刺客信条:启示录_[英]奥利弗·波登【完结】(14)

阅读记录

  如果我出了什么事,亲爱的克劳迪娅……如果我的技能辜负了我,如果我的雄心让我步入歧途,那么你一定不要为我报仇,相反,你要继续去探求真理,这样大家才都会受益。我不过是千千万万凡人中的一员,世界并不会因我的离去而受到什么损失。

  你的哥哥

  埃齐奥·奥迪托雷·达·佛罗伦萨

  虽然阿尔·萨拉博正忙于准备新的冒险,但他也为埃齐奥找来了整个阿克城最好的医生、最好的裁缝、最好的厨师甚至最漂亮的女人。现在他的武器磨砺一新,衣服也洗了个干净,就连破损的地方也修补得像新的一样。

  当离别的那天到来时,阿尔·萨拉博又为他送来了两匹壮马:“这是我叔叔的礼物,他亲手喂养大的,但我的生意用不到他们”。这是两匹壮实的阿拉伯矮种马,身上绑着柔软的皮具以及做工精良的马鞍。埃齐奥再次婉拒了护送的请求,但他还是收下了主人送来的那些装备——毕竟他接下来要穿越的是昔日十字军建立的耶路撒冷王国故地,所以有备无患总是好的。

  现在,旅途中的最后一段路程就在面前了。他不知道前面等待他的究竟会是什么,唯一所知的是,这是一段旅途,而它必须得到完成。

  “愿你们的上帝保佑你,埃齐奥。”

  “也愿真主庇护你,朋友,”埃齐奥握着大块头海盗的手礼貌地回答道。

  “我们会再见的。”

  “嗯,一定。”

  他们两人都不知道这个约定是否真的能实现,但真诚的言语不容置疑。这有什么关系呢?对方的眼中流露的是同样的友谊,只要这样就足够了。

  埃齐奥转身骑上了其中那匹较高的褐马,然后头也不回地离开了这座城市,就此一路北行去了。

  九

  按照直线距离算,马斯亚夫距离阿克有将近两百英里的路程。两地之间是一望无际的沙漠,那里的气候可远称不上温和。伟大的奥斯曼帝国已经历了两百多年的扩张,在穆罕默德二世苏丹于1453年攻陷君士坦丁堡之后,这个帝国已达到了巅峰。但土耳其人的势力范围仍在伸展,它甚至已向西伸展到了保加利亚,向南与向东伸展到了叙利亚以及曾经的圣城。白海东岸的那些港口虽然犹如一串王冠上的珍珠,但奥斯曼帝国在此的统治却相对脆弱。因此,埃齐奥毫不怀疑自己在北行的路上会遭遇怎样的危险。于是他一路上尽量贴着海岸线前进,一路翻山越岭,每天只在繁星闪烁和烈日当头时各休息四个小时。

  话说回来,独自前行也有不少好处,至少如果他带着一大堆护卫,那他肯定无法如此容易地与整个环境融为一体。当他发现危险时,他也可以更加灵活地决定绕路而行还是等危险过去。这片饱受战火摧残的领地上到处都是土匪与半吊子的雇佣兵,打劫旅人与自相残杀便是他们生活的常态——是的,为了生活,人可以变成禽兽,不再思考,不再希望或者恐惧,并且丢掉身为人类的任何理智与良知:冷酷无情,胆大包天,铁石心肠,残忍狠毒。

  这里随时都在上演械斗,但它们毫无意义,只是养肥了那些秃鹫与乌鸦而已——在这片为上帝所遗忘的废土中,它们是唯一对生活甘之如饴的生物。有次埃齐奥从佣兵手下救出了一个村民,另一次又救出了一个险遭奸杀的女人,但这又有什么用呢?在他离开之后,他们又会遇到怎样的命运呢?他又不是上帝,他不可能无处不在,再说在这里被上帝抛弃之后,主又凭什么要眷顾这里呢?

  向北越远,埃齐奥的心就越沉痛。唯一支持他继续前行的就是那颗炽热的探求之心。他在马尾上绑了几条树枝,以便擦去他的足迹。晚上他把几捆树枝扎在一起,然后在上面和衣而眠——这样,硬实的棘刺会让他保持很浅的睡眠。为了自由,也为了性命,他只能一刻也不得安宁。尽管岁月逐渐让他力不从心,但经验的增长却也甚好地弥补了这点缺陷。还好,这么多年之后,保拉与马里奥在佛罗伦萨和蒙特里久尼教给他的本事仍然记在他的脑海里。尽管埃齐奥有时感到自己该退休了,但他清楚,自己还没真正到退休的时候。

  虽然直线距离只有两百英里,但别忘了现在正是凛冬。道路艰辛,有时他也不得不绕个远。

  公元1511年很快就到来了。当埃齐奥远眺巍峨的群山时,恰逢一年一度的圣希拉里祭日。呵……想到这里,他不禁深深地吸了一口冰冷的空气。

  三个星期之后,两匹马都已冻毙在了他身后的路上。埃齐奥有些伤感,毕竟它们比很多人都要强壮与忠诚得多。现在,在经历了这么多险阻之后,他终于看到了他的目的地。

  十

  黎明是那么寒冷而灰暗,但很快一阵石板路上的脚步声便打破了这寂静的清晨。埃齐奥被这脚步声所惊醒,是那些卫兵,看来处决的时刻到了。

  他装出了一副虚弱不堪的样子。这并不难,因为面包与食物还原封不动地放在桌上,而他已经很长时间没吃东西了。他低头趴在地上,任凭连衣帽遮住了脸。

  牢房的门打开了,一群卫兵走了进来。他们挟住埃齐奥的肩膀把他拉了起来,然后一直拖过了灰色的走廊。埃齐奥一路出神地盯着脚下的地面,那里有着一枚古老的刺客印章。

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登