置,是轻易不会被发现的。

  墙上的这些字母到底是什么意思呢?我迅速找来一支笔,然后将这三行字母依葫芦画瓢写在了纸上。

  第一行的十六个字母连在一起,就变成了这样一副模样-КремнийLaguНепал

  这组字符我特别熟悉,我和杜涛曾在破教堂的上面看到过这组字符,而后我们又用电脑查到了它的中文译名,所以我对它的印象特别深刻。

  КремнийLaguНепал-斯拉古尼。俄国的姓氏。

  "原来不止我的父亲和我们在这个幽灵客栈住过,"杜涛说,"驼背老人和他的父亲也肯定在这里住过,而且当时住的正是现在这间房。如若不然,墙面上怎会出现俄国的字符?而且还是斯拉古尼家族的姓氏?"

  "你说的没错,但这些已经都不重要了,重要的是将墙面上的另外两行字符翻译出来。"

  另外两行字符一旦翻译出来,一个曾一直困扰我的问题,我敢说迎刃而解。

  杜涛心领神会,在一个战壕里打拼多日,我们之间已经有了一种默契。他赶紧从包里取出笔记本电脑,连接好网络,然后打开了一个专业的翻译网站。

  幸好杜涛的笔记本电脑里的输入法有俄文输入,而我又多少认识一些俄文的字母,这才将下面这组字母输入进页面上的翻译栏里。

  "ДьяволГлазСело"

  杜涛轻轻地点了一下回车,系统开始运作。片刻之间,在翻译栏里便出现一组汉字-对不起,您输入的字符有误,系统无法翻译。

  "怎么会翻译不出来呢?该不会是一组错别字吧!少了一个字母或多了一个字母?"杜涛又连续试了几次,结果还是提示无法翻译。

  突然,我在这组俄文里发现三个大写字母-Д、(呆)Г(该)、С(埃丝)。

  系统既然提示无法翻译,就证明"ДьяволГлазСело"不是一句短语或词组,那么它就只能是一组单词了。而一个单词里出现三个大写字母很明显是一种错误,所以说,杜涛很可能将三个单词连在一起输入了。

  第78节:第二十四章公主坟(4)

  终于找到毛病了,于是我让杜涛重新输入。

  如果将"ДьяволГлазСело"大卸三块又将如何呢?

  于是,我让杜涛先是在翻译栏里输入了"Дьявол"几个字母。

  回车,翻译后的页面瞬间打开,在翻译栏里出现了两个汉字-恶魔。

  果然是因为杜涛将三个单词连在一起输入了!剩下的两个单词片刻间就翻译了出来。

  Глаз-眼睛。

  Село-村庄。

  恶魔,眼睛,村庄?

  "恶魔,眼睛"这不正是先前驼背老人曾跟我们提起的-魔鬼的眼睛么?

  驼背老人说他跟踪魔鬼(鬼脸人)最后跟踪到了这家旅馆里,然后发现了魔鬼的眼睛。

  原来"魔鬼的眼睛"指的竟是一组刻在墙壁上的字符。还以为什么天大的秘密呢,突然有一种被戏弄的感觉。

  此时我似乎已经意识到了三个词语所要表达的意思了,三个简单的中国词语看上去没有任何关联,可如果把它们连在一起或许就是另外一码事了。

  现在就只剩下第三行字母了!距离我的推理只有一步之遥。

  "HuJia"

  "这第三行字母怎么看起来像英文里的人称呢?"杜涛说着拼了起来。

  "喝吴胡?鸡一阿家?"乍一听倒像某个跳水运动员。

  "胡家?胡家村?"

  是的,只要上过学的就不难拼出"胡家"这两个字。除此之外再也翻译不出任何的汉字了!

52书库推荐浏览: 那成军