刺客信条:黑旗_[英]奥利弗·波登【完结】(80)

阅读记录

  我掉了下去,身体和石头不断碰撞,攀附在岩石表面的植被拍打着我,但我没法抓住它。我感到身侧一阵灼痛,紧接着便掉进了下面的水里。谢天谢地,我保持了镇定,及时转为俯冲的姿势。考虑到坑洞的深度,这种本能恐怕救了我的命。

  但即便如此,我落入水中时也显得狼狈不堪。我一头撞进水里,挣扎起来。我吞了几口水,努力不让身侧的痛楚影响我的上浮。就在我钻出水面,大口喘息的时候,我的目光转向上方,只见罗伯茨正低头看着我。

  “我的准则里可没有忠诚这一条,年轻人。”他嘲笑着我,话声在我们之间的空间里回荡。“你扮演了你的角色,但我们的合作关系到此结束。”

  “你死定了,罗伯茨。”我想要朝他大吼,但力有不逮。我的声音虚弱无力,而且他已经离开,而我还得应付痛楚,以及想办法脱离险境。

  我奋力游到旁边,才发现有根树枝刺进了我的身侧,鲜血把袍子染成了红色。我尖叫着把它拔了出来,丢得远远的,然后咬紧牙关,捂住伤口,感受着渗出指缝的鲜血。罗伯茨,你这杂种。你这杂种。

  我紧紧捂住伤口,爬回观象台里,然后一瘸一拐、汗流浃背地回到海滩上。但就在我钻出丛林,踏上海滩的那一刻,面前的景象让我苦恼不已。寒鸦号——我钟爱的寒鸦号——已经离开了。只有漂泊者号停泊在岸边。

  在海滩和海水相接之处,停着一只小艇,划手长和划手们静静地伫立在那儿,背对着大海,等待着他们的船长的到来:巴塞洛缪·罗伯茨就站在我前方的海滩上。

  他蹲下了身子。他目光闪烁,露出那种毫无喜悦的古怪微笑。“噢……爱德华,你的寒鸦号已经启航了,是吗?这就是民主制度的美好之处……少数服从多数。啊,你可以跟我一起走,只不过你的火气这么大,我只怕你会把我们全都烧成灰。幸好我知道国王给你的脑袋开出了很高的价码,而我打算去领赏。”

  痛楚让我无法忍受。我再也无法压抑,意识也渐渐远去。黑暗笼罩之前,我最后听到的是巴塞洛缪·罗伯茨的低声奚落。

  “孩子,你见过牙买加监狱里的样子吗?见过吗?”

  第四部分

  第五十七章

  半年的时间可以发生很多事。但在1720年11月之前的这半年里,再多的事也与我无关。我正在金斯敦的监牢里慢慢腐烂。当巴塞洛缪·罗伯茨成为加勒比海最令人闻风丧胆的海盗,指挥着以旗舰“皇家财富号”为首的四条船舰时,我则在监狱地板的铺盖上辗转难眠——牢房太小了,我连腿都伸不直。我挑出食物里的蛆虫,捏着鼻子把它们咽下肚。我喝着脏水,一面祈祷自己不会因此送命。我看着照进牢门铁栅间的灰色灯光,听着周围的喧闹:咒骂声、夜晚的尖叫声,还有从不止息的叮当声,就好像有什么人在什么地方日以继夜地用杯子敲打着铁栅。还有些时候,为了不让自己忘记活着的事实,我会听自己说话,我会咒骂自己的运气,咒骂罗伯茨,咒骂圣殿骑士团,咒骂我的手下……

  我遭到了背叛:罗伯茨背叛了我,这并不意外,但背叛我的还有寒鸦号。不过在监狱里待久了以后,我开始以客观的角度去审视自己:我对观象台的痴迷让我忽略了自己手下的需要。于是我不再责怪他们抛下我的行为。我下定决心,如果有机会再见到他们,我会像对待兄弟那样向他们问好,说我并不怨恨他们,并向他们道歉。即便如此,寒鸦号抛下我扬帆远去的景象仍旧深深铭刻在我的脑海。

  只是不会太久了。我的审判无疑即将到来——尽管我尚未听到消息。在审判之后,就是绞刑。

  昨天他们就进行了一场绞刑。我是指绞死海盗。审判在西班牙镇举行,五个受审的人第二天就上了绞架。之后那天,他们在金斯敦又绞死了六个。

  他们昨天绞死的海盗之一是“约翰·拉克姆船长”,也就是我们所知的白棉布杰克。

  可怜的老杰克。他不是什么好人,但也不是坏透了的那种。还有比这更公正的评价吗?我希望他在上绞架之前能弄到足够的酒来喝,让他暖着身子上路。

  重要的是,白棉布杰克的两位副官将于今天受审。事实上,他们还打算让我作为证人出庭,只不过没说是为被告方还是检举方做证。

  你瞧,那两位副官正是安妮·伯尼和玛丽·里德。

  这其中有一段故事。我在观象台见证了故事的开头:白棉布和安妮·伯尼成为了情人。杰克动用他的魅力,从詹姆斯——那只卑鄙的癞蛤蟆——的身边勾引走了安妮,随后带她去了海上。

  她在船上打扮得像个男人,但女扮男装的水手并不只有她而已。玛丽·里德也上了船,仍然自称詹姆斯·基德,而且他们三个——白棉布杰克、安妮和玛丽——上的是同一条船。两个女人穿着男人的夹克衫和长裤,脖子上围着围巾。她们带着手枪和弯刀,显得和其他男性海盗同样可怕——而且更加危险,因为她们更想证明自己。

  有那么一段时期,他们只在附近海域航行,抢掠经过的商船。直到今年早些时候,他们在新普罗维登斯岛中途逗留。那是1720年8月22号,拉克姆和他的手下——包括安妮和玛丽——从拿骚港抢走了一条名叫威廉号的单桅帆船。

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登