雪地上的女尸_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(35)

阅读记录

  “是的。”波洛说,“我想我是这个意思。”

  “我不知道他那么难过……对此我感到很遗憾……记得他很害羞……也很孤独,我想他一定是神经过敏,曾经还有两人进行决斗……很荒唐!不过还好,感谢上帝没有出现流血事件……而且老实说,我并没在想他们两人!甚至从未装作在意。”

  “不,你就是你!但正是因为你才发生了这些事!我见过这类事qíng。正是因为你不在意,那两人才做出这疯狂的事。但你在乎里奇上校,因此……我们必须尽可能……”他沉默了片刻。

  而她静静地坐在那儿看着他。

  “我们从现场的目击者开始吧。这对澄清事实非常重要。我所知道的只是些从报纸上得来的。根据报上的陈述,看来只有两个人有机会杀死你的丈夫,里奇上校和他的男仆。”

  她固执他说。

  “我知道查尔斯没杀他。”

  “那么就是男仆了,你同意吗?”

  她疑惑他说:

  “我明白,你是说……”

  “但你对此表示怀疑?”

  “听起来很荒唐。”

  “但是有这种可能的。你的丈夫毫无疑问地来过公寓,因为他的尸体是在那儿被发现的。如果仆人的讲述是确切的,那么就是里奇上校杀了他,但如果仆人所讲述的纯属谎言?那么就是仆人杀了他井在主人回来之前把尸体藏到箱子里,这是不让主人看到尸体的最好办法。他只要第二天早晨发现血迹然后再发现尸体,就可以为自己开脱罪行了。这样嫌疑马上集中到了里奇上校头上。”

  “但他为什么要杀阿诺德呢?”

  “啊,为什么?动机并不很明显——否则警察会调查出来的。很可能你的丈夫发现了仆人的什么秘密,想告诉里奇上校。你的丈夫和你谈起过这个叫做伯吉斯的仆人吗?”

  她摇摇头。

  “你认为他会告诉你吗?如果事实确实如此的话?”

  她皱了皱眉头。

  “很难说,可能不会,阿诺德从不爱谈论人。我说过他很孤僻。他不是……他绝不是……爱闲聊的人。”

  “他是个很有主意的人……是的,你对伯吉斯的印象如何呢?”

  “他不是那种引人注目的男人,但却是非常好的仆人很称职但不jīng明。”

  “多大年纪?”

  “大约三十七八岁,我想。他在战争中当过勤务兵,但他不是常备兵。”

  “他跟里奇上校多久了?”

  “时间不长,我想大约一年半吧。”

  “你从未注意到他对你丈夫有什么奇怪的举止吗?”

  “我们不常去那儿,没有,我什么也没注意到。”

  “把那晚的qíng况给我讲一下。晚宴几点开始的?”

  “八点四十五分。”

  “那是个什么样的宴会?”

  “嗯,有酒的自助晚餐……很丰盛。有肥美的肝,热乎乎的土司,熏蛙鱼,还有热气腾腾的米饭……查尔斯在近东学了一套独特的食谱,在冬天这却算很本盛了。接着我们听音乐……查尔斯买了一台双声道留声机。我丈夫和麦克拉伦都非常喜爱古典音乐。我们还放些舞曲……斯彭斯夫妇喜欢跳舞。总之就是这样一个晚宴——一个安静随便的自助晚宴。查尔斯是个相当不错的主人。”

  “那天你没有发现任何异常现象——不对劲的地“不对劲的地方?”她皱了皱眉头想了想。”你……说起我倒……不,忘了。好像有件事……”她又摇了摇头。”下,那晚根本没什么可疑的事儿,我们玩得很高兴,大家似乎都很轻松愉快。”她哆嗦了一下,“自始至终都是……”波洛马上换了话题。

  “不要多想。你对你丈夫去苏格兰处理业务的事儿知道多少?”

  “不很多,好像我丈夫要卖的那块地意外地出了些问题,在协议上有些争议。”

  “你丈人告诉你一些什么?请你详细讲讲。”

  “他手里拿着电报走进屋。大概是这样的,他说:‘这太令人气愤了,我得乘夜车去爱丁堡见约翰斯顿……糟糕透了。本来事qíng进展得很顺利,可到了紧要关头却……’然后他又说,‘我用不用给约克打个电话,让他来接你?”我当时说,‘胡说!我自己坐出租车去。’接着他说他让约克或斯彭斯夫妇送我回家。我问他要不要打点一下东西。他说他把几样东西塞进包里就行了,然后再去俱乐部吃点儿东西就上午。说完就走了。那是我最后一次见到他。”

  这时她的声音略带些哭腔。

  波洛严肃地看着她。

  “他给你看了那封电报吗?”

  “没有。”

  “很遗憾。”

  “为什么这么说?”

  他没有直接回答,而是轻快他说:

  “现在我们谈谈当前的事。谁是里奇上校的辩护律师?”

  她告诉了他,他把地址记了下来。

  “你能给他们写个便条让我带过去吗?我想见见里奇上校。”

  “他……已经被关押了一星期了。”

  “这是很自然的事,是一般的程序。你能给麦克拉伦将军,还有你的朋友斯彭斯夫妇写张便条吗?我想他们三个人看到便条会请我进屋谈的。”

  当她从写字台边站起身时,他说:

  “还有一件事,我对麦克拉伦和斯彭斯夫妇初步有点印象,但还想听您谈谈您对他们的印象。”

  “约克是我们的老朋友。在我还是个小孩子时就认识他,他看起来很严厉,其实很和蔼可亲……他一直是这样的,一直是可以信赖的人。他并不开朗、幽默,但却像力大无比的铁培……我和阿诺德都很尊重他的意见。”

  “而他,也毫无疑问地爱上了你?”波洛的眼睛轻轻地眨了眨。

  “哦,是的。”玛格丽塔笑了,说道,”他一直爱我……但现在只成了一种习惯。”

  “那斯彭斯夫妇呢?”

  “他们很风趣……和他们在一起让人觉得很快乐,琳达·斯彭斯是个相当聪明的女人,阿诺德很喜欢和她jiāo谈。

  她也很有魅力。”

  “你们是朋友吗?”

  “她和我?从某种程度上说是。我并不知道我是否很喜欢她,她大工于心计了!”

  “那么她的丈夫呢?”

  “哦,杰里米是个乐天派,jīng通音乐,对油画也很有研究。我和他经常去看画展……”“啊,好吧,我再仔细想一想。”他握了握她的手,“夫人,我希望你不会后悔找我帮忙的。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂