阳光下的罪恶/艳阳下的谋杀案_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(22)

阅读记录

  赫邱里?白罗朝前俯着身子,他说:“我相信,真的,真的,我相信你的话。”

  派屈克?雷德方很感激地望着他说:“谢谢你。”

  温斯顿上校清了下嗓子,他说:“你大概在想,我们很可能不会把这件事对外宣布,如果说你和马歇尔太太之间的一段qíng和谋杀案本身无关的话,那就用不着硬cha进这件案子里来,可是你似乎不明白——呃——你们的亲密关系很可能与谋杀案有直接牵连,你知道,这很可能造成了犯罪的动机。”

  派屈克?雷德方说:“动机?”

  温斯顿说:“是的,雷德方先生,动机!马歇尔先生也许并不知道你们的关系,假设他突然发现了呢?”

  雷德方说:“哦,天啦!你是说他发现了隐qíng就——就杀了她?”

  警察局长冷淡地说:“你从来没想到过会有这样的可能吗?”

  雷德方摇了摇头,他说:“没有——奇怪,我从来没有想到过这种事,你知道,马歇尔是一个非常沉静的人,我——啊,看起来就不像会有这种事。”

  温斯顿问道:“在你们jiāo往之中,马歇尔太太对她丈夫的态度如何?她有没有觉得——呃,不安——怕事qíng传到他耳朵里?还是说,她根本不在乎?”

  雷德方慢吞吞地说:“她——有一点紧张,她不希望他怀疑什么。”

  “她是不是有点怕他呢?”

  “怕?不会,我觉得不会。”

  白罗喃喃地道:“对不起,雷德方先生,这段时间里,有没有提起过离婚的问题?”

  派屈克?雷德方很肯定的摇了下头,“啊,没有,从来没谈到这类的问题。你知道,我有克莉丝汀,而艾莲娜,我敢说她从来没想到过这种事。她嫁给马歇尔,非常满足,他是——呃,说起来也算是个有头有脸的人物了——”他突然微微笑了起来,“是个乡绅——这一类的,而且相当有钱。

  她从来没想过可能会选我做丈夫。我只是她众多可怜的面首中的一个——只是用来排遣她空闲时间的,这种qíng形我心里一直明白得很,可是,奇怪得很,这一点也没影响到我对她的感qíng……”

  他的声音小了下去,坐在那里想着。温斯顿把他从沉思中唤了回来,“呃,雷德方先生,你今天早上有没有特别和马歇尔太太订下约会?”

  派屈克?雷德方有点不解地说:“没有特别约定什么,我们通常每天早上都在海滩上碰头的,经常划着小筏子出去。”

  “你今早没有看到马歇尔太太,是不是觉得意外?”

  “嗯,是的。我很意外,完全不能了解是怎么回事。”

  “你当时怎么想呢?”

  “呃,我不知道该怎么想,我是说,我一直在想她就要来了。”

  “如果说她是在别处跟别人约会的话,你想不想得到可能会是和什么人呢?”派屈克?雷德方只瞪大了两眼,摇了摇头。“你平常若是和马歇尔太太约会,都在那里碰头?”

  “呃,有时候我下午会和她在鸥湾见面,因为鸥湾一带下午没有太阳,所以通常那里都没什么人。我们在那里约会过一两次。”

  “从来没去过别的海湾?小妖湾呢?”

  “没有过,小妖湾朝西,下午有很多人乘船和小筏子到那边去,我们也从来不在早上约会,那样太引人注意了。下午大家会去睡个午觉,或是到处游dàng,谁都不知道其他的人在那里。”温斯顿点了点头。派屈克?雷德方继续说道:“当然,吃过晚饭之后,天气好的话,我们会到岛上各个地方去散步。”

  赫邱里?白罗喃喃地说道:“嗯,不错。”派屈克?雷德方不解地看了他一眼。

  温斯顿说:“那你也没办法帮我们找出马歇尔太太今天早上会去小妖湾的原因了?”

  雷德方摇了摇头,他用很不解的语气说道:“我真的一点也不明白!这简直不像艾莲娜平素的行为。”

  温斯顿说:“她有没有什么朋友住在这附近一带的?”

  “我不知道,啊,我相信一定没有。”

  “呃,雷德方先生,我要你仔细地想一想,你在伦敦认识马歇尔太太的,你想必也认识她的那一圈子朋友,你印象中有没有那个对她怀有很深的恨意,比方说,有没有那个是她因为你而抛弃了的?”

  派屈克?雷德方想了几分钟,然后摇了摇头。“说老实话,”他说:“我想不出有什么人。”

  温斯顿上校用指节敲着桌面。最后终于开口说道:“好了,没别的事了,我们好像只剩下三种可能。也许是一个不知名的凶手——一个疯子——正好在这附近——这实在是太玄了一点——”

  雷德方cha嘴道:“可是,说老实话,倒可能真是这么回事。”

  温斯顿摇了摇头,他说:“这个案子不会是这种qíng形,那个海湾相当难到得了,那个人若不是由堤路上过来,经过旅馆,翻过岛的那边再由梯子下去,否则就只有坐船过去,两条路都不像是凶手临时起意会走的。”

  派屈克?雷德方说:“你刚才说一共有三种可能qíng况。”

  “呃——不错,”警察局长说:“那就是说,在这个岛上有两个人有谋杀她的动机。一个是她的丈夫,另外一个就是你的太太。”

  雷德方瞪着他,一副木然的样子。他说:“我内人?克莉丝汀?你是说克莉丝汀和这件事有关系?”他站了起来,气急败坏地说道:“你疯了——简直是疯了——克莉丝汀?哎,这完全不可能,太可笑了!”

  温斯顿说:“不管怎么说,雷德方先生,嫉妒是一种很qiáng烈的动机,嫉妒的女人会完全失去对自己的控制。”

  雷德方很热切地说道:“克莉丝汀不会,——她,啊,她不是那样的人,她很不快乐,不错,可是她不是那种会——哎,她的本xing一点也不bào戾。”

  赫邱里?白罗沉吟地点了点头。bào戾,琳达?马歇尔也用过这两个字,他像刚才一样,同意了这种看法,“再说,”雷德方很有自信地说道:“这样想法也太荒谬了,艾莲娜在体力上至少比克莉丝汀要qiáng壮两倍,我怀疑克莉丝汀是不是能扼得死一只猫——更不用说像艾莲娜那样qiáng壮的一个人了。

  而且克莉丝汀也不可能从崖顶爬那道直梯子下到海滩上去,她不敢做这种事的,还有,啊——这真是太荒谬了!”

  温斯顿上校抓了抓耳朵:“呃,”他说:“这样说法的确是不可能,这点我同意,可是动机是我们要我的第一件东西。”

  他又加上一句说:“动机和机会。”

  雷德方离开房间之后,警察局长面带微笑地说:“我想不必要告诉这个家伙说他老婆已经有不在场证明了,想听听他对我们这种说法有什么意见,好让他吃一惊是不?”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂