刺客信条:大革命_[英]奥利弗·波登【完结】(37)

阅读记录

  到了那儿以后,我们加入了午间散步的队伍中。这里散步的人有男有女,他们撑着稍嫌多余的阳伞,裹着御寒的衣物,并肩而行。他们朝着马车上的乘客挥手致意,后者傲慢地挥手回应,骑马的人则分别向散步者和马车乘客挥手。这里的每个男人、女人和孩子都穿着光鲜的服饰,不时挥挥手,走出几步,面露微笑,然后再次挥手……

  只有珍妮·斯科特小姐除外。她虽然也盛装打扮,换上了一身庄严的衣裙,却始终以厌恶的眼神打量着海德公园。

  “伊芳,你来伦敦的时候,想看的就是这些吗?”她说着,朝那些挥手微笑的成年人和衣冠楚楚的孩子们轻蔑地摆摆手。“你想看的就是这些眼界局限在公园围墙里的人么?”

  我强忍着笑,突然觉得她和我母亲肯定很合得来。“我想见的是您,斯科特小姐。”

  “这又是为什么呢?”

  “因为我父亲。这是他的遗愿,您还记得么?”

  她抿住嘴唇。“也许你觉得我年纪大了,艾伯丁小姐,但我向你保证,这种事我是不会忘的。”

  “请原谅,我无意冒犯您。”

  她又轻蔑地摆了摆手。“我没在意。说实话,除非我特别指出,否则就代表我不在意。我不是轻易动怒的人,艾伯丁小姐,这点也请你放心。”

  我对此深信不疑。

  “告诉我,你父亲和祖母在那天离开城堡以后过得如何?”她问我。

  我硬着头皮,复述了他们告诉我的故事。“您的弟弟释放我父亲和祖母以后,他们在特鲁瓦附近安顿下来。是他们教了我英语、西班牙语和意大利语。他们在语言和翻译方面的技艺很受欢迎,过上了富足的生活。”

  我顿了顿,在她的脸上寻找着怀疑的迹象。多亏了我在王家学院熬过的那几年,就算她打算考验一下我的外语水平,我也应该能勉强过关。

  “甚至雇得起仆人?”她问我。

  “我们的确比较走运。”我答道。我在脑海里努力将两位“语言专家”和一屋子仆人联系起来,却发现自己办不到。

  但就算她有所怀疑,也没有在那双半睁着的灰色眼睛里表露出来。

  “那你母亲呢?”

  “她是当地人。唉,我甚至没见过她。他们婚后不久,她就生下了我——可她却死于难产。”

  “那接下来呢?你的祖母和父亲都过世了。等到离开这儿以后,你打算做些什么?”

  “我会返回特鲁瓦,继续他们的工作。”

  接下来是漫长的沉默。我朝那些散步者挥了挥手。

  “我很想知道,”最后,我开了口,“肯威先生在去世前联系过您么?也许他给您写过信?”

  她看着窗户,但我明白,她看着的是自己的镜影。我屏住了呼吸。

  “要知道,他是被自己的儿子杀死的。”她的语气有些冷淡。

  “我知道。”

  “海瑟姆是位老练的战士,就像他父亲,”她说,“你知道我们的父亲是怎么死的么?”

  “史密斯提到过,”我看到她投来的目光,连忙补充道,“他向我解释过这栋宅邸格外重视安全的原因。”

  “的确。好吧,爱德华——我们的父亲——是被袭击者杀死的。当然了,没有真正百战百胜的人,败亡是迟早的事,而他当时的年纪已经很大了。但尽管如此,他仍然具备击败另外两位剑客的技艺和经验。我相信他那次失败,是因为他多年前受的一处伤。它拖慢了他的身手。海瑟姆败在了自己的儿子手中,而我不由得思索原因。他会不会也像爱德华那样,受了旧伤的拖累?那道旧伤是你父亲的剑留下的么?还是说海瑟姆的身上还有别的旧伤?或许海瑟姆只是觉得自己的时候到了,死在他儿子的手中才是最光彩的结局。要知道,海瑟姆是个圣殿骑士。他是十三个殖民地的大团长。不过只有我,以及少数几人知道海瑟姆的秘密。包括看过他日记的人,或许还有那些读过他的信的人……”

  他的信。我感觉到心脏在胸腔内狂跳。马蹄声和散步者无休无止的闲聊声仿佛都在背景里消失了,而我开口问道:“那又是什么呢,珍妮?你知道他的什么秘密?”

  “他的疑虑,孩子。他的疑虑。海瑟姆曾是他的导师雷金纳德·伯奇的洗脑对象,而且这次洗脑非常奏效。不管怎么说,他直到死去都是个圣殿骑士。但他还是忍不住去质疑自己所知的事。这是他的天性。虽然他恐怕始终没能找到问题的答案,但他存有疑问的事实就已经足够了。伊芳,你的信仰是什么呢?”

  “毫无疑问,我继承了我父母的价值观。”我答道。

  “的确,我认为你的礼貌无可挑剔,而且又总在为同伴着想……”

  “您过奖了。”我说。

  “伊芳,你对那些普遍的问题有什么看法?就拿你的祖国发生的事来举例吧。你同情哪一方?”

  “恕我直言,目前的局势非常复杂,我没法简单地同情任何一方,斯科特小姐。”

  她扬起一边眉毛。“你的答案非常明智,亲爱的。看来你不是那种生下来就选定信仰的人。”

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登