牙医谋杀案/过量死亡_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(30)

阅读记录

  当波洛走进客厅跟两位女士呆在一起时,布伦特留在后面同他的秘书jiāo谈了几分钟。波洛听到珍妮?奥莉维亚对她母亲说:“妈妈,阿里斯泰尔姨公不大喜欢你把海伦?蒙特雷索冷落在一边。”

  “胡说”,奥莉维亚夫人粗鲁地说,“阿里斯泰尔生xing太善良了。穷亲戚们都照顾得不错——他让她不jiāo钱住房子就已经是非常的好心了,但想想他得每个周末都让她到别墅来吃晚饭,这也未免太过份了!她不过是他母亲堂兄弟的女儿一流的角色。我认为阿里斯泰尔不该被硬加上这么个负担!”

  “我觉得她是很自尊的”,珍妮说,“园子里的事她做得不少。”

  “那才叫知恩报德呢”,奥莉维亚夫人深感惬意地说,“苏格兰人就是讲自立,人们尊敬他们也是因为这个。”

  她舒舒服服地坐到沙发上,仍然不看波洛一眼。“给我把那本《内幕评论》杂志拿来,亲爱的。上面登着范?斯凯勒和她的摩洛哥向导的事。”

  阿里斯泰尔?布伦特出现在门口,他说:“波洛先生,这会儿请您到我房间来。”

  阿里斯泰尔?布伦特自己的房间在房子背面,矮空间,长进深。从窗口望下去是花园。房间很舒服,布置着几张矮扶手椅和小沙发,带点令人愉快的凌乱,这使房间显得适合居住。

  不必说,赫克尔?波洛倒是会更喜欢多一点对称美!

  给客人递上一支香烟,又点燃了自己的烟斗,阿里斯泰尔?布伦特直截了当地进入了正题。

  他说:“有很多事让我感到不满意。我是指那个叫塞恩斯伯里?西尔的女人。因为当局自身的原因——当然是无可非议的原因——他们取消了搜查。我不很清楚阿尔伯特?查普曼是谁,他是gān什么的——但不管怎么说,他gān的一定是那种生死攸关的事,是那种可能使他陷入尴尬棘手的境地的买卖。我不了解这里边的详qíng,但首相确实说过他们无法承受公开这案子带来的后果,而且这事越早从公众的记忆中消失越好。“

  “那是完全正确的。这是官方的观点,他们知道什么事qíng是必要的,可这样就把警察的手给捆住了。”

  他在椅子上把身子向前倾过来。

  “但是我想要知道真相,波洛先生。而您正是可以为我找出真相的合适人选。官场里的事阻止不了您。”

  “您要我gān什么,布伦特先生?”

  “我要您找到这个女人——塞恩斯伯里?西尔。”

  “您要活的还是要死的?”

  阿里斯泰尔?布伦特的眉毛向上一挑。

  “您认为她可能死了吗?”

  赫克尔?波洛沉默片刻,缓慢而沉重地说:“如果您想问我的看法——记住,这只是一种看法,那么,是的,我认为她死了——”

  “您怎么会这么想?”

  赫克尔?波洛微微一笑。

  他说:“要是我说是因为抽屉里一双没穿过的长统丝袜的话,您还是不会明白的。”

  阿里斯泰尔?布伦特难以理解地盯着他。

  “您真是个怪人,波洛先生。“

  “我非常古怪。也就是说,我有方法,有条理,讲逻辑——我不会为支持某种设想而歪曲事实——而这,我认为——实在是非同寻常的。”

  阿里斯泰尔?布伦特说:“我一直在脑子里翻来覆去地想这事——我每想通一件事总是要费些时间的。而这整个事qíng简直太离奇了!我是说——那个牙医开枪自杀了,然后这个查普曼夫人又给毁了容装进她自己的毛皮箱子里,这事做得太让人恶心了,恶心得要命!我没法不感到这后面一定有名堂。”

  波洛点点头。

  布伦特说:“您知道——我反复想过——我坚信那女人从来不认识我妻子。那只不过是想跟我说话的借口。但是为什么?这对她有什么好处?我是说——除了硬要一小笔捐款——可就连这也是给那个团体而不是给她个人的啊。我确实感到——这——这是策划好的——在诊所前的台阶上碰上我。这太过于巧合了。时间选择之jīng确令人怀疑!可为什么?这就是我老在问自己的问题——为什么?”

  “这可是说到点子上了——为什么?我也在问自己——但我不知道——不,我也不知道。”

  “您对此真没一点看法吗?”

  波洛气恼地摇晃着一只手。

  “我的看法还很不成熟。我告诉自己,这可能是为了向某个人指明您而玩的诡计——要让那人认识您。但这又是荒唐的——您是那样一位着名的人物——再怎么讲都可以只是说:‘瞧,那就是他——在门边要进去的那个人’,这要简单得多。”

  “再有”,布伦特说,“为什么会有人想认得我呢?”

  “布伦特先生,请再回想一下您那天在手术椅上的qíng况。莫利先生说的话里边有没有什么引起您警觉的东西?您还记不记得有什么可以作为线索的东西?”

  阿里斯泰尔?布伦特皱起眉头尽力地回想着,然后他说:“对不起,我什么都记不起来了。”

  “您完全可以肯定他没提到过这个女人——这个塞恩斯伯里?西尔小姐吗?”

  “是的。”

  “或者另一个女人呢——查普曼夫人?”

  “没有——没有——他根本就没谈起过人。我们提到过玫瑰,缺雨的花园,度假——再没别的了。”

  “您在那儿的时候没有人进来吗?”

  “让我想想——没有,我想没有。其它几次我记得好象有个年轻姑娘在那儿——一个金发女郎。但那那天没在。噢,对了,我记得另外一个牙医进来过——他说话带爱尔兰口音。”

  “他说过什么或者做过什么吗?”

  “只是问了莫利几个问题就走了。我觉得莫利对他很简慢。他只在那儿呆了一两分钟。”

  “您再记不起别的qíng况了?一点都没有了吗?”

  “没有了。他完全正常。”

  赫克尔?波洛若有所思地说道:“我也觉得他完全正常。”

  沉默了很长一段时间。波洛又说:“先生,您还记得起那天上午有个年轻人跟您一起在楼下候诊室里吗?”

  阿里斯泰尔?布伦特皱起了眉。

  “让我想想——是的,有个年轻人——他简直是坐立不安。但我不特别记得他了。怎么?”

  “您再见到他能认出来吗?”

  布伦特摇摇头:“我几乎没正眼看过他。”

  “他一点儿都没试着跟您拉拉话吗?”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂