塔克一脸困惑。
“我在两个检查哨被拦了下来。”
“啊,”局长显得相当欣慰,“局里的人马全部出动了。我们很幸运碰上了这种天气。”
他不是在说笑。
马里诺向露西和珍妮特解释:“因为下雪,大部分人都待在家里。外出的人越少,我们的工作就越容易。”
“除非高特也待在家里。”露西说。
“他一定在外面到处跑,”马里诺说,“那混账在这里根本没有家可以过节。”
“我们还不太了解他,”韦斯利说,“也许他在这个地区有熟人。”
“你认为他今天早上离开停尸间之后可能会去哪里?”塔克问韦斯利。
“我想他不会离开这个地区。”
“为什么?”塔克问。
韦斯利看看我。“我认为他想和我们待在同一个地方。”
“他的家人呢?”塔克接着问。
“他们住在南卡罗莱纳的波佛附近,最近他们在一座岛上买了片面积可观的胡桃园。我想高特不会在那里。”
“我想我们不该作任何假设。”塔克说。
“他同家人很疏远。”
“不尽然,他还有渠道可以拿到钱。”
“没错,”韦斯利说,“他们或许会给他钱,好让他离得远远的。他们也很为难,如果不援助他,他或许会跑回家;要是援助他,他又会在外面到处杀人。”
“这家人似乎是正直善良的好公民。”塔克嘲讽地说。
“他们不肯帮我们,”韦斯利说,“我们试过了。你们在里士满还做了什么没有?”
塔克回答:“我们已经尽了力,这杂碎竟然开始杀警察了。”
“我不觉得警察是他的真正目标,”韦斯利淡淡地说,“我不觉得他在乎警察。”
“这个嘛,”塔克气愤地说,“他开了第一枪,我们就该开炮了。”
韦斯利望着他。
“我们派出了好些两人组巡逻车,”塔克继续说,“我们在停车场部署了警卫,而且轮流值班。所有警车都带了高特的照片,还分发给本地各个办公大楼——那些开门上班的。”
“监视工作呢?”
“有的,所有他可能出现的地点都派了人监视。”他看着我说,“包括你和我的房子,还有法医办公室。”他回头面对着韦斯利,“如果还有其他地点,希望你能告诉我。”
韦斯利说:“不可能太多,因为他有谋害朋友的恶习。”他垂下眼睛,“州警直升机和固定翼飞机准备得如何?”
“等雪一停就来,”塔克说,“没问题。”
“我不明白他怎么能够来去自如,”珍妮特说,看来她在今后的工作生涯中将会不断提出类似的问题,“他的外貌并不是很平凡,为什么民众没注意到他?”
“他极度机灵。”我对她说。
塔克转向马里诺:“你带了录像带吗?”
“带了,局长,但我不确定……”他欲言又止。
“不确定什么,队长?”塔克微微扬起下巴。
“我不确定她们是否该看。”他看着珍妮特和露西。
“请开始吧,队长。”局长果断地说。
马里诺将带子放入录像机,关掉灯光。
“长度大约有半小时,”电视屏幕上跳出数字和字幕时,他的声音响起,“有人介意我抽烟吗?”
“我非常介意。”塔克说,“这是我们在布朗治安官屋里的摄像机中发现的带子,我还没看过呢。”
录像带开始播放了。
“我们现在看到的是拉蒙特·布朗治安官家楼上的卧室。”马里诺开始叙述。
那张今天稍早我看见的床铺整理得十分干净,能从背景中听见有人在活动。
“我想这时候他正在确认摄像机是否运作正常,”马里诺说,“或许就在此刻他手上的白粉沾到了墙壁上。看,现在倒带。”
他按了暂停键,画面上是空的卧室静止时的模糊影像。
“布朗的可卡因检验是不是阳性?”局长在黑暗中问。
“现在还无法知道他体内是否有可卡因或其代谢物——苯甲酰芽子碱,”我说,“我们目前只知道他的血液酒精浓度。”
马里诺解说道:“他好像是把摄像机打开,然后关上,又打开。这可以看出来,因为时间不一样了。之前是昨晚十点零六分,现在突然变成了十点二十分。”
“他显然是在等某人。”塔克说。
“或者他们已经到了,可能正在楼下吸可卡因。继续,”马里诺按了播放键,“精彩的来了。”
黒暗的会议室一片静寂,只有床铺的嘎吱声,以及与其说是愉悦倒更像痛苦的呻吟声。布朗治安官赤裸着趴着。我们看见邓波尔·高特站在他后面,除了外科手套之外一丝不挂,一旁的床上放着深色衣服。马里诺安静了下来。我看着露西和珍妮特的侧影,她们的脸上毫无表情。塔克似乎十分平静。韦斯利在我身边冷静地在心中作着分析。
52书库推荐浏览: [美]帕特丽夏·康薇尔