刺客信条:大革命_[英]奥利弗·波登【完结】(54)

阅读记录

  德·拉·塞尔大团长,

  我通过我的密探得知,骑士团内部有某个人正密谋对付您。我请求您在今晚的入门仪式上保持戒备。不要相信任何人,甚至是你视为朋友的人。

  愿洞察之父指引您,L

  我写了一封给阿尔诺的信。在那封信里,我把父亲的死归咎于他。在那封信里,我告诉他,我再也不想见到他。但我没有把这封信寄出去。

  但我对他的爱渐渐转变成了怨恨。我的童年好友和成年后的恋人消失不见,取而代之的是个闯入者,是夺走了我父亲关爱、随后又帮助别人杀死了他的可悲孤儿。

  阿尔诺在巴士底狱。很好。我希望他把牢底坐穿。

  1789年7月4日

  韦瑟罗尔先生走不了太远的路。不仅如此,他的住处附近的土地——那里远离校舍和操场——实在算不上打理得太好;拄着拐杖在那儿行走相当费力。

  但他仍然喜欢和来访的我一起散步。只有我和他两个人。我很想知道,这究竟是因为他想看看那头奇怪的鹿(它一直在林子里偷看我们);还是因为我们会走到那片阳光充足的空地,空地上还有可以歇脚的树桩,而这让我们想起了那段练习剑术的时光。

  这天早上,我们来到那片空地上,而韦瑟罗尔先生感激地叹了口气,坐了下来,而我果然感到一股强烈的怀旧之情涌上心头:在那个时候,我的生活里有和他的剑术练习,还有和阿尔诺的玩耍时光。那时母亲也还活着。

  我想念他们。我想念阿尔诺和母亲。

  “负责送那封信的人是阿尔诺,是么?”过了一会儿,他问我。

  “对。他本该把信交给父亲的。奥利维尔看到他手里拿着的信了。”

  “所以他本该送信,但又没有送到。你对此有何感觉?”

  我压低了声音。“我觉得受了背叛。”

  “你觉得那封信也许能救你父亲的命?”

  “我是这么觉得的。”

  “所以你才对你的男友目前身在巴士底狱的事装聋作哑?”

  我一言不发。我也没什么可说的。韦瑟罗尔先生抬起头来,面对着穿透树冠照下的阳光,光芒在他的胡须和合拢的眼皮上跳动,而他正以近乎快乐的笑容享受着这一天。接着,他点点头,感谢纵容他享受这份安静的我,随后伸出一只手。“再让我看看那封信。”

  我从束腰外衣里取出信来,递给他。“您觉得‘L’是谁呢?”

  韦瑟罗尔先生对着我扬了扬眉毛,浏览了一遍信的内容,然后把它递还给我。

  “我能想到的名字以‘L’开头的人,就只有我们的朋友,克雷蒂安·拉弗雷尼埃先生了。”

  “但他是个乌鸦。”

  “这么一来,是不是就代表‘乌鸦们密谋对付你的父母’的理论不成立了?”

  我顺着他的思路考虑起来。“不,这意味着只有一部分乌鸦在密谋对付我的父母。”

  他笑了几声,然后挠挠胡子。“没错。信里说的是‘某个人’。只是就我所知,目前还没人表现出争夺大团长之位的意思。”

  “对。”我平静地说。

  “噢,事实就是这样——现在你才是大团长,埃莉斯。”

  “他们知道。”

  “是么?你该不会在骗我吧。告诉我,你和你的顾问们开了几次会了?”

  我眯起眼睛看着他。“我有理由哀悼。”

  “没人反对这一点。只是已经过去两个月了,埃莉斯。整整两个月了,可你还没有处理过哪怕一件圣殿骑士团的事务。一件都没有。骑士团知道你是名义上的大团长,可你的表现完全没法让他们放心。如果发生政变——如果有别的圣殿骑士站出来宣称自己是大团长,噢,那他或者她眼下恐怕不会听到多少反对的声音,对吧?

  “为你父亲哀悼是一回事,但你也必须为他争光。你是拉·塞尔家族这个世代的代表。也是第一位女性法国大团长。你必须站出去,证明你配得上这些称号,而不是整天待在自家宅邸里闷闷不乐。”

  “但我父亲遇害了。如果我不去为他报仇雪恨,别人又会怎么看我?”

  他短促地笑了笑。“噢,如果我说错了的话,请纠正我:你眼下这两件事都没在做,不是么?你的最佳方案是掌控骑士团,帮助它度过眼下的难关。次佳方案是拿出点拉·塞尔家族的干劲,让所有人知道你在追捕杀父仇人——或许会有人帮你找出那‘某个人’。最差的方案就是每天为你父母的死而继续消沉。”

  我点点头。“那我该怎么做?”

  “首先,去联系拉弗雷尼埃。别提到那封信,但要告诉他,你希望开始管理骑士团。如果他对你的家族忠诚,多半就会亮出底牌。其次,我会给你找个副官。某个我确信我们可以信任的人。第三,你也该考虑去看看阿尔诺了。你应该还记得,杀死你父亲的人并不是阿尔诺。杀死你父亲的人是你的杀父仇人。”

  1789年7月8日

  我收到了一封信:

  我亲爱的埃莉斯,

  首先,我要为自己没能及时回信而致歉。我必须承认,你先前欺骗我信任的行为让我耿耿于怀,而这是没能回信的主要原因。但在反思之后,我意识到我们之间有许多共同点,而且说实话,我很感激你选择向我吐露心声,也在此向你保证,我已经接受了你的道歉。

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登