“他没跟我们一起吃晚餐。你问这个做什么?”
奈德·波蒙特把叠起的双腿伸开来,往后靠在椅子上,手握雪茄小心的画了一个弧,说道:“他死在前头街上的水沟边。”
麦维格丝毫不为所动的说:“是吗?”
奈德·波蒙特往前倾。瘦脸上的肌肉绷紧了。手指间包着雪茄的烟叶发出啊啊的碎裂声。他激动的问:“你有没有听懂我的话?”
麦维格缓缓点头。
“所以呢?”
“所以怎样?”
“他是被杀的。”
“好了,”麦维格说。“难不成你希望我听了呼天抢地吗?”
奈德·波蒙特坐直起身来问:“我应该打电话报警吗?”
麦维格稍稍抬了抬眉毛。“他们还不知道吗?”
奈德·波蒙特坚决的看着金发男子。回答说:“我刚刚看到他的时候,旁边没有人。我想先问问你再说。跟警方说我发现尸体,没问题吧?”
麦维格的眉毛沉了下来。“有什么问题?”他面无表情反问。
奈德·波蒙特站起身,往电话走了两步,又站住,再度面对着金发男子。缓缓的强调说:“他的帽子不见了。”
“反正他现在也不需要了。”然后麦维格生气的瞪着眼睛,“你真是个天杀的蠢货,奈德。”
奈德·波蒙特说:“我们其中一个是蠢货,二选一。”然后去打电话。
※ ※ ※
泰勒·亨利被谋杀
参议员之子尸体
在唐人街被发现
侍者经过他身边进入卧室,出来时托盘上放了几个盘子,走出去。奈德·波蒙特把手上剩余的雪茄丢进壁炉,走回卧室。等到他刮脸、洗澡、更衣的时候,脸上疲倦所造成的惨黄已然消失,只余疲惫之色。
※ ※ ※
还不到中午,奈德·波蒙特离开房间,走了八个街区来到林克街一栋灰白的公寓大楼前面。他按了门廊上的一个钮,门锁咔哒打开后进入,然后搭狭小的电梯上六楼。
他在一扇标示着六一一号的房门前按了门铃。门立刻打开,开门的是一个小个子女郎,看起来还不满二十岁。她暗色的双眼带着愤怒,整张脸除了眼眶周围也气得发白。她说,“嗯,你好,”然后微微一笑,隐隐有种模糊的安抚意味,似乎是在为自己的愤怒而道歉。她穿着一件棕色的毛皮外套,可是没戴帽子。圆形头颅上一头光滑短发接近黑色,闪亮如同搪瓷。耳垂上一对金镶玛瑙坠子。她往后退,同时把门带开。
奈德·波蒙特边走进门边问道:“柏尼还没起床?”
愤怒又回到她脸上。她音调刺耳的说:“那个下三烂的混蛋!”
奈德·波蒙特在身后关上门。
女孩走近他,紧抓着他的双臂,试着摇撼他。“你知道我替那个痞子做了些什么?”她问。“我离开对一个女孩来说举世最美好的家庭,还有一对认为我是圣女的父母亲。他们告诉我他没有一点好,每个人都这么告诉我,他们没说错,我是太笨了才会不明白。我要告诉你,现在我明白了,那个……”接下来是一串刺耳的脏话。
奈德·波蒙特严肃的静听着,双眼无精打采。她停嘴喘气时,他问道:“他做了什么?”
“做了什么?他把我给干洗了,那个……”接下来又是一串脏话。
奈德·波蒙特瑟缩了一下。硬撑出一个虚弱的微笑:“我想他没留下什么给我吧?”
女孩闭上嘴巴,脸凑近他的,双眼大睁。“他欠你什么吗?”
“我赢了——”他咳了声。“我昨天从第四场赛马应该嬴了三千两百五十元。”
她两手松开他的手臂,轻蔑的笑了起来。“你可以试试看去拿呀。你看。”她两手摊开,左手的小指上有一个玛瑙戒指,她两手举起碰了碰那对玛瑙耳环。“我的首饰全被他给拿光了,只剩这副烂耳环,要是我没戴着,他才不会留给我。”
奈德·波蒙特故意装出一副事不关己的口气问:“这是什么时候的事情?”
“昨天夜里。我是到今天早上才发现,不过那位狗娘养的先生别妄想他能躲得掉。”她把手伸进衣服里,拿出来的时候手握成拳。她把拳头凑近奈德·波蒙特的脸,打开来。手里捏着三张皱巴巴的小纸片。他伸手要拿,她再度把手指阖起来,往后退,手一抽。
他不耐的嘴角一撇,手垂了下来。
她激动的说:“你今天早上看了报纸上头泰勒·亨利的事情吗?”
奈德·波蒙特那声“看到了”的回答够冷静,不过胸口却随之急促的呼吸起伏着。“你知道这是什么吗?”她再度摊开手拿出那三张皱巴巴的纸片。
奈德·波蒙特摇摇头。眼睛瞇起,亮晶晶的。
“是泰勒·亨利的借据,”她得意洋洋的说,“价值一千两百元。”
奈德·波蒙特正要说什么,又思忖了一下,然后有气无力的开了口。“现在他死了,半毛钱也不值了。”
她把借据再度收进衣袋里,靠近奈德·波蒙特。“听着,”她说:“它们从来不值半毛钱,所以他才会死的。”
“你是用猜的吧?”
“随便你怎么说,”她告诉他。“可是我告诉你:柏尼上星期五打过电话给泰勒,说只宽限他三天。”
奈德·波蒙特用大拇指扫了扫胡髭一角。“你说的不是气话吧?”
她一脸愤慨。“我当然生气,”她说:“气得会去报警,而且正打算这么做。你如果以为我不敢,那你就是个不折不扣的大蠢蛋。”
他似乎并没有被说服。“你从哪儿拿到那玩意儿的?”
“就那保险箱啊。”她光致的头往公寓内侧昂了昂。
他问:“他昨天晚上几点走的?”
“不知道。我九点半到家,几乎一整夜都在等他。天没亮我就开始觉得不对劲,到处看了看,发现他把房子里的每一分钱和我没戴在身上的首饰全扫空了。”
他再度用大拇指扫扫胡髭,问道:“你想他会去哪里?”
她跺脚,双手握拳激烈的上下挥舞,再度用颤抖愤慨的语气诅咒失踪的柏尼。
奈德·法蒙特说:“别闹了。”他抓住她双手的手腕好让她静止下来。他说:“如果你光会拿着这些借据大吼大叫,不如给我,我倒是有点用处。”
她挣开他的手,喊道:“我才不给你,我要交给警方,其它谁也甭想拿。”
“好吧,那就交给警方。丽,你想他会去哪里。”
丽恨恨的说,她不知道他会去哪里,可是她知道自己希望他去哪里。
52书库推荐浏览: [美]达希尔·哈米特 达希尔·哈米特