她有片刻举棋不定——我观察到犹疑掠过她的脸庞——末了说:“我叫卡尼耶蒂依欧。”
“叫我齐欧就可以,”见我试着念了一下,没能复述出来,她说,“现在告诉我你为什么来这里。”
我手伸向脖子,摘下护身符给她看。“你知道这是什么吗?”
毫无预兆地,她抓住了我的胳膊。“你也有一个?”她问,把我搞糊涂了,直到我弄明白她没在看护身符,而是指我的袖剑。我凝注着她,难以描摹自己混杂的奇妙情绪——有自豪,有倾慕,还有见她不小心弹出了剑之后那种划过心头的悸惧。值得称道的是她完全没瑟缩,只是抬起头,一双棕色的大眼睛望着我:“我发现了你的小秘密。”我感觉自己陷得更深了。
我报以微笑,心中发虚但强装自信,又举起护身符扯回话题。
“这个,”我晃了晃它,“你知道是什么吗?”
她将它拿在手里端详。“你是从哪儿弄来的?”
“一个老朋友那里。”说着我想起米科,默默为他祷告。我不知道,待在这里的是否应该是他而不是我——该是个刺客而不是圣殿?
“我只在一个地方见过这种纹样。”她说,我霎时一阵激动。
“在哪?”
“这……是禁止说出去的。”
我挨着她,望进她的双眼,希望能靠坚定的信念来说服她:“我救了你的族人。在你看来这什么也说明不了吗?”她却不置可否。
“你看,”我劝道,“我不是敌人。”
也许她想起了我们在要塞是如何冒着危险,从塞拉斯手中解救了她那么多同胞的。又也许——只是也许——她在我身上看到了和她气味相投的地方。
无论哪一种,她终于点点头,答道:“这附近有座山。山上长着一棵巨树。跟我来,我们会证明你是否在说真话。”
三
她领我爬上山坡,指着我们下方的一个小镇,据她说叫康科德。
“镇上充斥的红衣军想把我们族人驱逐出这片土地。他们的领导者被大家喊作‘斗牛犬’。”她说道。
我一下反应过来:“爱德华·布雷多克……”
她诘问我:“你认识他?”
“我跟他不是朋友。”我从未如此真诚地对一个人保证。
“因为有这种人,每天我们都在失去更多的同胞。”她忿恨道。
“那我建议制止他——我们一起。”
她使劲盯着我,目光中有疑虑,但我也看到了希冀。“你怎么打算?”
我彻底明白了必须做的一件事情。
“我们得杀了爱德华·布雷多克。”
我慢慢消化这个念头,最后补充:“但首先,得找到他。”我俩下了山,相伴前往康科德。
“我不信任你。”她直言不讳。
“我知道。”
“可你留了下来。”
“这样可以证明你是错的。”
“你办不到。”她牙关咬得紧紧的,笃信自己的立场。想打动这个充满魅力的神秘女人,我还有很长的路要走。
来到镇上的酒馆跟前,我拦住了她。“等在这里,”我说,“一个莫霍克女人容易招来怀疑——何况你还带着枪。”
她摇了摇头,反而拉上兜帽。“我在你们之间走动早就不是第一次了,”她道,“我知道怎么应对。”
希望如此吧,我无奈地想。
我俩走了进去,眼前一群布雷多克的士兵不要命地喝酒,托马斯·希基如果在场恐怕都会叹为观止。我们穿插走动着偷听对话,挖出了布雷多克谋划远征的消息。英军打算征召莫霍克人往更北的地方开进,抗击法军。我觉察到,就连他们貌似都惧怕布雷多克,句句不离地描述他狠起来是多么蛇蝎心肠、哪怕军官也人人自危。其间我偷听到一个名字,乔治·华盛顿。一对窃窃私语的红外套聊起他是唯一够胆量质疑将军的人。我挪向酒馆后部,找到了乔治·华盛顿的本尊;他正和另一名军官坐在角落桌,我往他们身旁闲晃,探听两人说些什么。
“告诉我你带来的是好消息。”一个人说。
“布雷多克拒绝了和谈提议,不休战了,”另一个说,“该死。”
“为什么,乔治?他给的什么理由?”
他称呼乔治的那个——我推测就是乔治·华盛顿了——回答,“外交的解决手段根本不算手段。现在放任法军撤退充其量是拖延,冲突早晚躲不掉——而这场冲突中,他们目前居于上风。”
“不情愿也得承认,这番话有它在理的地方。只不过……你不觉得这么出兵太轻率了吗?”
“我也不接受他的论调。我们离家千里,兵力分散。更糟的是,我担心布雷多克个人的嗜血让他对人命漫不经心,进而将士兵置于险境。我可不想向母亲们和遗孀们报丧,就因为‘斗牛犬’要证明自己的正确性。”
52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登