“根本不是多了不起的东西嘛,计算女光盯着号码牌也能那么开心。”茧美打心底觉得无聊透顶。
我又瞥神田那美子一眼,只见她双手拿着那张印有号码的小纸片,彷佛专注欣赏着刚领到的奖状。
“上头印着几号?”我问茧美。
“115,又是什么的同音字吗?”
啊啊。我拚命压抑涌上喉头的情绪。要是不小心哭出来,得来不易的好运可是会瞬间消失。我知道有这种禁忌,所以无论如何都得忍住。“大概是……”我不禁哽咽,继续说下去泪水便要夺眶而出,且大概停都停不住。是“一彦”,115也能读成“一彦”①。
①“15”日语可读成“hi-go”,近似“彦”的发音“hiko”。
不久,我和茧美离开医院。我只停下脚步一次,抚着脸颊回头望向神田那美子。那一刻,她依旧带着别有深意的笑容,凝视手中的号码牌。
第五章
一
这里是运动饮料广告的拍摄现场。宽广的摄影棚内,灯光照明下,有须睦子斜倚在折迭躺椅上,嘴凑向宝特瓶瓶口,身后是一大片蓝幕。摄影机正捕捉她的侧脸、颈部线条,以及裸露的肩膀。
在摄影镜头前是什么感觉?不时有人这么问她:“普通人难免会紧张,但身为专业女演员,你内心不会有所抗拒吧?或者,你根本是乐在其中呢?”
“就很一般。”有须睦子留心着避免让对方觉得自己语气粗鲁或态度骄傲。往往她只是平凡地回答,但打懂事以来,不晓得被误会过多少次“讲话很有距离感”。
“没特别的感觉。”
“不愧是专业女演员。”
并非因为是自己的专业,而是她从小就很习惯这样的环境,总是暴露在人们的视线中,且大多是积极示好的目光。
“睦子小姐,你要记住,女演员和普通人是活在不同次元里的。”不久前,经纪人佐野曾如此告诚她。那天看完她演出的电影试映后,在庆功宴上,佐野即使喝了酒,脸色也丝毫没变红,还一板一眼地说教,完全不负“铁面生化经纪人”的称号。
“佐野,你为什么没办法用轻松一点的语气说话呢?”
“我现下是放松的状态。”
“听你讲话害我都不由得紧张起来,好像在接受面试。上次啊,我看到你了。出现在老电影里的那个人瞧上去跟你一模一样,你什么时候接的戏?”
“你是指《魔鬼终结者2》①吧。”佐野面无表情地回道:“常有人这么说。不是阿诺·史瓦辛格的角色,而是T-1000型的。”
①《魔鬼终结者2》(Terminator 2:Judgment Day),一九九一年发行的美国电影,为一九八四年经典科幻动作片《魔鬼终结者》(The Terminator)的续作,阿诺·史瓦辛格(Arnold Alois Schwarzenegger,1947~)的代表系列作。片中阿诺饰演由活组织包覆机械骨骼的人形机器人T-800,第二集则出现新型终结者液态金属生化人T-1000。
“原来你是T-1000型的?”
“不过是常有人这么说我罢了。回到刚才的话题,女演员往往拥有很强的磁场,任何人都会不自主地受到吸引,所以和普通人不一样。
“磁场……”有须睦子复述一遍,脑海顿时浮现“地场产业”①一词,明知不能这么讲话,仍不禁脱口而出:“……地场产业。”
①即“地方特色产业”,在一定地域或共同生活圈中,经居民参与打造出富含在地特色的产业,具有传统技艺文化沿革、增进地方建设的重要意义。此处由于日语“地场”与“磁场”皆读成“jiba”,故衍生出此同音字冷笑话的联想。
佐野依然面无表情,沉默半晌,继续道:“原来如此,是取磁场和地场同音的冷笑话吧?真有趣。”
“还特地解释冷笑话,世上没比这更无聊的事了。”
“美丽的人,自然会吸引他人靠近。就算有些人刻意别开视线,也只表示他们有意识地想远离那个磁场,虽然与受吸引者的方向互异,但从无法逃离磁场咒缚的角度来看,是一样的道理。当演员的女性,其实,这一辈子就是为了当女演员而生。”
“这一辈子就是为了当女演员而生”,即使佐野这么说,有须睦子却感受不到那种使命感。她对当女演员产生兴趣,只因她还是小学生的时候,邻居一名幼儿园小男孩曾天真无邪地对她说:“姊姊,你好漂亮,要不要当女演员?”那是她初次听到“女演员”这个职业,当然,她早遗忘那个人小鬼大的男孩的长相和名字,唯独记得当时她反问:“弟弟,那你想当什么?”男孩立刻兴奋地回答:“面包!”她不禁失笑,继续追问:“面包?你是指面包师傅吗?”小男生用力摇着头订正:“不是。是面包啦,面包!”她暗忖,长大以后想当面包,似乎是个难度相当高的梦想,但总之仍鼓励男孩一句:“嗯,那你要当个好吃的面包喔。”
她把当上女演员的契机告诉佐野,他却一点也不觉得好笑,一板一眼地应道:“人类是没办法当面包的。”
52书库推荐浏览: [日]伊坂幸太郎