桑苏西来客/谍海_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(32)

阅读记录

  秋蓬说:“他当然会这样说的。”

  雪拉用责备的眼光望着她。

  “原来,你以为他是间谍?”

  “我以为这是——”秋蓬犹豫地说:“一种可能xing。”

  雪拉走到门口。

  “原来如此。我真懊悔,不该来请你帮忙的。”

  “可是,孩子,你以为我能怎样帮助你呢?”

  “你认识的人多。你的儿子有的在陆军,有的在海军,他们认识有力量的人。这话我听你说过好几次。我以为,也许你能请他们——帮帮忙。”

  秋蓬想到那几个虚构的人物:道格拉斯、雷蒙和西瑞尔。

  “恐怕,”她说。“他们帮不了什么忙。”

  雪拉昂起头来,激动地说:

  “那么,我们就没有希望了。他们会把他带走关在牢里。将来有一天破晓时分,他们会让他靠墙站着,将他枪决。就是这么一个下场。”

  她走了出去,随我带上房门。

  “啊,该死,该死,该死的爱尔兰人!”秋蓬一时百感jiāo集,不禁愤愤地这样说。“他们为什么会如此歪曲事实,害得你也不知道自己的立场?假若卡尔·德尼摩是间谍,那么,要是枪毙他,实在是罪有应得。我必须坚持这种想法,不应该让那个有爱尔兰口音的女孩子迷住我的心窍,以为这是一种英雄和殉难者的悲剧。”

  她记得一个有名的女优说过一句“奔往大海的骑士”的台词:

  “他们将要过的,是一段绝好的,安静日子……”

  痛快!……这句台词的澎湃qíng感实在令人着迷……

  她想:“但愿不是真的……但愿不是真的……”

  可是,她既然了解自己的任务,又如何会怀疑呢?

  三

  在老码头的尽头,那个钓鱼的把钓绳投入水中,然后小心地将绳子卷起来。

  “恐怕,没有疑问,什么疑问也没有了。”他说。

  “你知道,”唐密说:“我对这件事感到很难过。他是——这个——他是个好青年。”

  “是的,老兄,有这种任务的人,通常都是如此,自告奋勇混入敌国工作的人,但在国内并不是屎蛋呀。这一点,你应该明白,负起这种任务的人都是勇敢的。但是,事实上,这件事已经证实了。”

  “你是说,什么疑问都没有吗?”

  “一点儿疑问都没有。我们在他的化学公式里找到一份名单都是他准备接近的工厂员工,这些人可能是同qíng纳粹的。我们还发现到一个很聪明的煽动怠工的计划和一个化学药品制法。这种药品如果应用到肥料上,就可以大规模的损害食料。这都是由卡尔少爷那儿发现的秘密。”

  唐密暗暗诅咒秋蓬。因为这是他曾经答应要对她说的话,可是他实在有点儿不愿说出来:

  “我想,这些东西也可能是别人栽的赃。”

  葛兰特老先生笑了,这是一种有点儿恶作剧的笑容。

  “啊,”他说。“又是尊夫人的意思,这是毫无疑问的。”

  “这个——唔——这个——的确是她的意思。”

  “他倒是个相当漂亮的孩子。”葛兰特老先生带着宽容的态度,这样说。

  然后,他接着说:

  “不,要是认真的想起来,我想,我们不能采纳她的意见。你知道,他有一种秘密的墨水,这是一种很好的,无可置疑的测验。假若是栽的赃,就会很明显,但是,事实上并不明显。这并不是摆在脸盆架上的‘需要时服用’的药水,事实上,这种墨水设计得非常聪明。我以前只遇到一次有人用这种方法,那是用背心上的钮扣—你晓得罢,就是用秘密墨水浸过的钮扣。那家伙要用的时候,便把钮扣放在水里泡泡。卡尔·德尼摩不是利用钮扣,他是利用鞋带。非常巧妙!”

  “啊,”唐密的心忽然一动。他忽然有一种模糊的意念……

  秋蓬的脑筋来得比他快。他一把他和葛兰特的谈话报告一遍,她立即抓到其中最显著的一件事实。

  “鞋带?唐密啊,这就对了。”

  “什么?”

  “白蒂嘛,你这笨蛋!你还记得她在我房里所做的那种可笑事qíng吗?有一次,她不是把我的鞋带浸在水里吗?不过,那当然是因为看到卡尔这样做过,她不过是在模仿他。他急怕她会讲话,才同那女人安排好,把孩子绑走的。”

  唐密说:“那么,现在搞清楚了。”

  “是的。事qíng慢慢有了头绪,是很可庆幸的。现在,你可以不要再去想它,将工作积极推进些。”

  “我们需要推进工作。”

  秋蓬点点头。

  时局的确非常暗淡。法国突然出人意料的停止抵抗了,

  使法国民众感到困惑和沮丧。

  法国海军的结果如何,谁也不敢逆料。

  现在法国的沿海地方完全在德国人的控制中,德军可能入侵的话已经不是遥远的揣测了。

  唐密说:“卡尔·德尼摩只不过是这连锁中的一环,普林纳太太才是这一切活动的根源。”

  “是的,我们必须占她的上风才好,但是,这不是易事。”

  “是的。到底,假若她是这一切活动的智囊,我们也不可能希望这是一件易事。”

  “M就是普林纳太太吗?”

  唐密猜想她必定是的。他慢慢说:

  “你真的以为那女孩子没有参与其事吗?”

  “这个我是确信无疑。”

  唐密叹息一声。

  “唔。这个你应该知道。不过,她的运气也够坏了。第一、她所爱的男友被捕。第二、她的母亲又是这样一个人物。那么她所余的还有什么希望?你说是不是?”

  “是的。不过,假若我们猜错——假若M或N是别的人呢?”

  秋蓬相当冷静地说:

  “原来你反反复复的还在讲她呀。你相信这不是主观的想法吗?”

  “你这是什么用意?”

  “雪拉,普林纳呀。我所指的是她。”

  “秋蓬,你这不是有点可笑吗?”

  “我并不可笑。她已经骗过你了,唐密呀!就像骗别人一样!”

  唐密生气的说:

  “才不是这样呢,这只是因为我有我自己的看法。”

  “愿闻其详。”

  “我想,暂时守点儿秘密,看看我们两人谁是对的。”

  “唔,我以为我们都应该出发去追踪普林纳太太,看她到那里去,都会见些什么人——样样都要查个明白。总可以在什么地方找出一点儿联系。你顶好在今天下午就派亚伯特去盯她的梢。”

  “你可以派他去。我很忙。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂