“那你把我找来就是为了对我撒谎吗?”我问道,“可是干吗又改变了主意?”
她格格笑了:“你一定是真喜欢我,尼克,否则你脾气不会那么坏。”
我没法领会这种推理,就说:“好了,我去看看吉尔伯特有什么事要找我。”
“我希望你留下。”
“对不起,不行,”我又说一遍,“我在哪儿能找到他?”
“那边第二个门——他们真会逮捕克里斯吗?”
“那要看他怎样回答他们,”我对她说,“他要是想不进去,最好老实交代。”
“哦,他会——”她顿住,两眼直盯着我,“你别是在跟我耍花招吧?他真是罗斯瓦特吗?”
“警方肯定了。”
“可是今天下午那个到这儿来的人一句也没问起克里斯,”她反驳道,“他只问我认不认识——”
“那当儿他们还不敢肯定,”我解释道,“只是有这个想法。”
“可现在他们肯定了?”我点点头。
“他们是怎么发现的?”
“从他认识的一个姑娘那里,”我答道。
“谁?”她两眼略显阴沉的神情,话音倒控制住了。
“记不起她的名字了。”随后我又实话实说,“就是提供他不在犯罪现场证据那个姑娘。”
“不在犯罪现场证据?”她气呼呼地问道,“你是想告诉我警方会相信她那样的女人说的话吗?”
“什么样的女人?”
“你明白我指的是什么意思。”
“不明白。你认识那个姑娘吗?”
“不认识,”她生气地说,仿佛我侮辱了她似的。她眯起两眼。声音压低得几乎像是喃喃耳语,“尼克,你认为是克里斯杀死了朱丽娅吗?"
“他干吗要那样干呢?”
“如果说他跟我结婚是为了要报复克莱德,”她说,“而且——你知道他确实怂恿我到这儿来设法从克莱德手里弄点钱。也许这主意是我提出来的——我也闹不清了——反正他确实撺掇我干这事。后来,克里斯如果遇见了朱丽娅,她当然认识他,因为他俩同时给克莱德干过活儿。克里斯知道我那天下午要去看朱丽娅,担心我要是把她激怒了,她就会向我揭穿他的把戏,于是就——会不会是这么一回事?”
“这一点道理也没有。何况那天下午你和他是一起离开这里的。他想必不会有时间——”
“可是我乘坐的那辆出租车开得慢极了,”她说,“再说我也许在哪儿停留了片刻——我想我确实停留了。我下车到一家药店去买了些阿司匹林。”她一个劲儿点头,“我记得我是去了。”
“而且他也知道你要在半路上停下车,因为你告诉过他,”我暗示道,“可你不能再这样执迷不悟啦。谋杀是件很严重的事。不能只因为有人耍弄了你就诬陷人。”
“耍弄?”她瞪视着我,问道,“唉,那个……”她用一切肮脏、下流、甚至侮辱的字眼儿痛骂乔根逊,嗓音越来越响,最后直冲着我的脸尖叫。
她停下来喘口气,我就说:“骂得不错,可是——”
“他甚至没有胆量暗示可能是我杀了她,”她对我说,“他没有足够的胆盘问我,却一个劲儿往那个话题上引,最后我明确告诉他——嗯,我没干那事。”
“这可不是你起先要说的话。你向他明确了什么?”
她跺着脚:“别刁难我!”
“好吧,你活该,”我说,“也不是我要来这儿的。”我起身去拿我的帽子和大衣。
她追过来抓住我的胳臂:“尼克,别走,对不起。这都怪我脾气太坏。我不知道我该——”
这时,吉尔伯特走进来说:“我陪您走一段路。”
咪咪瞪眼怒视他:“你一直在偷听。”
“那有什么办法,您这么大喊大叫,我怎么能听不见呢?”他问道,“能给我点钱吗?”
“我们还没说完话呐。”她说道。
我看一下手表:“我得走了,咪咪。有个约会,我已经迟到啦。”
“约会完了,再回来好吗?”
“要是不太晚的话,不过别等我。”
“我会在家等你,”她说,“甭管多晚都行。”我说看情况吧。她给了吉尔伯特点钱,我和他就一起下楼。
第十九章
“我刚才一直在听你们俩谈话,”我们俩走出大楼时,吉尔伯特告诉我,“我认为你如果有兴趣对人进行研究,又遇到机会能偷听到人家讲话而不听,那才叫蠢呢,因为有些人其实表现得跟你相处时完全不一样。当然人家要是知道有人在偷听,会不高兴的,可是——”——他微笑了——“我想飞禽走兽大概也不喜欢博物学家偷偷观察它们吧。”
“你听见了多少?”我问道。
“哦,足以知道没漏掉什么重要部分。”
“那你认为怎么样?”
他翘起嘴,皱着眉头,审慎地说:“那倒很难说。妈妈有时善于隐瞒些事,可她却不大会编造谎言。这倒蛮有趣——我想您大概早已注意到——最爱撒谎的人多半是最蠢的家伙,他们自己也往往最容易受骗。你原以为他们会提防谎言,可他们却像是那些几乎什么都会相信的人。您大概也注意到这一点了吧,对不对?”
“对。”
他说:“我想告诉您的事是,克里斯昨天夜里没回家,所以妈妈心里比往常更加不安。今天早上我取邮件时,发现其中有一封信是写给克里斯的,我心想信里可能会有点内容,就用蒸汽把它熏开了。”他从兜里掏出一封信递给我,“您最好看一下,然后我再封上,跟明天来的邮件放在一起,万一克里斯明天回来就可以收到,可我认为他不会回来啦。”
“你为何这样认为呢?”我接过那附信,问道。
“嗯,因为他真是罗斯瓦特……”
“这事你跟他说过没有??”
“还没有机会。自打你告诉我以来还没见到他。”
我观察手中那封信。从信封上的邮戳看出是1932年12月27日寄自马萨诸塞州波士顿。笔迹出自一个有点幼稚的女人之手,寄给纽约州纽约市克特兰公寓克里斯坦·乔根逊先生。
“该让我把这事告诉警方。”
他当即点点头:“您如果认为这是最好的办法,就这么办吧。您愿意的话,还可以把信拿给他们看看。”
我说声“谢谢”就把信放进。上衣兜里。
52书库推荐浏览: [美]达希尔·哈米特 达希尔·哈米特