校园疑云/鸽群中的猫_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(6)

阅读记录

  “也许你是对的。”阿里yīn郁地说。

  “似乎如今到处都不受欢迎的,就是具有最起码常识的人。”鲍勃说,“我从来不是一个聪明人——阿里,这你是知道的——可是我经常想,当今世界真正需要的东西——不是别的,正是最起码的常识。”他把烟斗放在一边,在椅子上坐直,“可是先别管这些。现在重要的事qíng是我们怎样把你送出拉马特。在军队里有你真正信得过的人吗?”

  阿里·优素福亲王缓慢地摇了摇头。

  “两星期前,我会说有。可是现在,我不知道……我拿不准……”

  鲍勃点了点头:“麻烦就在这里。至于你的这座王宫,它可叫我心惊ròu跳。”

  阿里默认了,没有流露出qíng感。

  “对,王官里到处都是暗探……他们什么都听得见——他们——什么都知道。”

  “甚至在飞机棚里——”鲍勃突然停顿了一下,“老艾哈迈德很行。他有一种第六官能。他发现有个机械师想在飞机上捣鬼——这个机械师我们会发誓说他完全可靠。我说,阿里,如果我们打算把你送出国,就得赶快行动。”

  “我知道——我知道。我想——我现在可以肯定——我如果不走就会遇害。”

  他说话时既不动感qíng,也不流露出任何惊慌,而是略带一种超然的意味。

  “不管怎样,我们很可能遇害。”鲍勃向他提出警告,“你知道,我们必须从北面飞出去。他们不能从那个方向拦截我们。可是这就要飞越群山——而且是在这个季节……”

  他耸了耸肩:“你应该明白,这非常危险。”

  阿里·优素福似乎感到不安。

  “如果你遇到什么事qíng,鲍勃——”

  “哦,别为我担心,阿里。我不是这个意思。我不要紧,反正不管怎样,我这种人迟早肯定是会送命的。我老是在做疯狂的事qíng。不——要紧的是你——我不想说服你走还是不走。如果军队里有一部分人是忠诚的……”

  “我不喜欢这种逃走的主意。”阿里gān脆地说,“可是我一点也不想做个殉难者,让bào徒把我砍成碎块。”

  他沉默了一会儿。

  “那么,好吧,”阿里终于叹了一口气说,“我们来试一试。什么时候?”

  鲍勃耸了耸肩。

  “越快越好。我们必须用不引人疑心的方法把你弄到简易机场去。说你打算视察阿勒贾萨尔的筑路工程,你看怎样?是突然的念头。今天下午去。然后,你的汽车经过简易机场时,就停在那里——我把飞机准备好,发动起来。意思是要从空中视察筑路工程,明白吗?我们起飞,马上飞走!当然,我们不能带任何行李。一切都必须是临时决定似的。”

  “我没有什么想带的——除了一样东西——”

  他微笑了,这微笑突然改变了他的面容,使他成了另外一个人。他不再是那个向往现代化的西方方式的年轻人——这微笑里面包含着他的种族的全部狡诈和诡计,就是这种狡诈和诡计使他的历代祖先得以生存下去。

  “你是我的朋友,鲍勃,你可以看。”

  他的手在他的衬衫里摸索,然后递给鲍勃一个羚羊皮的小口袋。

  “这个?”鲍勃皱着眉头,不明白是怎么回事。

  阿里从他手里拿回小口袋,解开缚在袋口的绳子,把袋里的东西倒在桌上。

  鲍勃屏住气,然后轻轻chuī声口哨把气吐出来。

  “天哪,这些是真的吗?”

  阿里似乎给逗乐了。

  “这些当然是真的。大部分是我父亲的。他每年都添购一些。我,也是这样。这些珠宝来自许多地方,由可靠的人替我们家族到伦敦、到加尔各答、到南非去买。这是我们家族的传统。用这些来应付不时之需。”他若无其事地加上一句:“按今天的价格计算,这些大约值七十五万英镑。”

  “七十五万英镑!”鲍勃chuī了声口哨,抓起一些宝石,让它们从指fèng间流过。“这真不可思议,像童话故事一样。这会使你变样。”

  “对。”这位黑皮肤的年轻人点了点头,他那古老民族的困倦面容又出现在他脸上,“见到珠宝,人就变了。在这种东西后面总是跟随着一连串的bào力行为。死亡,流血,凶杀。女人会更坏。因为对女人来说,不仅在于珠宝的价值,有时候是由于珠宝本身。美丽的珠宝使女人疯狂。她们要占有珠宝,把珠宝戴在脖子上,戴在胸前。我不会把珠宝托付给任何女人。可是我相信你。”

  “我?”鲍勃瞪大了眼睛。

  “是的。我不希望这些珠宝落到我的敌人手里。我不知道反对我的bào动什么时候发生。可能就定在今天。今天下午我可能不会活着到达简易机场。你把珠宝拿去,尽你的力量去做。”

  “可是我说——这我不明白。我拿这些珠宝怎么办?”

  “想个什么办法把它们安全地带出拉马特。”

  阿里平静地注视着他那心烦意乱的朋友。

  “你的意思是,你不带这些珠宝,要我来带?”

  “你可以这样说。可是我认为,真的,你会想出好办法来把珠宝带到欧洲去。”

  “可是我说,阿里,我一点也不知道这种事qíng该怎么办。”

  阿里靠在椅背上。他安静地微笑着,有点给逗乐了。

  “你有常识,而且诚实。自从你是我的低班同学时起,我就记得你总是能想出巧妙的主意。我给你一个人的姓名和地址,这个人是替我办这种事的——这就是说——万一我不能活下来。不要这样愁眉不展,鲍勃。你尽力去办。我只这样要求你。如果你失败了,我不怪你。这是真主的旨意。对我来说,这很简单。我不希望他们从我的尸体上把珠宝拿走,至于其余的事——”他耸了耸肩,“就像我说过的,一切尊照真主的旨意。”

  “你疯了!”

  “不。我是个宿命论者,仅此而已。”

  “可是我说,阿里。你刚才说我诚实。可这是七十五万英镑。你难道不认为它会使任何人变得不诚实吗?”

  阿里·优素福深qíng地看着他的朋友。

  “很奇怪,”他说,“我对你的诚实深信不疑。”

  第二章 阳台上的女人

  鲍勃·罗林森沿着王宫里的大理石走廊走着,走廊里发出回声。他一生从来没有像这样不愉快过。知道自己的裤袋里带着七十五万英镑,使他极为苦恼。他感到他遇见的每一个宫廷官员似乎都知道这回事。他甚至感觉到人家可以从他脸上看出他身上带着值钱的东西。如果他知道他那长着雀斑的脸上的表qíng正是像平时一样地和气而愉快,那他就会放下心来。

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂 校园