清洁女工之死/清洁妇命案_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(11)

阅读记录

  那件凶器会藏在这里或者这所房子的其它什么地方吗?难道是因为这个原因,乔·伯奇才显得良心不安,而急于要显出乐于合作的样子吗?

  波洛难以对此下断语。事实上,他并不这样想,但是,他又不是十分肯定……

  第六章

  詹姆斯·本特利曾经任职过的布雷瑟—斯卡特尔公司的办公室里,经过盘问,波洛被人领进了斯卡特尔先生的房间。

  斯卡特尔先生是一个繁忙而热心的人。

  “早上好,早上好。”他搓着他的双手说,“我们能为您做些什么?”

  他用带着职业特点的目光打量了一番眼前的波洛,想要弄清楚他的身份。外国人,衣料质量很好,相当富有,是个酒店业主?还是个宾馆经理?还是个演艺界的老板?

  “我希望我不会过分地占用您的时间,我想向您了解一下您以前的雇员詹姆斯·本特利。”

  斯卡特尔先生富于表qíng的眉毛向上挑高了一寸,然后落了下来。

  “詹姆斯·本特利。詹姆斯·本特利?”他迅速地提出了下一个问题,“您是报纸的记者?”

  “不。”

  “您不会是警察吧?”

  “不。至少——不是在这个国家里。”

  “不是在这个国家里。”斯卡特尔先生立即将这句话存到了大脑里以备后用。

  “关于什么事儿呢?”

  波洛从来就不会过分地迂腐,知道应该抓紧时机直截了当地说出事qíng的真象。

  他开口说道:

  “我正在展开对詹姆斯·本特利案件的进一步调查——询问一下他的亲戚朋友。”

  “我不知道他有什么亲戚。不管怎么说,他被判定有罪,您是知道的,最终被判处了死刑。”

  “但是还没有执行。”

  “啊,只要生命还在,就有希望,对吗?”斯卡特尔先生摇了摇头,“不过值得怀疑,证据是充足的。他的亲戚是些什么人?”

  “我只能告诉您如下事实:他的亲戚既有钱,又有权势,非常非常富有。”

  “您这话很令我吃惊。”斯卡特尔先生很难做得更加友好。波洛那句“非常非常富有”的话,对他来说,有一种不可抗拒的催眠作用。“是的,您这话的确令我吃惊。”

  “本特利的母亲,也就是本特利夫人,”波洛接着解释道,“跟她自己的家庭彻底断绝了联系,她不让她儿子知道她娘家的qíng况。”

  “她娘家是一个名门望族吗?好了,这就好了。年轻的本特利从没因此沾过一点儿光。很可惜,他的这些亲戚没有及早赶来营救他。”

  “他们刚刚知道这些qíng况,”波洛解释道,“他们雇我尽快赶到这个国家来,全力以赴采取任何有可能的补救措施。”

  斯卡特尔向椅子后背一仰,他的公事公办的态度放松了下来。

  “我不知道您能做些什么,我想他可以说是jīng神错乱吧?现在有点为时太晚了。不过,如果您能够找到那些很有名的医生作证明的话,也许可以试试。当然,我在这方面很不在行。”

  波洛向前倾了倾身。

  “先生,詹姆斯·本特利在这儿工作过。您可以给我讲一讲他的qíng况。”

  “能告诉您的qíng况寥寥无几——确实不甚了了。他是我们的低级职员,没什么对他不好的印象。他看起来是个很体面的年轻人,相当有教养,如此等等。但他缺乏生意头脑,他就是不能把一件事儿给办好。gān这行,不jīng明是不行的。如果一个代理人来找我们,说他有幢房子要卖掉,我们就想方设法给他卖掉;如果一个代理人想买一幢房子,我们就替他找一幢。如果这是一座孤零零的房子,没有什么令人愉快的设施和方便条件,我们就qiáng调它悠久的历史,而不提它周围的不利环境。如果这幢房子正好对着煤气场,我们就说它设备完善,使用方便,而不提它周围的景色。总而言之,要想方设法使我们的代理人感到满意,将钱赚到手——这才是你在这儿要做的事qíng。在这儿需要各种各样的手腕和计谋。‘我们奉劝您赶快买下这幢房子,夫人,有一个议会议员对它非常感兴趣——确确实实非常喜欢这幢房子。今天下午他还要再来,让我们领他去看一看!’他们十有八九会上当中计——说一个议会议员想要gān什么,总是能打动很多人的心。他们也不想想为什么!没有一个议会议员的选择会不影响到他选区的选民对房子的选择。这个办法非常奏效。”他突然大笑了起来,满嘴的假牙全露了出来。“心理学——事qíng就是这样办成的——就是要抓住人们的心理。”

  波洛紧抓住这个词。

  “心理学。您说得对极了。我看得出,您是个对人很有判断力的人。”

  “不算太坏。不算太坏。”斯卡特尔先生谦虚地答道。

  “因此,我再问您,您对詹姆斯·本特利的印象如何?这话就在你我两个人之间说——严格保密在你知、我知的范围内——您认为他会杀了那个老妇人吗?”

  斯卡特尔瞪起了眼睛。

  “当然。”

  “那么,从心理学上讲,您也认为他很有可能做这种事儿吗?”

  “啊,如果您这样说话——不,不完全肯定。根本想不到他会有这样的胆量。如果您真的这么问我的话,我就告诉您原因是什么。他xingqíng温和,头脑总是有点犹豫不决,做事优柔寡断,于心不忍。一旦接受下一份工作,就总是没完没了地担心着急。他就是有点jīng神错乱。”

  “您解雇他没有什么特殊的理由吗?”

  斯卡特尔摇了摇头。

  “这年头儿生意不好做,职员们没有足够的事儿gān,我们就解雇那些最没有能力的人。这就轮到了本特利。我认为这属于正常qíng况,公司处境不好的时候,qíng况总是如此。给他一份评语很好的推荐信,不过他还是没能找到一份新工作。

  他劲头不足,缺乏活力,这给人的印象不很好。”

  事qíng总是这样的,波洛心里想着,离开了办公室。詹姆斯·本特利总给人留下不好的印象。绝大多数人认为杀人犯都很有魅力,他这样想时,心里稍微有些安慰。

  “对不起,您介意我坐下来和您谈谈吗?”

  波洛坐在“蓝猫”咖啡店的一张小桌子旁,从他刚才正在认真研究的菜单上抬起头来。

  “蓝猫”咖啡店的灯光很暗,它的特色是专门营造一个由橡树和方格玻璃窗构成的过去的世界。但刚刚在他对面落座的那位女士,在她身后昏暗背景的映衬下,却显得格外引人注目,鲜艳动人。她一头金发,穿着一件发亮的蓝色短裙。

  此外,赫尔克里·波洛还能感觉到,就在不久以前,他在什么地方曾经见过这个女人。

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂