“从以色列到魁北克?”
“没有问题的。” 棒槌学堂·出品
没有问题?“布罗特尼克博士,考古学文物一直都可以在国际间进行运送。我非常乐意把骸骨包装好,然后用任何您愿意采用的运输方式把它……”
“我坚持一定要这样。”
我什么都没有说。
“最近发生了一些很不幸的事情。也许你已经听说过雅各藏尸罐的事情了?”
雅各藏尸罐就是在网页链接中提到的那具古代石棺。我模模糊糊想起了几年前的一则新闻,说是借给皇家安大略湖博物馆的一件古藏尸罐被损坏了。
“雅各藏尸罐在运往多伦多的途中被碰碎了?”
“说是粉碎会更贴切。那是一条从以色列到加拿大的路线。”
“随您怎么说吧,先生。”
“拜托了。这是最好的方式。我过一会儿过来告诉你这位特使的名字。”
还不等我回答,布罗特尼克就放下了电话。
“这具骸骨现在在一个安全的地方?”
“当然了。”
“安全性是最重要的一点。要确保没有人有特权拿走这些骨头。”
我回到我的实验室的时候,赖安正把听筒放到话机上去。
“卡普兰不开口说话。”他说。
“然后呢?”
“那里的重案组人员说他有点狂热。”
赖安注意到我停止了通话,问我:“怎么了,我的美人?”
“我也不知道。”
赖安的表情变得很难捉摸。
“这具骸骨上面有太多的神秘和危险了。”我说,“即使它就是那具遗失了的马撒大骸骨。如果真的有一具马撒大骸骨遗失了的话。”
我把我和布罗特尼克的对话告诉了他。
“派人从5000英里的地方过来是有点太夸张了。”
“有点。古董通常都是在全球进行海运的。有很多公司专门负责做这个。”
“这样行不行,”赖安勾住我的肩膀说,“我们享用一顿美妙的晚餐,然后回到你家,或许我们可以做一些源于舞蹈艺术的运动。”
“可是我还没有定购撩人的内裤啊。”
我的目光移到了窗外。我感到焦虑和不安,而且我不知道是因为什么。
赖安轻抚着我的脸说:“一晚上的时间不会发生什么的,特普。”
赖安大错特错了。
第十七章
那天晚上,我梦见了那个叫托亚·布罗特尼克的人,他戴着一副墨镜和一顶黑色的帽子,就像布鲁什和埃克洛伊德在“蓝调兄弟”中的装扮一样,布罗特尼克坐在那里,手中“嚓嚓”地摆弄着一把抹刀,周围漆黑一片。他晃动着他的脑袋,他的墨镜上闪动着月亮的反光。
在梦中,布罗特尼克从地上拾起了什么东西,站起身来,然后把那件东西递给了背对着我的第二个人,那个人转过身来,是塞维-莫瑞斯纽,他手里握着一块黑色的油画布。
莫瑞斯纽擦拭着油画布上的灰尘,他的指尖隐隐泛着微光。油布上的画面逐渐显现出来:在坟墓中有四个人、两个天使、一个女人,还有浮在半空中的耶稣。
耶稣的形象慢慢地消散开来,只剩下一个骷髅头在那里,闪烁着白色的光芒。在骷髅头的表面又呈现出一张新的面孔,若隐若现,就像笼罩在山顶的白雾一般。那张脸和挂在我祖母床头的耶稣的画像一模一样。画像上的耶稣有一双威严冷酷的眼睛,任何事情都逃不出他的视线。我在我的整个童年都对这位耶稣十分畏惧。
我挣扎着要逃走,但就是在原地不能动弹。
梦中的耶稣张开了嘴,一颗牙齿飘了出来,它越来越大,在我的头顶上方盘旋。
我竭力想把它打下来。
就在这时,我睁开了眼睛。 棒槌学堂·出品
房间里黑洞洞的,只有那个带闹钟的收音机上的数字在发光。
赖安在我旁边睡着了,轻声打着呼噜。
我做的梦不是通常所说的弗洛伊德式的精神幻想,而是我潜意识中所产生的思维在脑海中所形成的画面。难道是莫瑞斯纽关于本·锺斯梦境般的油画的评论让我做了这样的梦吗?不管梦的起因是什么,这回也算够精彩的。
我看了看表,已经是早上5点42分了。
我试着再次进入梦乡。
到了6点15,我还是没有睡着,干脆不睡了。
布蒂跟着我进了厨房,我煮了咖啡。查理咕咕吹着口哨,然后停了下来,在它的鸟食中翻东西吃。
我端着杯子坐到了沙发上,布蒂卧在我的膝盖上。
屋外,两只麻雀在雪地上蹦来蹦去,但是一无所获,我知道它们此刻的感受。
关于那具骸骨还有好多问题没有找到答案。塞维·莫瑞斯纽的死也没有任何的解释。弗瑞斯的案件仍然没有进展。
我不知道杰克为什么还不回我的电话。
或许他已经回过了呢?
我趿拉着鞋回到卧室,拿上我的皮包,又返回了沙发处,从包里取出了手机。
杰克打过电话来,而且是两次。
52书库推荐浏览: [美]凯西·莱克斯