不知何故,他原本以为那些教堂是随意地分散在罗马各地,但根本就不是那样。奇怪的是,这三座教堂似乎故意分隔开构成了一个城市般大小的三角形。“拿笔来。”他突然说道,连头都没抬一下。
有人递了支圆珠笔给他。
兰登将地图上的三座教堂圈了出来,心跳开始加速。他第三次察看了那些教堂。那些教堂竟然杓威了r 等腰三角形J 兰登立刻就想到了一美元纸币上的那个国玺标志——包含一只慧眼的三角形。可这说不通,他只标出三个点,总共应该四个才对。
那“水”指代的到底是哪里呢? 兰登知道无论他把这第四个点标在哪里,这个三角形的形状都会遭到破坏。要保持这种对称,就只能将第四个标记放在三角形内心上。他看了看地图上那个位置,发现那里什么建筑都没有。不管怎样,这个想法都让他困惑不已。科学中的四大元素被认为是同等重要的。“水”并不特殊,不可能处在其他三个元素的中心位置。
尽管如此,直觉告诉他这种对称的位置绝不可能是偶然的。我还没看到完整的图形。还有一种可能:这四点构成的不是三角形,而是其他图形。
兰登看了看地图。会不会是正方形呢? 虽然正方形并不具有什么象征意义,但至少是对称图形。他把手指放在地图的一角上,这样三角形就变成了四方形。他立刻就看出来那不可能构成正方形。原来的图形是斜三角形,这样就成了个变形的四边形。
他仔细考虑着第四个点可能落在三角形周围的什么地方,这时意想不到的qíng况发生了。他注意到先前为了寻找天使之矛所指的方向而画的那条线恰好通过其中一个地方。他一脸惊愕地圈出了那个点。现在他正看着地图上四个被圆珠笔圈出的标记,四点连成一个有点像风筝形状的粗略菱形。
他蹙起了眉头。菱形并不是光照派的标志。他顿了一下。而且……
兰登的脑海里立刻就闪现出那个负有盛名的光照之星①。毫无疑问,这个想法荒谬得可笑,他也就不再去想它。此外,这个菱形是椭圆形的——像只风筝——难以体现令人敬畏的光照之星所具有的那种完美无缺的对称美。
『注①:光照之星,前面已经说过。是传说中的一块钻石,这个词既有“钻石”的含义,又可以指“菱形”。这就是兰登由“菱形”想到“光照之星”的原因所在。』
兰登弯下身子正要查看最后一个标记落在何处的时候,惊讶地发现第四个点在罗马著名的纳沃纳广场正中心。他知道那里有一座重要的教堂。但他的手指早就划过那个广场,还考虑过那里的教堂。就他所知,那里并没有贝尔尼尼的作品。那是圣阿格尼斯教堂,教堂是以少女圣阿格尼斯命名的。她是一位美得令人销魂的青chūn少女,因拒绝放弃自己的信仰而被驱逐,终身沦为xing奴。
那座教堂里面一定有什么东西! 兰登绞尽脑汁想象着教堂里面的qíng形。他想不起里面有哪样东西是贝尔尼尼的作品,更想不起和水有关的事物。这张地图上的图形又让他迷惑不已。一个菱形。其准确程度远不像巧合,但又不足以jīng确到合qíng合理的地步。一只风筝? 兰登纳闷,是否是自己找错了地方。我遗了什么又过了半分钟,兰登突然想到了答案。那一刻,他感受到一种在他的学术生涯中不曾体验过的欢欣鼓舞。
他在光照派方面的天赋似乎永远都不会消失。
兰登此刻看着的形状表示的根本不是菱形。那四点之所以形成了菱形只是因为他把相邻的两点连了起来。光照派信奉对立物! 他抖动着手,拿起笔将相对的两点连了起来。地图上一个巨大的十字形呈现在他面前。这是十字架! 科学中的四大元素就展现在眼前……一个城市般大小的十字架在罗马城内展开。
就在他惊奇地注视着那个十字架时。耳边又响起了那句古诗……像是面目焕然一新的老朋友。’Cross Rome the mystic elments unfold…①『注①:这句古诗的字面意思是:穿越古代的罗马之城,揭开了神秘的元素。』’Cross Rome…
疑云渐渐散去,兰登明白了答案其实整晚都摆在眼前! 光照派古诗- 自始至终都在告诉他祭坛是如何摆放的,摆成十字形!’Cross Rome the mystic elemenfsunfod!
这可真是个巧妙的双关语。兰登原先把单词’cross(十字架) 看成Across(穿过) 的缩写。他原以为这是诗人为了押韵而采用的破格手法。
但其实远不止如此! 这里暗藏着另一个线索。
兰登意识到地图上的十字形是光照派二元xing的最根本的体现。这是一个由科学元素构成的宗教符号。伽利略倡导的光明之路同时颂扬了科学与上帝。
剩下的疑团顿时解开了。
地点在纳沃纳广场。
在纳沃纳广场的正中央,贝尔尼尼在圣阿格尼斯教堂的外面塑造了他最负盛名的一件雕刻作品。每位游客来到罗马都会去欣赏一番。
那就是《四河喷泉》! 作为对水的绝好颂扬,贝尔尼尼的《四河喷泉》歌颂了这个古老世界的四犬河流——尼罗河、恒河、多瑙河与拉普拉塔河。
水,兰登心想,这是最后的标识。准确无误。
更为准确的是,兰登甚至还清楚地知道贝尔尼尼设计的喷泉上高耸着一块方尖碑。
兰登顾不上身后那群困惑不解的消防队员,穿过教堂朝奥利韦蒂尸体所在的方向跑去。
现在是晚间10点31分,兰登心想,时间很充裕。一整天了,兰登第一次感觉自己抢了个先。
兰登跪在奥利韦蒂身边,躲在几张条椅后面小心翼翼地拿走了司令的半自动手枪和对讲机。他知道自己得打电话求助,但绝不是在这个地方打。现在,最后一个科学祭坛的地址得保密。采访车和消防车拉响警笛,呼啸着飞奔到纳沃纳广场,那样一点帮助都没有。
兰登一声不响地溜出了大门,躲过了此时正成群结队地涌进教堂的媒体。他穿过巴尔贝里尼广场,在一个隐蔽处打开了对讲机。他试着打到罗马教廷,但只听到静电噪音。那要么是因为他不在服务区,要么就是对讲机需要某种授权密码才能拨出电话。他徒劳地拨弄着复杂的键盘和按钮,突然意识到求助的计划是行不通的。他转身去找投币式公用电话,但没有找到。不管怎样,罗马教廷的电话还是占线。
他这会儿是孤身一人。
起初的自信渐渐消失,兰登站了一会儿,回想起自己值得同qíng的处境——先被埋在骨粉下,后被割伤,然后疲惫到神志昏迷,这会儿又饥肠辘辘。
兰登回头瞅了一眼那座教堂。在镁光灯和消防车车灯的照she下,团团烟雾在圆屋顶上盘旋。他思忖着该不该回去求助,但直觉提醒他,多余的帮助,尤其是未经过训练的人的帮忙只会徒增负担。要是黑煞星看见我们过来……他想起了维多利亚,知道这将是他最后一次面对那个杀手。
纳沃纳广场,兰登想着,知道自己有足够的时间到达那里去监视qíng况。他四下观望想找辆出租车,但街道銎寂无人。就连出租车司机似乎都不顾一切地去看电视了。虽然纳沃纳广场就在大约一英里之外,但他也不愿步行làng费宝贵的体力。他瞅了一眼身后的教堂,考虑着能不能找人借辆车用。
52书库推荐浏览: [美]丹·布朗 丹布朗