幕后凶手/帷幕/落幕-波洛的最后一案_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(24)

阅读记录

  “不,请不要这样,夫人,”白罗对待女士总是那么亲切。“纤细的异国花卉,非放在温室加以保护不可……因为它不能耐受冷风。一般常见的杂草在严冬中也能生长,但不能说杂草较受珍视。就拿我来说吧,身子已经弯弯曲曲,不能行动,可是,我仍不想从这个世界消失,尽可能还想享乐,吃吃东西啦,喝喝东西啦,动脑筋时的喜悦啦……”

  富兰克林太太叹了一声,低声地说:“你说的对,不过,我不能和你比。你只要考虑自己的事就可以了。我有我的丈夫约翰。我痛切体会到,我对约翰是个包袱。一个病魔缠身、一无是处的老婆。对于我先生来说,等于是挂在脖子上的石臼。”

  “你先生可没说你是一个很重的包袱吧。”

  “当然啦。他没有说出口来,不过,男人的心不难看穿。而且约翰不善于掩饰心境。可不是吗?约翰也不是故意对我冷淡。话虽这样说,他本人是可以庆幸的,但是却有点愚钝。

  既没有感受性,也不认为别人是否有感受性。天生的迟钝,说起来也不坏嘛。”

  “我不认为富兰克林博士的感觉迟钝。”

  “是当真?不过你不会比我更了解约翰的。当然,要不是有我,约翰一定更自由多了。

  有时候闷闷不乐,很想索性结束这个人生,一了百了不知道要多快活。”

  “夫人,请不要这样。”

  “总而言之,我活在世上,对谁有帮助呢?不如告别此世,回到神的身边……”她摇头。“这样,约翰也可以自由。”

  “真无聊,”后来我提起此事时,顾蕾丝护士这样说:“她会这样做吗?不用担心的,海斯亭上尉。学临死的鸭子叫声,说什么“要结束人生”的人,其实一点也没有这种念头呢。”

  于是,由于赖特雷尔太太受伤而引起的兴奋镇静下来,再度受到顾蕾丝护士看护的富兰克林太太,大有起色,这一点非在这里说明不可。

  一个晴朗的天气,卡狄斯把白罗带到研究室附近的山毛榉树荫下面。那里是白罗所喜欢的地方。既不吹东风,事实上,几乎连一丝微风都没有。讨厌间隙吹来的风而对新鲜的空气从来抱定不信之一念的白罗,喜欢这种地方。其实他比较喜欢室内,但是,最近老是用毛毯裹着身体,所以,也就忍受得了外面的空气。

  我漫步走向白罗那边去。当我到他身旁时,正遇富兰克林太太从研究室出来。

  富兰克林太太身穿很漂亮的衣服,兴高采烈的样子,她说政要和波德·卡林顿一起坐车到公馆去看看,充当行家帮助他挑选椅套。

  “昨天我到研究室找约翰说话时,把手提包放在那里忘记带走了。约翰刚才和茱蒂丝一起到泰德卡斯达去了。说什么试药还是什么的不够了。”

  她坐在白罗身旁的椅子上,以开玩笑的表情摇头。“可怜,我不喜欢科学,我认为这样是对的。在这大好天气,好像小孩子似的,科学有什么……”

  “夫人,请不要在科学家面前说这种话。”

  “当然,我不说的。”她脸上的表情变了。那么认真地。然后她平静地说:“白罗先生,请你别以为我不尊敬丈夫。我很佩服他那种一切为研究而牺牲的生存方式,的确很好。”

  声音略微颤抖了。

  富兰克林太太是不是喜欢扮演各种角色?这个疑念掠过我的脑际。现在她所扮演的是忠于丈夫,崇拜丈夫为英雄的一位贤妻。

  她探出身子。热情地把手放白罗的膝上。“约翰真像个圣人。有时候越看越怕呢。”

  我认为把富兰克林捧成圣人,未免太夸张了一点,但是巴巴拉。富兰克林依然露出炯炯眼光,继续地说:“只要能够增加人类知识,约翰是什么都干的。即使冒再大的危险,不是很伟大吗?”

  “正是。”白罗立刻回答。

  “不过,时常令我担心。也就是说,约翰到底要干到什么程度这一点。现在正在实验的那个可怕的豆子,我担心将来会不会把自己的身体当作实验台。”

  “那要采取一切预防措施。”我这样说。

  她略带伤心地微笑,摇头,然后继续说:“你是无法了解约翰的,你大概还没听过新瓦斯的实验吧?”

  我摇头。

  “那是一种不晓得什么名字的新瓦斯,科学家们都希望证实它的性质。约翰竟自动提议要做它的实验台。于是被关在贮气器里面整整一天半。而且为了要证实什么剩馀效果如何啦,人类是不是也有和动物一样的影响啦,在他身上计量着脉搏,体温和呼吸。后来有一位教授告诉我,那一次冒的险实在太大了。据说,一不小心,可能会丧生。他就是这种人。约翰全然不把本身的安全当作一回事。所以,真的太伟大了。要是我,无论如何鼓不起那种勇气。”

  “诚然。”白罗说:“当然要很大的勇气,才能冷静地那样做。”

  “的确是啊。我以约翰为荣,但还是有点担心。可不是吗?到了某一阶段,说不定土拨鼠和青蛙都没有用了。也就是说,他们想要知道人类的反应哪。所以,我怕约翰总有一天会以自己作裁判豆的实验品,以致发生无法挽回的意外。”她叹息,摇头。“可是,约翰对我所担心的事,只是嗤之以鼻而已,他真是个圣人。”

  这时候,波德·卡林顿走进我们这边来。

  “巴巴拉,你准备好了没有?”

  “好了,威廉,我在这里等你。”

  “不要太累就好了。”

  “累什么,已经好几年没有像今天这样开心了。”

  她站起来,以可爱的笑容面向白罗和我,由波德·卡林顿陪着她,走向草坪那边去。

  “富兰克林博士--现代的圣人--果然不错。”白罗说。

  “情况有点不妙。”我说:“她本来就是那种人。”

  “那种人?”

  “她喜欢扮演各种角色;她有时候是被误会而不受关心的太太,有时候扮成一个怕成为所爱的人的重担,愿自我牺牲而困恼的女人,今天又是崇拜丈夫的良伴。糟糕的是无论扮演哪一种角色,演技都有点过份。”

  白罗慢慢地说:“你可没有认为富兰克林太太是个傻瓜吧?”

  “我没有这样说,对,我也不认为她是个脑筋很聪明的女人。”

  “嗯,那种人不适合你的类型。”

  “是谁才适合我的类型?”

  没想到白罗说:“开口、闭眼,看看妖精会把谁送上来吧。”

  顾蕾丝护士快步地走过来,所以使我无法回答。她露出洁白的牙齿向我们笑着,掏出钥匙打开研究室的门,进入里面,拿着手套出来。

  “第一次是手帕,再来是手套,每次总是会忘掉东西。”她边说边跑到巴巴拉。富兰克林与波德·卡林顿等候的那边去。

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂