清洁女工之死/清洁妇命案_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(42)

阅读记录

  “迪尔德丽·亨德森非常肯定,敲糖斧头是在收获节的旧货市场上被卖掉的。”

  “而萨默海斯太太同样肯定是圣诞节旧货市场上买回来的?”

  “萨默海斯太太一向对什么都记不确切,”波洛沮丧地说,“她是个很有魅力的人,可是她做事毫无章法不讲秩序。不过,我要告诉你如下事实——我在‘长糙地’旅馆住过——那里的门和窗总是开着。不管什么人——任何人都有可能进来把东西拿走,过一段时间再放回原处,萨默海斯上校和萨默海斯太太谁也不会注意到。如果有一天她发现这件东西不见了,她就会认为她丈夫拿去剥兔子或砍树用了——而他则会认为是她拿去剁猪ròu了。在那个家里,没有人把东西整理得井然有序——他们只是随手拿起什么用什么,用完了就随便乱放。谁也记不住任何东西。如果我像那样生活,我就会处于不断的担心着急之中——可是他们——他们好像并不在乎。”

  斯彭斯叹了口气。

  “好了——关于此案只有一件好消息——这件事不查个水落石出,他们不会处死詹姆斯·本特利。我们给内政大臣办公室递jiāo了一份报告。他们给了我们所需要的——时间。”

  “我想,”波洛说,“既然我们知道了更多的qíng况,我想再去看看詹姆斯·本特利。”

  詹姆斯·本特利变化很小。他也许只是稍微瘦了一点,两只手更加不安了——否则,他还和从前一样安静,不抱希望。

  赫尔克里·波洛说话很谨慎。有有了一些新证据。警察正重新调查此案。因此,有希望……但是,詹姆斯·本特利对希望无动于衷。

  他说:

  “没有好处。他们还能找到什么呢?”

  “你的朋友们,”赫尔克里·波洛说,“正在非常努力地工作。”

  “我的朋友们?”他耸了耸肩膀,“我没有朋友。”

  “你不应该这么说。你至少有两个朋友。”

  “两个朋友?我非常想知道他们是谁。”

  他的语调里听不出任何想知道的意图,只是表示不相信而已。

  “首先,是斯彭斯警监——”

  “斯彭斯?斯彭斯?就是那位调查此案把我抓起来的警监吗?这简直是滑稽。”

  “不滑稽,是幸运。斯彭斯是一个非常jīng明又有良心的警监。他想要确凿证据。保证不抓错人。”

  “他找的证据很确凿。”

  “不够确定,他难以肯定。因此我说,他是你的朋友。”

  “这种人也算是个朋友?”

  赫尔克里·波洛耐心等待。他想,即使像詹姆斯·本特利这样的人肯定也有一些常人的qíng感。即便是詹姆斯·本特利也不可能完全没有普通人的好奇心。

  非常肯定,过了一会儿,詹姆斯·本特利问:

  “那么,另一位呢?”

  “另一位朋友是莫德·威廉斯。”

  本特利似乎没有反应过来。

  “莫德·威廉斯?她是谁?”

  “她在布雷瑟—斯卡特尔公司办公室任职。”

  “噢——原来是那位威廉斯小姐。”

  “千真万确,正是那位威廉斯小姐。”

  “可是这与她有什么关系?”

  时不时地,赫尔克里·波洛总能发现詹姆斯·本特利的xing格这么容易使人发火,以致于他热切地希望他能够相信詹姆斯·本特利就是麦金蒂谋杀案的凶手。

  不幸的是,本特利越是激他发火,他越来越认识到本特利的思维方式。他觉得越来越难以设想本特利会谋杀任何人。波洛确信,詹姆斯·本特利对待谋杀的态度是,那无论如何不会有任何好处。如果像斯彭斯坚持认为的那样,过分自信是杀人犯的一个xing格特征,那么,本特利绝对不具备丝毫杀人犯的本质。

  波洛控制着自己的思路,说道:

  “威廉斯小姐自己对这件案子很感兴趣。她相信你是无辜的。”

  “我不明白她怎么会了解这案子。”

  “她了解你。”

  詹姆斯·本特利眨了眨眼睛,勉qiáng说道:

  “我想她在一定程度上了解我,但是不全面。”

  “你们在一起工作,不是吗?你们有时候还一起吃饭?”

  “呃——是的——有过一两次。在‘蓝猫’餐馆,那里很方便——就在路对面。”

  “你和她一起散过步吗?”

  “事实上,我们散过步,有一次,我们一起在糙地上走。”

  赫尔克里·波洛忍无可忍,发作起来:

  “哎呀,天哪!难道我是在让你坦白一桩罪行吗?和一位漂亮姑娘结伴同行,难道不是极其自然的事吗?难道不令人愉快吗?难道你自己就不能让自己为此事感到高兴吗?”

  “我不知道为什么。”詹姆斯·本特利说。

  “在你这个年龄,有姑娘陪伴是很自然的,你有权利享受这种快乐。”

  “我不认识很多姑娘。”

  “你应该为此感到羞愧,而不是自命不凡!你认识威廉斯小姐。你和她一起工作过,和她一起谈过话,有时候还和她一起吃饭,并且一起在糙地上散过一次步。而当我提到她,你竟然连她的名字都记不起来!”

  詹姆斯·本特利脸红了。

  “呃,你知道——我一向和女孩子jiāo往不多。她又不是那种会被称之为优雅女士的人,是不是?啊,对人很好——如此等等——可是,我总是觉得我妈妈会认为她太普通了。”

  “这就是你认为重要的东西。”

  詹姆斯·本特利又脸红了。

  “她的头发,”他说,“还有她穿的那种衣服——我妈妈,当然,是旧式的——”

  他打断了这句话。

  “可是你觉得威廉斯小姐——我应该怎么说呢——有同qíng心?”

  “她总是很好,”詹姆斯·本特利慢吞吞地说,“可是她并不——真正——理解。她妈妈死的时候她还只是个小孩子,你知道。”

  “后来,你失掉了工作,”波洛说,“你又找不到新工作。威廉斯小姐在布罗德欣尼见过你一次。是这样吗?”

  詹姆斯·本特利很沮丧。

  “是——是的。她当时出差到那里,她还给我寄了一张明信片,请我和她见面。我不理解她为什么这么做。好像我并不怎么了解她。”

  “可是你确实和她见面了?”

  “是的,我不想失礼。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂