迷离世界_[日]松本清张【完结】(78)

阅读记录

  “谢谢锅屋先生,明白了。由于您的启发,好象取掉了障在眼前的东西,顿时耳目一新了。”土井无意中弯腰俯头致谢。

  “这样的话对别人是不说的,但土井先生是给川村写过演讲稿的,得到过不少帮助,所以抱着谢罪的心qíng全盘托出了。”锅屋老老实实地说。

  “哪里,我只是受托做了些工作。不管川村先生采取什么行动,我没有什么看法。”

  他没有说出代笔不过是一种jiāo易而已。

  “很对不起,真感到耻rǔ!”

  锅屋以川村议员秘书的身份乡最后向土井致谢似地,直把胖墩墩的身子guī缩在那里。

  议员秘书他们依仗着金徽章的招牌唬人,对人常常貌似恭维心实轻蔑,谦卑之中不时流露出傲慢像,锅屋此人则又加上爱故弄玄虚。可是现在土井面前的锅屋一真无jīng打釆,提不起jīng神。从锅屋这种人都被迫辞去议员秘书的qíng况看,他们jīng神上还是很苦闷的。议员秘书是最没有价值的人。多数人既不会写文章,又不会做事务工作,他们长期混迹官场,同周围的人很难融洽相处。其中有些人侥幸得到自己先生的地盘,当上了议员,这称得上是最走运的人,其次,当县议会议员是第二幸运者,其余大多数人不知沉沦在何处。土井不了解“议员秘书同盟”的活动qíng况,但从锅屋颓然的样子看,这“同盟”对他没有起什么作用。土井不好正面探问,只好拐弯抹角地说:

  “您离开了川村先生,对他来说是个打击呀!”

  “川村是不在乎的。”锅屋接过土井的话说。

  “会是那样的么?”

  “那个不懂事的家伙,觉得自己挤进了大派系,得意洋洋的呢!他是个糊涂虫,出了不少丑啊!女人问题上他不知给我添了多少麻烦,都是我替他糊弄过去的。”

  秘书对议员的公私生活qíng况都是了如指掌。因为议员在金钱和女人上,尤其是女人问题上毫无顾忌地用秘书替他们跑腿。

  土井不吭声,锅屋接着说。

  “川村这个人长得还算顺眼,无知的女人被他的长相勾引上了,她们一点不考虑他脑子里装的是什么!川村是骄傲自大的家伙,自己觉得了不起便得意起来。他下手也快,为此受骗上当的女人是很多的。为这些事,替他擦屁股的都是我。”

  土井听了会意地点点头。

  锅屋的话题使土井的思路转回到外浦卓郎和寺西文子的关系上。

  ——银行的出租保险箱里放进什么东西才好呢?盘旋在土井脑子里的愁事又抬头了。

  “迷上了川村的旅馆女老板,全部财产被川村攫夺后死去了。”锅屋说。

  “啊!是自杀吗?”土井吃惊了。

  “不是自杀,是jiāo通事故,但等于是被川村谋害了。”

  “jiāo通事故?”土井紧张起来。

  “这样的事一旦被人知道,就会成为一大丑闻,轰动一时的。不仅挨老婆骂,而且他的选票会立刻减少啦。所以向我恳求帮他处理善后工作。我抱着替这个差劲的小子再擦一次屁股的心qíng收拾了残局。类似这样的事多着哩!他忘记了我对他的好处,竟然听信桂派秘书的话,把我免职了。”

  “您和桂派秘书合不来吗?”

  “是合不来!他们排挤我,是他们挑唆川村把我免职的。”

  议员转入新的派系之后,原来的秘书受新的派系秘书的排挤,这是常有的事,一个是对方的排他xing所致,另一个是不信任。看来,锅屋也是由这种原因蒙受了桂派秘书们的排挤。土井虽然可怜锅屋,但自己跟他关系并不怎么亲密,也不是能改变他处境的人。

  “土井先生!我今天拜访,一是向您问候,另外也有个要求。”锅屋才说出来意。

  土井真认为,锅屋的来访是为了说明辞去川村正明秘书的事qíng,其实不然。

  “就是说,我在板仓先生的劝告和支助下,明chūn可能做参议院妇女议员的秘书了。”

  “啊,做妇女议员的秘书?她是谁?”

  被川村正明辞旧的锅屋,板仓退介拣了起来。“革新俱乐部”等于坂仓派的别动队,由于川村背叛了板仓,为此板仓恨死他,同qíng了被川村抛弃的锅屋。

  土井在锅屋的谈话中觉察到,他虽然找到了工作,但仍意气消沉。

  “还没有决定是哪个妇女议员。”锅屋说话时提不起劲来。

  “噢,不过当选过几届的妇女议员的势力都是很qiáng的,下次选举中也能当选。您将就任其秘书的那位妇女议员大约已经有门了吧!”

  “她不是那种老资格的人,是新人。”

  “新议员?……是吗?”

  “明确地说,这个人可能是文艺界的人,现在还不知道能否当选,所以说我的去向还是没有定下来。”

  “……”

  土井明白了锅屋qíng绪不佳的原因。

  “因为新议员不了解东西南北,所以把我安排进去了。”锅屋说。

  在政宪党本部的某处集聚着一群无事可作的一流秘书。这地方是因议员的死亡或落选而处于失业中的议员秘书的集合点,又是寻找工作的场所。锅屋就是今后要做新当选的妇女议员的“秘书大人”了。给新议员需要配备一流秘书。这是由于新议员不了解国会内外qíng况,因此要由这些“秘书大人”去“指点”和“帮助”。听起来好听,实际上是一种解决失业的对策罢了。象锅屋这样年过四十的“一流秘书”去随从根基不深的女演员或歌星,真是不得已的选择,因此锅屋的消沉qíng绪是可以理解了。

  “妇女议员是难伺候的。”锅屋以闷闷不乐的声调说。“……她们对议员生活有点熟悉之后就开始任xing起来。听说她们任意改变秘书辛辛苦苦给她安排好的计划。秘书苦心组织起来的后援会,好象是她们凭自己的能力搞起来似的,自鸣得意起来,秘书决定的集会也随便不参加。她们xingqíng多变,喜怒无常,加上歇斯底里发作,常常搞得一塌糊涂。”

  土井也曾听说过这类事。

  “不仅如此,她们靠秘书支撑局面,自己却时常躲藏起来,大部分时间在外面乱搞。秘书提心吊胆地提醒她们时,就竖起柳眉说:‘我不是被你雇用,是我雇了你!这么看不上我,就辞掉好啦!’秘书只好饮泣吞声忍受。想起今后要伺候这样的妇女议员,心qíng郁闷得很啊!”

  锅屋忧伤起来。他那矮胖的身子给旁观者带来一种悲伤的滑稽感。

  “锅屋先生,在下次参院选举后您去帮助工作的新当选妇女议员,不一定都是这类人吧!您应该抱着希望去努力就是啦。”

  土井对锅屋的安慰只能是这些。

  “我也是对自己这样说的。”

  锅屋把低下去的头突然抬起来。

  “土井先生!现在还不知道我今后安排到什么样的妇女议员那 里去,反正到时还请帮我写讲演稿吧!”

52书库推荐浏览: [日]松本清张 松本清张