无妄之灾_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(9)

阅读记录

  坐在轮椅上的男人看着她小心的把枯萎的花瓣丢掉,绽出微微扭曲的微笑。

  “还是一样爱整洁,”他说。“一切各就各位,有条不紊。”

  他笑出声来,笑声中微微带着恶意。然而玛丽·杜兰特全然不受干扰。

  “我确实喜欢整洁,”她同意说。“你知道,菲,如果这屋子乱糟糟的像肉摊子一样,你自己也不会喜欢的。”

  她丈夫有点怨气地说:

  “呃,反正我又没机会把它弄得乱糟糟的。”

  他们婚后不久,菲利普·杜兰特便成了小儿麻痹症的牺牲品。对深爱他的玛丽来说,他变成了她的孩子兼丈夫。他有时候对她占有性的爱微微感到尴尬。他太太没有想象力,不了解她从他对她的依赖中获得的乐趣有时候令他感到苦恼。

  他迅速地接下去说话,仿佛怕她会说出同情怜惜的话来。

  “我得说你父亲的消息真叫人无法形容!隔了这么久的时间!你怎么能这么平静?”

  “我想大概是我几乎不能理解吧……这么不寻常。起初我简直无法相信爸爸说的。

  如果是海斯特,我一定认为是她想象出来的。你知道海斯特是什么样子的。”

  菲利普·杜兰特脸上的怨气消失了一些。他温柔地说:

  “一个热情的女人,存心在生活中寻烦恼,烦恼当然被她找着了。”

  玛丽对这项分析一挥手。别人的性格她不感兴趣。

  她怀疑地说:“我想大概是真的吧?你不认为这个人可能是想象出来的吧?”

  “心不在焉的科学家?这样想是很好,”菲利普说,“不过看来安德鲁·马歇尔是把这件事当真。而且马歇尔是个很精明的律师,我来告诉你。”

  玛丽·杜兰特皱起眉头说:“这件事实际上有什么意义,菲?”

  菲利普说:“这表示杰克会完全洗清罪名。也就是说,如果当局满意的活——而我推断这不会有任何问题。”

  “噢,”玛丽微叹一口气说,“我想这大概很好。”

  菲利普·杜兰特再度笑出声来,同样扭曲、有点怨恨的笑声。

  “波丽!”他说,“你会要了我的老命。”

  只有玛丽·杜兰特的丈夫叫过她波丽,这是个对她庄严的外表来说不恰当得可笑的名字。她有点惊讶地看着菲利普。

  “我不明白我说了什么让你觉得这么好笑。”

  “你这么高尚!”菲利普说。“就好像某位贵夫人在评鉴村妇的手工艺品一样。”

  玛丽困惑地说:“可是,是很好没错啊!你总不能假装说家里有个杀人凶手是件叫人心安的事吧。”

  “并不真的是在家里。”

  “哦,实际上都一样。我的意思是说,一切都令人非常担忧,让人感到非常不舒服。

  每个人都那么激动好奇。我恨死了。”

  “你表现得很好,”菲利普说。“用你那对冷冰冰的蓝色眼睛把他们的嘴巴冻住。

  让他们沉默下来,一副自觉惭愧的样子。你从不显露内心感情的方式真叫人拍手叫绝。”

  “那一切我非常讨厌。一切都非常不愉快,”玛丽·杜兰特说,“不过,无论如何他死了一切都过去了。而现在——现在,我想大概一切又将被挑起了。这么烦人。”

  “是的,”菲利普·杜兰特若有所思地说。他微微转动双肩,一丝痛苦的表情出现在他脸上。他太太迅速走向他。

  “被夹到了?等一下。让我把这块垫枕移开。好了,好点没有?”

  “你应该去当医院护士。”菲利普说。

  “我可一点也不想看护很多人,只有你。”

  这句话说来单纯,背后却蕴含一股深情。

  电话铃声响起,玛丽过去接听。

  “喂……是的……我就是……噢,是你……”

  她侧首对菲利普说:“是麦可。”

  “是的……是的、我们听说了。爸爸打过电话来……哦,当然……是的……是的……菲利普说要是律师满意那就一定没问题了……真的,麦可,我不明白为什么你这么不安……

  我不知道我自己特别笨……真的,麦可,我真的认为你——喂……喂……”她气愤地皱起眉头。“他挂断了。”她放回听筒。“真是的,菲利普,我不了解麦可。”

  “他到底说了些什么?”

  “哦,他好像很激动。他说我笨,说我不了解——事情的影响。麻烦来了!他说的。

  可是为什么?我不懂。”

  “他紧张了,是吗?”菲利普若有所思地说。

  “可是,为什么?”

  “哦,他是对的,你知道。是会有影响。”

  玛丽显得有点慌张。

  “你的意思是说人们对案子的兴趣会复活?当然我很高兴杰克洗清了罪名,但是如果人们又开始谈论这件事那就相当叫人感到不愉快了。”

  “不只是左右邻居说的话。还有更严重的。”

  她以询问的眼光看着他。

  “警方也会感兴趣!”

  “警方?”玛丽猛然说道。“这跟他们有什么关系?”

  “我亲爱的,”菲利普说。“想一想。”

  玛丽慢慢走过来坐在他一旁。

  “如今这又是一件未解决的罪案了,你知道。”菲利普说。

  “可是他们当然不会费心——隔了这么久?”

  “很好的一厢情愿的想法,”菲利普说,“可是基本上恐怕不合理。”

  “当然,”玛丽说,“在他们这么愚蠢之后——在杰克身上犯下了这么严重的错误——他们不会想再把整个事情挑起来吧?”

  “他们可能不想——但是他们也许不得不!责任就是责任。”

  “噢,菲利普,我相信你错了,会有一点闲言碎语,然后事情就会平息了。”

  “然后我们从此就会快快乐乐的活下去。”菲利普嘲讽地说。

  “有何不可?”

  他摇摇头。“没那么单纯……你父亲是对的。我们必须聚在一起商量一下。像他所说的找马歇尔一起来。”

  “你是说——到‘阳岬’去?”

  “是的。”

  “噢,我们不能那样做。”

  “为什么?”

  “行不通。你是个病人而且——”

  “我不是病人。”菲利普激怒地说。“我很强壮,很好。我只是两腿不能使用。只要适当的交通工具我连非洲都能去。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂