鹭与雪_[日]北村薰【完结】(66)

阅读记录

  《看看照片吧——昭和的摩登風景:1935年—1940年》,津金澤聰廣監修,柏書房

  《昭和史發掘》,松本清張,文春文庫

  《風雨如晦》,広津和郎,岩波文庫【譯按:原書標題「风雨强かるべし」】

  《盜聼:二·二六事件》,中田整一,文藝春秋

  《昭和:二万日全紀錄》,講談社

  《朝日新聞所見的日本步調》,朝日新聞社

  《朝日畫報所見的昭和世相》,朝日新聞社【譯按:《朝日畫報》原作「アサヒグラフ」,為朝日新聞社1923年至2000年發行的日刊畫報。】

  当时发行的《朝日新闻》的缩印版、《报知新闻》和《都新闻》的微缩胶卷都曾作为资料而使用过,另外,

  三越百货店

  地下铁博物馆

  递信总合博物馆

  日本照相机博物馆

  女子学习院的往届毕业生

  与上述诸位的访问、及诸位提供的宝贵资料,亦是小说的重要参考。

  *

  曾有位先生就《狮子与地下铁》中三越一段有些困惑,真有这种事吗——这样问道。请允许我引用日本桥三越入口处的说明版上所写,作为对此的回答。彼处这样写道:

  此处的狮子像,被认为是“祈祷必胜之像”,有传言以为,只要在无人旁观时跨坐在狮子背上,愿望就能实现,此传说在应考生中特别有人气。

  虽说“特别在应考生中”,但我并未听说因为考试以外的愿望而这样做的传言。比起优秀的大人们来,这更像是学生们会相信的灵异传说吧。写此作时,曾就此事访问过三越附近的居民,如今的考试季,仍有路过的家长这样询问:“什么时候,如果骑上去没人看见,是不是就好了。”

  一般来说,这个传言大致上兴于战后,然而到底是从何人、何时开始兴起这点、却始终不明。为什么达成愿望要去骑狮子、也同样不明。都市传说,大抵都是如此的吧。而无论怎样,第一个骑上去的人,想来总还是确实存在的。

  这里纯属想象——这个人,是在战前骑上的狮子亦未可知。

  昭和十年,夏,帝都的夜空中,有類似“bu-ppou-sou【ブッポウソウ】”(擬聲)的鳴叫劃過。据《日本野鸟记》(小林清之介):

  七月二十六日 (代代木)

  二十七日 (小石川、本乡方面)

  二十八日 (泷野川)

  八月五日 (善福寺、石神井、吉祥寺方面)

  如是在东京中心地区移动。这种事或许难以置信。真相却是——目黑的鸟类爱好者饲养的猫头鹰不小心逃了出来。而这当中的内情却没有公开。当时都内的居民,耳旁掠过深山才有的鸟鸣时,一定正歪着头而不得其解吧。

  另外,当年十月八日,细川家能乐堂中,梅若万三郎戴着面具,跳了名为“鹭”的舞蹈,关于此事的记载虽不多,也好歹都能看得到。

  注视着事件的是人。在这里列举的大事小事的周围,存在着小说里的登场人物。

  北村薰

52书库推荐浏览: [日]北村薰