一辆警笛长鸣的救护车,从圣特雷莎的方向呼啸而来。
“他们真是不紧不慢啊。”
“他们知道贝蒂·弗雷利已经死了,所以不急。”
“要把贝蒂·弗雷利带到哪儿去?”
“圣特雷莎的停尸房,除非有人认领尸体。”
“不会有人认领的。那对贝蒂·弗雷利来说,真是一个好地方。”
艾伦·塔格特还有埃迪——她的爱人和哥哥,已经在那儿等着贝蒂·弗雷利了。
第31章
阿尔伯特·格雷夫斯把车开得很慢,仿佛受了车祸事故的刺激。我们大约花了一个小时,才回到圣特雷莎。我思绪不安,一路上想的都是阿尔伯特·格雷夫斯和米兰达·辛普森小姐。
我们进入市区的时候,阿尔伯特·格雷夫斯忽然奇怪地看着我。
“我不会放弃希望的,卢。”阿尔伯特·格雷夫斯坚毅地说,“警察局很可能会抓住他。”
“你指的是谁?”
“当然是谋杀犯,另外的那个人。”
“我不认为还有另外一个人。”
阿尔伯特·格雷夫斯的双手僵在了方向盘上。我可以看到他手上的关节突出起来。
“但是,有人杀死了拉尔夫·辛普森。”
“是的,”我点头说,“有人杀了他。”
我注视着阿尔伯特·格雷夫斯,他慢慢地转向我的眼睛。他冷冷地打量了我很久。
“小心驾驶,阿尔伯特·格雷夫斯。你要多加小心。”
阿尔伯特·格雷夫斯扭过脸去,看着前方的道路,但是,我捕捉到了他脸上闪过的罪恶 在高速公路与圣特雷莎主路的十字路口,阿尔伯特·格雷夫斯停下车来等红灯,他随口问道:“我们去哪儿?”
“你想去哪儿?”
“这对我并不重要。”
“那就去辛普森家,”我说,“我要跟辛普森夫人谈一谈。”
“必须现在谈吗?”
“我是为她在工作,我需要向她汇报。”
指示灯变了。在到达辛普森家之前,我们一路无话。漆黑的房子被几盏灯光点缀着。
“如果可能,我不想见到米兰达·辛普森小姐,”阿尔伯特·格雷夫斯笑着说,“我们今天下午结的婚。”
“你不觉得,这有点儿太匆忙了吗?”
“你这是什么意思?……”阿尔伯特·格雷夫斯愤愤不平地说,“米兰达在好几个月之前,就已经同意嫁给我了。”
“你可以等到她父亲的下落查明了,或者推迟婚期。”
“是她希望今天结婚的,”阿尔伯特·格雷夫斯说,“我们在法院结了婚。”
“你今天晚上,很可能要待在那里。监狱就在同一幢楼里,不是吗?”我冷静地说。
阿尔伯特·格雷夫斯没有说话。当他把车停在车库时,我靠近了格雷夫斯,直直地盯着他的脸。他已经藏起了愧疚的表情,取而代之的是赌徒的决绝。
“这太荒谬了,”阿尔伯特·格雷夫斯大声说,“今天是我们的新婚之夜,我等今天等了多年了。但是,现在我却不想见她。”
“你想让我把你留在这儿,一个人待上一会儿吗?”我厉声喝问。
“为什么不呢?”阿尔伯特·格雷夫斯冷笑着说。
“我不信任你。我以为你是我可以信任的人……”我没有办法找到合适的字眼,把那些话说完。
“不,你可以信任我,卢。”阿尔伯特·格雷夫斯厚着脸皮说。
“从现在开始,请你叫我卢·阿彻先生。”
“好吧,卢·阿彻先生。”阿尔伯特·格雷夫斯冷笑着点了点头,“我口袋里有一支枪,但是我不打算用它。我已经看够了暴力。你明白吗?我感到厌倦了。”
“你应该感到厌倦,”我对他说,“你犯了两起谋杀罪,这些对你已经够多了。”
“你为什么说是两起,卢?”
“阿彻先生。”我严肃地警告说。
“你不必这样故作清高。”阿尔伯特·格雷夫斯烟头苦笑着说,“这并不是我想做的。”
“很多事情不是。你一时兴起,开枪杀死了艾伦·塔格特,然后,你不得不相机而动。”我沉声对他说,“到了最后,你的行为已经非常草率了。你可能已经知道,我发现你今天晚上,并没有给斯潘纳警长打电话。”
“你无法证明,你让我给斯潘纳警长打过电话。”阿尔伯特·格雷夫斯得意地冷笑着。
“我不必证明。但是,我已经知道了你的所作所为。”我严厉地对他说,“你希望一个人跟拉尔夫·辛普森,在那间小屋里待一会儿,你必须完成艾伦·塔格特的同伙,没有能够为你完成的工作。”
“你当真认为,我跟绑架案有关?”阿尔伯特·格雷夫斯吃惊地冷笑着。
52书库推荐浏览: [美]罗斯·麦克唐纳