拼布娃娃_[英]丹尼尔·科尔【完结】(111)

阅读记录

  她看到沃尔夫不耐烦地回头看向那几道敞开的门,听到外面靴子重重地踩在楼梯上的声音。

  “我们在这里!”他喊道。

  巴克斯特意识到,他已经不想做任何努力来证明自己了,他也不想说服她放了他,或要求她准备一套说辞来证明自己的清白。他有生以来第一次真正地负起责任,而不是寻找退路。

  “在这儿!”他又喊了一声。

  她又握了握他的手,只有这一次,她是真心的。

  “你没有离开我。”她微笑着说。

  “我差点就离开了。”他笑了一下。

  “但你没有。我知道你不会的。”

  沃尔夫感觉到手铐脱离了他的手腕。他不解地低头看了看重获自由的手。

  “走。”巴克斯特悄声说。

  他没有离开的意思,一只手仍然坚定地压在她的大腿上。

  杂乱的脚步声像飞驰的火车一样越来越近。

  “走!”她命令道,使劲倚着墙壁坐直了身子,“沃尔夫,求你了!”

  “我不能离开你。”

  “你在这里,”巴克斯特坚定地说,她觉得自己马上要昏过去了,“一点帮助都没有。”

  沃尔夫张开嘴巴想要争辩。

  外面的声音越来越近,无线对讲机的声音和金属相互撞击的叮当声越来越清晰。

  “没有时间了!快走!”巴克斯特恳求他,用尽她最后一点力气把他推开。

  沃尔夫有些不知所措,但还是抓起地板上的衣服跑向证人席背后的小门。他停下来,快速看了她一眼。在他深蓝色的眼睛里,巴克斯特没有看见一丝他撕裂马斯时的凶残神色。

  然后他转身走了。

  她朝马斯看去,不知道他是否还活着,然后才想到她需要把枪藏起来。她把重心放到右手上,但手指只摸到了坚硬的地板。她费劲地转过头来,才发现枪已经不见了。

  “浑蛋!”她自顾自笑了起来。

  一群全身黑衣的武装警察冲进了法庭,她举起两只手,一只手拿着她的证件,高举过头顶。

  沃尔夫顺着熟悉的走廊走了出去,远离了还在进行的搜查。他扣上马斯的外套,把血迹斑斑的衬衫隐藏在里面,戴上眼镜,朝着他看到的第一个紧急出口跑去。警报声在他四周响起,但他知道街上的任何一个人都不可能在一片混乱的情况下听到大楼里面的警报声。

  大雨倾盆而下,给一排灯光闪烁的紧急救援车辆添上了一层光辉,更衬托出城市的灰暗和头顶云层的阴沉。媒体和越来越多的好奇的路人聚集在马路对面,无论别人在看什么,大家都推搡着也要看上一眼。

  沃尔夫冷静地穿过两幢大楼和警戒线之间的无人地带,两名护理人员急匆匆地与他擦肩而过。他冲一名年轻警员挥了一下自己的证件,后者正在专心阻挡疯狂的记者,没有精力去关注他。他弯腰穿过警戒线,一眼看到了大楼顶部俯视着芸芸众生的正义女神雕像,一副摇摇欲坠的样子,然后他打开黑色的雨伞,挤进人群中。

  雨下得更大了,他把黑色长外套的帽兜罩在头上。他感觉到人们在推着他往前走,他走过那些阻挡他的无知无识的人,无视他们苛刻的眼神,只管往前走去,没有人意识到有一个怪物行走在他们当中。

  一只披着羊皮的狼。

  致谢

  我肯定会忘记某些人,冒犯到他们,但下面这些……

  没有下面这些既耐心又有才华的人的辛苦工作,《拼布娃娃》不可能面世。

  我要感谢俄里翁出版社的本·威利斯、亚力克斯·扬、凯蒂·埃斯皮内尔、戴维·谢利、乔·卡彭特、雷切尔·胡姆、露丝·沙韦尔、西多妮·贝雷斯福德-布朗、卡蒂·尼科尔、珍妮·佩奇和克莱尔·西韦尔。(我没有忘记你,萨姆,我在后面会专门提到你。)

  我要感谢康维尔-沃尔什的埃玛、亚力山德拉、亚历山大和杰克,还有多尔卡丝和特雷西,你们都是我的好朋友,对我的照顾远超标准。

  我要感谢我的家人:玛、奥西、梅洛、鲍勃、B和KP。他们给了我许多帮助和支持。

  特别的感谢送给“无所不在的”自然力量,我的编辑萨姆·伊兹,感谢她持续不断的热情和对我作品的信心。

  同样特别感谢我的朋友和知己休·阿姆斯特朗(她也是我的代理人),是她把《拼布娃娃》从烂泥堆里拣选出来,要是没有遇见她,这本书现在可能还堆在我床下,和我写的其他东西一起吃灰。她真是一位非常特别的女士。

  最后,感谢其他所有曾为这本书的出版出过力的英国同胞,以及全世界其他国家的出版团队。感谢所有选择读这本书的人,你们从那么多好书里选择了它。

  我说完了。

  丹尼尔·科尔

  二〇一七年

  [1]即中央刑事法院,位于英国伦敦泰晤士河北的老贝利街,负责处理英格兰和威尔士的重大刑事案件。

  [2]M&S是英国最大的跨国商业零售集团,Pret A Manger是英国一个比较高端的快餐品牌。

  [3]Wolf的音译,Wolf在英文中意为“狼”。

  [4]里奇·桑博拉(1959—),美国著名流行乐队邦乔维的吉他手,也是成功的作曲人。

52书库推荐浏览: [英]丹尼尔·科尔